Глава 129: Иезекииль Мондрагон

Сабрина поехала на своей машине в центр города, во дворец Мондрагон. Охранники из собственной армии ее деда открывают ей ворота. Она увидела высокую безопасность вокруг. Она все замечала. Что-то было не так все эти годы. Ее дедушку охраняли два десятка мужчин, что он скрывал?

Она замечает каждую деталь и начинает мозговой штурм, как это делал бы Шерлок Холмс. Но она не социопат — или, может быть, она была высокофункциональным социопатом. Старый дворецкий Юджин Кинсли тепло приветствует ее. Она улыбается ему.

— Как дела, Юджин?

«Леди Брина, это было давно. Ваш дедушка ждет в своем кабинете. Есть какие-нибудь пожелания?»

«Ромашковый чай, пожалуйста».

«Понятно.»

Она постучала в дверь, а затем открыла ее, когда услышала голос старика. Она открыла дверь и была удивлена, что ее дедушка выглядит здоровым и как будто он не постарел с тех пор, как она видела его в последний раз.

«Дорогой!» Старик выглядит моложе, улыбаясь и вставая.

«Дедушка, почему ты так молодо выглядишь?» Первой мыслью Сабрины было то, что кто-то ублажает ее дедушку.

«Это не то, что ты думаешь, моя милая внученька. Подойди сюда и сядь». Она сделала, как ей сказали. Она села и скрестила ноги.

— Так что за внезапный призыв к встрече? — холодно спросила она.

— Наконец-то вы заговорили. Этот ваш мужчина заставляет вас говорить? — спросил Иезекииль.

— Хм, скажем так.

— Я уже проверил его биографию. Он хороший человек. Надеюсь, он не такой, как твой отец. Иезекииль поднес чашку чая к тонким губам.

«Ну, отцом манипулировали. Однако он не должен так легко поддаваться». Она наклоняется и смотрит в окно. «Скажи мне, дедушка… как ты был в эти дни?»

«Я много тренируюсь». Он сказал. «Ем много зеленых листовых овощей и смузи. Так я выгляжу моложе и здоровее, чем мой брат». Сабрина усмехается.

«Дедушка Ксандро стареет». — сказала Сабрина. «Я не видел его какое-то время.»

— Посети и его. Старшим братом Иезекииля был Александро Мондрагон. Он также был генералом страны и имеет собственную армию, находящуюся в подчинении у правительства.

«Хм.»

«Брина, обещай мне, что никогда не откажешься от своей миссии». — сказал Иезекииль. Иезекииль был тем, кто убедил ее, и она сделала это. «Ты моя единственная надежда отомстить за твою мать».

«Дедушка, я заставлю этого человека заплатить в тысячу раз больше, чем он сделал с мамой».

«Ты слишком рано женился, я просто хочу, чтобы я был рядом, чтобы остановить этот брак».

«Дедушка, Габриэль не похож на других мужчин. Я люблю его, и он не помеха для моей миссии».

Иезекииль некоторое время молчал, пока ей не принесли чай. Она делает маленький глоток и ставит его на стол.

«Габриэль поддержал бы меня».

«Хм… У EPUA дела идут отлично. Потому что вы взяли ублюдков этого человека… они очень пригодятся. Я никогда об этом не думал». Он усмехается. «Я не хочу, чтобы другая вышла замуж за моего внука. Заметьте это». Звучит как приказ. Сабрина саркастически смеется. Она единственная, кто может бросить вызов своему дедушке.

«Дедушка, ты не можешь помешать им любить друг друга».

«Какая польза от контракта, который вы заставляете их подписывать?» Глаза Иезекииля выглядят немного разъяренными, но она никогда не боится своего дедушку.

«Папа, это всего лишь брачный контракт. Они не могут пожениться, пока миссия не будет выполнена».

«Скоро миссия будет выполнена». — резко сказал Иезекииль. «Мне не нравится, когда кровь этого ублюдка течет к моему внуку!» Он повышает голос, но она сохраняет спокойствие.

«Дедушка, ты не можешь заставить Энцо. Он готов отвернуться от семьи… и к тебе только из-за Катрионы».

Сабрина больше не хотела спорить с дедушкой, поэтому сменила тему.

«В любом случае, давайте сразу к делу. Почему я здесь?»

«Я нашел интересную вещь». Он вытащил конверт и дал ей. Она открывает его и вытаскивает печатную бумагу. Затем есть фотографии Эроса, человека, предавшего ее, и встречи EPUA с Франсиско. «Я записал это кем-то».

Она достает диктофон и слушает разговор. Из ее анализа планируют сделать еще одну лабораторию в Лондоне. Она борозды. Аланис может быть с ними. И, к ее удивлению, они планируют снести EPUA, как только узнают, кто такой Большой Босс. Эрос до сих пор не знает, что она была большим боссом. Сначала он подумал, что она такой же тренер, как и они, поскольку она маскируется под него для своей безопасности.

«Как только они узнают, что вы стоите за EPUA, наш долгосрочный план сорвется. Я хочу, чтобы вы оставались на низком уровне и позволили своим агентам делать всю работу».

«Я не могу предать своих агентов». Она бормочет. «Я тоже должен защищать их».

«Ты защищаешь их». — сказал Иезекииль. «Никогда не отказывайся от своей миссии, Брина. Так мы сможем отдать твою мать по справедливости».

«Джанин убила ее». Она сказала ему. Он никогда не узнает об этом. «Джанин убила ее из пистолета, и Франциско ничего об этом не знает».

— Франсиско — любовница Джанин. Из-за него убили твою мать. Иезекииль все еще уговаривает ее.

Несмотря на то, что Франсиско не убивал ее мать напрямую, она все равно отомстит ей за изнасилование и причинение ей вреда. Ее кулак сжимается в кресле, на котором она сидит, и сжимает зубы.

«Франциско должен заплатить за все, что он сделал». Иезекииль сказал, убеждая ее больше. Ее не нужно было уговаривать, она уже спланировала это. Она хочет мучить его, пока он не сойдет с ума и, в конце концов, не убьет себя.

Сабрина вышла из кабинета, а затем остановилась, когда услышала тихую музыку, доносившуюся из другой комнаты. Она повернулась в комнату и уже собиралась идти туда, но Женя позвонил ей и сказал, что ее ждет машина.

Она чувствует запах женских духов. Пахнет мамой. Может быть, ее дедушка все еще скорбит, так как он потерял и жену, и единственную дочь. Странная атмосфера в доме заставляет ее больше думать. Ее дедушка прячет женщину в особняке? Может быть, это кто-то, чтобы доставить ему удовольствие, поэтому, хотя у него седые волосы, его лицо не такое морщинистое, как у других.

Прежде чем сесть в машину, она почувствовала, что кто-то наблюдает за ней, поэтому повернулась в комнату через две двери от кабинета дедушки. Там стоит какая-то фигура, но она, кажется, не может разглядеть свое лицо и догадаться, кто это был. Женская фигура.

Было странно, что теперь, когда ее дед состарился, он стал прятать любовницу. Она садится в свою машину и уезжает из дворца Мондрагон.