Глава 2112.

Ся Цин и Гу Цици уже подготовили свои вещи, и самолет находится в режиме ожидания. При мысли об отъезде на несколько дней Гу Цици покупает букет цветов, чтобы увидеть Лу Чжэня на кладбище. Ся Цин не имеет к ней никакого отношения.

«Как я могу купить розы?» Ся Цин спросила с любопытством. Она никогда не слышала о розе, преподносимой умершим. Qiqi действительно инновационный.

Гу Цици сказал с улыбкой: «Любимая вещь Лу Чжэня — анемона. Но где я могу достать ее для него в этом сезоне? Я думаю, что он любит розы больше, чем лилии. Ты не думаешь, что розы ему больше подходят? Даже если бы он умер, думаю, он бы хотел, чтобы мы отправили с ним его любимые цветы

В первый день похорон, чтобы сотрудничать, белые цветы.

Неважно, действительно ли ей нравятся цветы сзади.

После Рождества все время шел снег. Вчера пошел сильный снег. На некоторых участках дороги скопился тонкий слой снега. Весь мир укутан снегом, особенно здесь, на кладбище.

Зеленые деревья, покрытые снегом, выглядят немного уныло.

n-)𝓸/(𝑽(.𝑬-/𝓵.(𝓫/)1).n

Гу Цици остановился возле кладбища.

Внезапно она немного испугалась войти. Она сказала с кривой улыбкой: «Знаешь что? Я до сих пор не могу смириться с этим фактом. Я всегда чувствую, что он все еще жив. Он рядом с нами. Мы собираемся вместе. много.У нас часто нет новостей по нескольку месяцев.Я очень хочу, чтобы он пошел туда, где он должен выполнять свою миссию и куда он ушел.Я не хочу, чтобы он лежал здесь холодный и холодный.Я бы предпочел, чтобы он живет мирно в уголке мира, которого я не знаю».

Почти все не могли смириться с уходом Лу Чжэня.

«Он ненавидел зиму, но умер зимой».

Гу Цици редко бывает таким сентиментальным. Честно говоря, этого никогда не было.

Ся Цин тоже чувствует себя некомфортно на душе. У нее близкие отношения с Лу Чжэнем. Ее отношения с Лу Чжэнем не такие болезненные. Она также является агентом. Она привыкла видеть жизнь и смерть. Она не чувствует себя так глубоко, как они. Она просто молча сопровождает ее.

Издалека они увидели белую тень, прислоненную к надгробию и сжимающуюся. Лилии завяли, и на надгробии стояла фигура, укутанная тонким слоем снега. Ся Цин и Гу Цици посмотрели друг на друга.

Два человека бросились к нему, Гу Цици положил розу в руку, Ся Цин перевернул сжимающегося мужчину, это был Нолан.

Кажется, он спит, и особенно заинтересованный, Ся Цин однажды прикоснулся к нему, и он сразу же протрезвел.

«Сяочжэнь…»

Увидев, что это были Ся Цин и Гу Цици, свет в глазах Нолана потемнел дюйм за дюймом и превратился в лужу неподвижной сухой воды. Тишина не колебалась. У европейцев и американцев был сильный мех. Через несколько дней его подбородок покрылся зеленой жижей. Люди выглядят грубыми и растерянными, с вдовьим одиночеством и отчаянием.

Сердце Ся Цин кислое, глаза влажные.

Они держали Нолана за руку. Его рука была настолько холодной, что его тело окоченело, и он не мог пошевелиться. Казалось, он замерз в снегу. Очевидно, он не уходил отсюда в последние несколько дней. На земле лежал бумажный пакет, чашка чая с молоком и гамбургер. Я думаю, что это Джун привел его, и он не смог уговорить его уйти.

В последние дни они забыли, что Лу Чжэнь скончался. Нолан — самый грустный человек, и его боль не так велика, как у Нолана.

«Нолан, мы отвезем тебя домой. Ты умрешь, если будешь продолжать в том же духе». Гу Цици хочет помочь ему подняться.

Нолан не пошевелился. «Он сказал, что придет ко мне, и я подожду его».