Ся Цин не из тех женщин, которых, я думаю, ты хочешь меня ограбить, поэтому я думаю, что ты не везде счастлива и везде сражаешься против себя. Женщины-тузы, с которыми она познакомилась, очень талантливы и индивидуальны.
Она знала, что Enron не собирался нападать на нее.
Ся Цин смотрит на Сяояо и разочарованно сжимает рот. Ей остается только ждать окончания представления.
Сяояо прошептал ей на ухо: «Я проверю ситуацию позже».
Ся Цин счастлива и улыбается.
Хотя Энрон не видел улыбки Ся Цин, он также знал, что сказал Сяояо. Неприятное чувство в его сердце становилось все более и более очевидным. Эту часть трапезы можно назвать пиршеством как для гостей, так и для хозяина.
Лето зеленеет перед глазами, словно забывая о любовном враге.
Это все ее любимая еда. По словам Гу Цици, морепродукты здесь очень вкусные. Сяояо редко прикасается к сырым морепродуктам от начала до конца. Он его не ест, но ест не часто. Он ест легкую пищу, а у Ся Цин сильный вкус.
Как давно сказал Си, их жизненные привычки и хобби совершенно разные.
Она склонила голову и спросила Гу Цици: «Как ты думаешь, я буду кормить его устрицами?»
«Точно нет!» Гу Цици принял твердое решение: «Он по-прежнему ест лосося, но мало кто ест сырые устрицы, ясно? На это нельзя рассчитывать».
«Ставка на что?»
«Держу пари, что тебе и Лонг Си не разрешается прикасаться к тебе в течение месяца во время их медового месяца».
Гу Цици стиснул зубы и сказал: «Хорошо!»
Раньше они не ели сырых устриц, а ели их на пару или тушеными.
Позже на небольшом острове он может быть голоден. Он ел сырые устрицы и пил лимонад. Этот вкус был не намного лучше. С этого момента Ся Цин поливала устрицу половиной кусочка лимонного сока.
«Привет, товарищ Сяояо, пожалуйста, откройте рот».
Сяояо только что спросил ее, что делать, Ся Цинфэй быстро положил в рот жизненные устрицы.
«Дорогой муж, ты хочешь отомстить за меня. Ты проглотишь это. Конечно, если ты захочешь его укусить, это будет лучше. Я думаю, что нет ничего вкуснее этого. Конечно, если ты хочешь почувствовать отвращение, ты будешь относиться это как мой язык».
Гу Цици: «…»
Это жульничество!
Лицо Ань Сяояо исказилось, Ся Цин, глядя на него на бедное лицо, не смел выблевать на мою кровать такую угрозу.
Сяояо скривила лицо и проглотила сырую устрицу.
Кашляя в течение долгого времени, пытаясь найти воду для питья, чувствуя себя неспособным подавить этот отвратительный вкус, я взял кисло-оранжевую воду летней зелени, чтобы вылить ее.
Лицо Enron немного изменилось. Глядя в глаза Ся Цин, она не согласилась с ней. Она думала, что Ся Цин действительно неуправляема. Так много людей устроили позор Сяояо. Ся Цин мало что чувствовала. Прежде всего, она чувствовала, что личная диета Сяояо слишком чиста, и нечего время от времени пробовать что-то новое. Во-вторых, мы должны отомстить за дракона четырьмя камнями.
— Что ты дал мне поесть?
Ся Цин указала на то, что ела Гу Цици: «устрицы».
Сяояо только почувствовал, как у него закружился живот, и тайно скрутил Ся Цин, эту мертвую девушку!
n-.𝔒)-𝑣/(𝐄—𝓵(-𝚋-(I-/n
«На самом деле, это очень вкусно. Почему бы тебе не съесть это? Пусть ты будешь разборчив и разборчив в еде…» Она подумала: «Неправильная, придирчивая еда совсем не полезна».
«Я не имею ничего общего с привередливой едой, ясно?»
«Одним словом, ты должен есть то, чем тебя кормит жена». Ся Цин посмотрел на Гу Цици и сказал с улыбкой: «Ты проиграл».
Ань Сяояо о (□) О, посмейте взять его на пари с Гу Цици.
Гу Цици элегантно отложил вилку. «Ты только что сказал, что он не мог прикасаться ко мне. Ты не говорил, что я не мог прикасаться к нему. Меня не волновал вопрос, кто это сделал».
Ся Цин: «…»
Некоторые люди спрашивают Лунси и Цици, хотят ли они этого, да.