Глава 909.

Ся Чэньси нахмурился и ничего не сказал. !

Сяо Ци сказал: «Пойдем».

Ся Чэньси вошла в замок вместе с Сяо Ци. Замок очень большой. Он построен в оазисе в пустыне. Это очень великолепно. Повсюду лилии. Есть искусственные бассейны и рокарии, заваленные странными камнями. Интерьер замка оформлен в европейском стиле, с белой мебелью и золотой хрустальной лампой. Ощущение своего рода средневекового европейского двора, очень блестящее, даже чашка и тарелка с королевским вкусом.

Ей трудно представить, что раньше ей нравилось такое место.

Сяо Ци сказала, что это их дом, но она совсем ничего не почувствовала. В ее комнате старые фотографии, старая одежда, старые мечи и ружья — все это ее обычный летний рассвет, от которого она чувствует себя немного знакомой.

Такое знакомство, с некоторой душевной болью.

Сяо Ци не беспокоил ее, оставив Ся Чэньси свое личное пространство. Ся Чэньси погладил пистолет. Восемь лет назад стиль оружия был старомодным: пистолет и снайперское ружье.

Это старомодные пистолеты, и в них полно пуль. Однако у нее нет сил нажать на курок. Каждый раз, когда она нажимает на курок, у нее нарастает болезненное чувство.

Наконец она сдалась.

В своем нынешнем физическом состоянии она не могла стрелять. Она неохотно выстрелила. В конце концов, пуля не могла быть выпущена. Вместо этого пострадавшей оказалась она сама.

Спустя несколько лет шторы оазиса все еще блекнут, но по-прежнему прекрасны.

Это очень открыто.

Только те, кто живет один, предпочтут поселиться посреди пустыни.

В противном случае, кто хотел бы жить в таком месте, жаркое солнце, засуха и одиночество, в таком месте хотели бы жить только те, кто хочет держаться подальше от мирских неприятностей, она не хотела.

Она недостаточно мирская, живя в таком месте, ей будет очень одиноко, она все еще надеется, что время от времени у нее будут друзья, которые смогут поговорить с ней, чтобы соседи могли поговорить с домом.

Через некоторое время подошел слуга в белом халате и взял стопку чистой одежды. Это была очень красивая девушка с большими глазами, волосы ее были заплетены в густые косы, на ней был тюрбан. Она могла говорить □ и на мандаринском диалекте X.

Ся Чэньси никогда не бывает трудным. Пусть она снимет одежду и спустится вниз. Не беспокойте ее.

Девушка также очень разумна. Она снимает одежду и спускается вниз. Ся Чэньси одна наверху. Она не может отправить сообщение Тан Ебаю. Сяо Ци полон решимости и хочет заключить ее в тюрьму.

Через некоторое время подошел Сяо Ци.

«Доброе утро, прогуляемся по саду?» У него мягкий тон, но жесткое отношение.

Ся Чэньси не хотел идти с ним в сад, но Сяо Ци сказал, что он очень терпелив. Ся Чэньси однажды отказал ему. Через час он подошел снова и хотел пригласить ее в сад.

n))𝑜/.𝒱-)𝗲-(𝓵-/𝑏()1-)n

Ся Чэньси может быть только послушной, всего не больше трех, ее собственное сердце чистое, очень злая Сяо Ци, для нее это бесполезно.

Сад находится посреди оазиса, недалеко от озера. Это большое лилийное поле, полное цветущих лилий. Нецелесообразно сажать лилии в пустынных районах. Эти лилии также отличаются от обычных лилий.

Стебли и листья намного толще, а цветы не очень большие, но в целом произведение красивое.

Очень редко можно увидеть такие пейзажи в пустыне и желтом песке.

Лицо Сяо Ци было полно радости.