Глава 28

Когда Сябао появился в двери с большим мешком овощей и фруктов, морепродуктов и мяса, глаза Сюэ Цзяюнь широко открылись.

Дети были одеты в повседневную одежду, белые кепки и несли две большие сумки для покупок.

«Ся Чэньси, как ты можешь позволить ему ходить за покупками в супермаркете одному? Что, если его обманут?»

«Он так молод. За границей к этому привыкли. Разве вы не знаете, что в Китае часто похищают детей?»

«Ууууу, ты слишком жесток. Он такой маленький. Как он может нести такие тяжелые вещи?»

……

Это сильнее, чем видеть в аэропорту малышку, несущую большой багаж.

Ся Чэньси спокойно сказала: «Вы можете быть уверены, что детей во всем мире похищали и продавали, и мой сын не будет похищен и продан».

«Может быть, я похищу их на Ближний Восток, чтобы они работали чернорабочими», — сказала она с улыбкой.

«После продажи денег мама мне их пересчитает».

Ся Чэньси кивнул: «Да, просто прибавьте стоимость жизни».

«Да», сказала она.

Сюэ Цзяюнь: «…»

Твои мать и сын такие могущественные.

«Сестра Сюэ, давай поедим у нас дома в полдень, чтобы никуда не выходить». Голос сестры Сюэ заставил сердце Сюэ Цзяюнь расцвести.

«Ну, я давно хотел попробовать ремесло рассвета. Она настолько универсальна, что ее мастерство, должно быть, очень хорошее».

Летняя малышка посмеивается и поджимает губы. Она выглядит нежной девушкой.

Было немного подшучивания и хитрости.

Ся Чэньси протыкает пузырь снов Сюэ Цзяюнь: «Цзяюнь, я плохо готовлю. Все они маленькие повара».

Сюэ Цзяюнь. Он готовит? «

«Да.»

n()O𝒱𝓮1𝔟In

Сюэ Цзяюнь подумала о сцене в аэропорту и спросила: «Кто занимается стиркой?»

«Малыш.»

«Кто моет пол?»

«Малыш.»

«Кто делает работу по дому?»

«Милая, конечно».

Ся Чэньси ответила естественно, совсем не краснея, Сюэ Цзяюнь немного хотела умереть.

Рев: «Что ты делаешь?»

Ся Чэньси сказал: «Мне снова нужно идти на работу, рисовать чертежи и идти на стройку. Я очень занят».

Сюэ Цзяюнь: «…»

«Ся Чэньси, свинья, как ты можешь желать разорить нашего милого ребенка?»

Она сказала: «Моя мать очень спокойно переживает жестокое обращение».

Конечно, он был готов.

Его мать – лучшее, что есть на свете.

У него такая хорошая мать. Конечно, ему придется его ждать.

«Детка, она тебя оскорбила». Сюэ Цзяюнь сказала: «Моя сестра будет хорошо к тебе относиться. Иди домой со своей сестрой».

Ся Чэньси, «…»

Осмелитесь сказать, что столько стоит похитить и продать своего ребенка?

Ся Чэньси засмеялась и отругала: «Легко ли мне воспитать одаренного сына? Сюэ Цзяюнь, загони людей в угол стены».

«Ты свинья.» Сюэ Цзяюнь разочаровалась.

Шарпи согласился.

Сюэ Цзяюнь все больше и больше хотел видеть, как у летнего ребенка течет слюна: «детка, я не хочу, чтобы Лин сбежала, ты выходишь за меня замуж».

Ся Чэньси, «…»

Сябао спокойно сказал: «Если сестра Сюэ будет на 25 лет моложе, ребенок определенно будет считать тебя первым кандидатом в свою жену».

Сюэ Цзяюнь воскликнула: «Все в порядке. Сейчас более популярно иметь любовь между братьями и сестрами».

«Но мне больше нравится Лори», сказала она.

Сюэ Цзяюнь: «…»

Ся Чэньси потерял дар речи и задохнулся. Ся Баобао, ты действительно виноват.

Это действительно здорово.