Тан Ебай посмотрел в глаза Тан Лао и сказал: «Я говорил тебе, что не женюсь на Цзян Хуэй. Даже если бы у нее были дети, я бы не женился на ней».
«На ком ты хочешь жениться?» Старый Тан указал на дверь: «Эта девушка Линь Лин?»
Танская ночь, белый холодный гул, высмеянный старым Таном: «Я выхожу замуж за кого, ты можешь это контролировать?»
«Тан Ебай, если ты настаиваешь на своем, ты увидишь, что я могу сделать». Старый Тан сказал глубоким голосом, его голос был холодным и резким: «Я позволяю тебе взять на себя управление семьей Тана. Дело не в том, что я не могу вас сдвинуть с места. Но ваши способности лучше, чем у Чэн Наня и Ифэна. Не думайте, что я не смогу тебе помочь».
«На этот раз ты должен жениться на Цзян Хуэй. Если ты не женишься на ней, репутация семьи Тан будет испорчена. Ты можешь проявить своеволие и не воспринимать Тан как авантюру. Неважно, как ты обычно играть. На этот раз ты должен жениться».
Линь Лин сжала кулак, когда услышала звук у двери. Почему Тан заставляет старшего брата Тана жениться на Цзян Хуэй?
n𝕠𝐯𝑬.𝑳𝑏)В
Из-за ребенка в ее животе?
Секретарь с любопытством посмотрел на Линь Линя. Линь Лин знала, что больше не может это слушать. Она засмеялась и ушла.
«Ребенок?» Тан Е сказал глубоким голосом: «Мой ребенок, только летом. Послушай меня, мать моего ребенка, должно быть, Ся Чэньси. В противном случае я бы предпочел убить его».
«Ты, ты сумасшедший». Лицо старого Тана изменилось, и он был потрясен, увидев Тан Ебая. Он не мог поверить, что скажет такие жестокие и жестокие слова.
Тан Ебай усмехнулся: «Папа, кому ты показываешь это лицо? Ты удивлен? Я жестокий, я сумасшедший? Если ты не хочешь собственных детей, какие качества ты можешь сказать обо мне?»
«Мне всего десять лет. Ты бросил меня к волкам и не смог меня убить, а потом ты бросил меня на черный рынок. Меня убили. Я не умер после того, как ты столько раз замышлял меня. Теперь ты винишь меня в том, что я сошел с ума? Ты смешной?
«Даже если я сегодня сошел с ума, это твоя вина. Не притворяйся такой любовью. Я больна. Не думай, что я не знаю, что ты задумал. Мне просто нужна сила Семья Чан. Мне нет десяти лет. Я не шахматная фигура в твоей руке. Как ты думаешь, ты сможешь указать мне дорогу?»
Слова Тан Ебая очень холодны.
Ненависть, постепенно распространяющаяся, полная его глаз, — это период его самых темных лет.
Будучи невежественным ребенком, он выжил среди волков в лесу и выжил на кровавом черном рынке. Он впервые убил, впервые сбежал, впервые был застрелен, и впервые
Многое, многое впервые.
Бесчисленные темные, сложенные из его детства трудные времена, все из которых подарил ему отец.
Он не может забыть.
Это шутка, что он приходит обвинять его в безумии.
«Без меня сегодня не было бы тебя». — твердо сказал Старый Тан.
Тан Ебай усмехнулся и сдержал гнев в своем сердце: «так сказать, королевская милость настолько огромна, мне нужно встать на колени, чтобы поблагодарить тебя? Ты хочешь, чтобы я показал тебе удачу, зажег благовония и преклонил колени? каждый день? «
«Тан Ебай, ты самонадеян, ты смеешь проклясть меня, чтобы я умер!» Дорога Тан Лаону, потому что Тан Ебай упоминает времена своей юности, это острый напиток, неизбежно некоторый моральный дух недостаточен.
«Хм!» Тан ночи белый холодный гул: «Бессмысленный я, ты не видел».
Тан сказал: «Тан Ебай, я знаю, что ты меня ненавидишь, но как бы ты ни ненавидел это, в твоем теле течет моя кровь. Тан — это твоя ответственность, и ты не можешь его уничтожить».