Энцо был в своем кабинете и занимался бумажной работой. Он считал дни до возвращения Катрионы, но потом ее сестра куда-то ушла, и он подумал, что это срочно. Но что, черт возьми, он знает? Вообще ничего.
Поэтому вместо того, чтобы дуться там, он хочет усердно работать для нее и для их будущего. Он скоро женится на ней и попросит Сабрину расторгнуть контракт. Одна только мысль об их свадьбе делает его счастливым в данный момент. Но он никогда не знает, что, может быть, она не вернется к нему. Еще когда-либо.
Его телефон звонит, и это был его дорогой брат. Он весело ответил.
«Эй братан!»
«Энцо, мне нужна твоя помощь. Я должен посетить сегодня вечером мероприятие. Я должен взять свою жену, ничего, если…»
«Конечно!»
— Я еще не закончил.
«Ты хочешь, чтобы я посидела с племянницей и племянником? Я не против».
«Хорошо. Будут две няни, так что не волнуйтесь. Я просто хочу, чтобы кто-то из моих знакомых позаботился о моих детях».
«Совсем не проблема. Раз уж вы упомянули, я позову кого-нибудь в качестве подстраховки».
«Хорошо.» Энцо повесит трубку и позвонит Габриэлю. Вскоре на него ответил Габриэль.
«Лоусон».
«Эй! Шурин! Пойдем сегодня вечером к Итану. Готовь свою броню, увидимся там в шесть».
«Почему?»
«Нет, почему! Поскольку наши женщины бросили нас, у нас есть немного времени, чтобы убить сегодня вечером». Затем он вешает трубку и заканчивает свои дела.
Он вышел из своего кабинета, насвистывая какую-то песню, сел в машину и поехал к дому своего брата. Ровно шесть, и Габриэль тоже приходит в повседневной одежде.
— Значит, мы здесь, чтобы нянчиться? он правильно угадал. Они входят в дом и приветствуют всех. Энцо был энергичен, а Габриэль просто крут. Итан спустился вниз в пижаме без верха и с пятимесячной Анной.
— Вы оба слишком рано.
«Все в порядке. Так что у вас с Арией будет время провести вместе. Ты понимаешь, о чем я». — сказал Энцо, подмигивая и протягивая руки. «Я хотел обнять эту маленькую принцессу».
Ана очень общительная девушка. Она не плакала, когда Энцо взял его, и она смотрела на него. Сердце Энцо растаяло от переизбытка привлекательности. Он хотел раздавить ее, но сдержался.
«Я тоже хочу иметь детей». — сказал Энцо.
«Э-э, братан, ты не можешь забеременеть». — сказал Габриэль и проверил свой телефон. Он яростно печатает. Энцо смеется.
«Не будь таким смешным, Габриэль. Мы, мужчины, можем иметь больше детей, чем женщины. Я говорю о нашей сперме».
«Э-э, я не заинтересован в пожертвовании кому-либо. Это предназначено только для Брины». — снова сказал Габриэль, и Итан закатил глаза. Затем он вернулся с Иезекиилем, и Гавриил взял ребенка. Он не знал, как держать его, поэтому держал его обеими руками под мышкой мальчика.
Иезекииль с любопытством смотрел на него.
«Не смотри друг на друга так». — отрезал Итан. Просто возьми его в свои объятия.
Гавриил так и сделал, удержав Иезекииля за спину.
«Правильно. Скоро ты оплодотворишь Сабрину. Мы никогда не знаем наверняка. Детская будет здесь». Двое мужчин следуют за Итаном в детскую через спальню хозяина, и им нравится проводить время вдвоем, в то время как Итан, вероятно, уделяет время своей жене.
«Если Кэт забеременеет, интересно, будет ли тройня».
«Тройняшки очаровательны, не так ли?» Габриэль тоже начинает воображать, пока играет с Иезекиилем.
«Абсолютно. Вот почему мы всегда получали этот комплимент. В школе и везде». Он сказал. «Сабрина была холодным типом, но с ней было весело, пока не умерла наша мать. Она стала злобной. Она чуть не убила человека, который чуть не изнасиловал девочку из нашей школы. Этот человек был из банды…» Он покачал головой. «Мужчину госпитализировали из-за перелома руки и ноги, и даже его вещь была сломана». Он усмехается.
«С-сколько раз это случалось?» Габриэль хочет знать больше, чтобы понять ее ситуацию.
«Много раз. Наш дедушка Иезекииль был тем, кто всегда выручал ее. Она не попала в тюрьму — она просто защищала и помогала другим своими навыками.
«Наверное, ей было тяжело». Он бормочет и смотрит на малыша Иезекииля.
— Ей действительно было тяжело. — сказал Энцо. «Но теперь все в порядке. Мы не можем воскресить нашу мать из мертвых, а Сабрина хочет помучить каждого, кто туда попал».
— Если бы твоя мать не умерла, то Сабрина не была бы немой долгие годы и не сдерживала бы себя?
«Да.» — сказал Энцо. «Иногда мне жаль сестру за то, что она получила травму и так долго держит ее на своих плечах. Но это делает ее сильнее». Энцо позволил Малышке Ане поиграть с хихиканьем.
«Я хочу иметь мальчиков, чтобы они могли защитить свою мать». — сказал Габриэль. Энцо, остановись.
«Мы с Итаном не защитили наших маму и сестру… мы бесполезны. Так что, я думаю, если мы подготовим наших будущих сыновей — ничего плохого не произойдет, верно?»
«Мы не знаем, но мы должны попытаться защитить то, что принадлежит нам». Габриэль теперь понимает, как быть отцом. Он хочет больше измениться, чтобы в будущем стать лучшим мужем и отцом.
♥♥♥
Вероника выбирает новую одежду, которую купила. Это соответствовало ее роли, и он не жаловался на это. Он сказал, что на ней все выглядит сексуально. У них бесконечная любовь, они проводят все выходные, так как они тратят мало времени на покупки.
Она помогла ему поправить галстук и воротник, затем запонки. Они целуются, как настоящая супружеская пара. Она взяла очки и положила их на сумочку. Она смотрит в зеркало, и Тони ласкает ее красивые изгибы.
«Малыш, это тело заставляет мужчин хотеть тебя». Он бормочет ей на ухо. — Значит, я должен отвезти тебя, хорошо? Правда в том, что Тони хочет увидеть, кто такой мистер Ривера. Хотя он уже видел свое лицо на фотографиях со своего ИП. Он целует ее мочку уха и прикусывает ее. Она улыбается и держит его за руку, которая держит ее пупок.
«Я согласен.» Она обвила его рукой, и они страстно поцеловались. Ожерелье с обручальным кольцом, которое он подарил ей на Мальдивах, он надел на нее вместе с кулоном. Она смотрит на него сверху вниз и смотрит на него грустными глазами. «Я ка-«
«Тссс. Я готов ждать в любое время. Я просто хочу быть твоим женихом. Этот титул принадлежит мне, и никто не может его получить».
«Я так-«
— Тише… — Он снова и снова целует ее в губы.