Глава 154: Когда есть любовь, есть боль

Тони забирает Веронику перед зданием. Франсиско с Сильвией и двумя телохранителями, Вероника выглядит робкой и умной одновременно. Он все еще не понимал, почему она должна носить очки. Он вышел из машины и помахал ей.

— Я пойду первым. Она сказала. И Франциско, и Сильвия кивнули. Он был уверен, что Сильвия откажется от приказа Франциско.

Тони встретил Веронику и поцеловал ее в лоб.

«Чай с шариками?» — спросил он. Она улыбается. Он знает, что может изменить ее настроение. Пузырьковый чай и пицца. «Я купил разные вкусы». Он открыл дверцу машины, и она с удивлением увидела коробку чая с пузырьками. Как она собирается закончить все это?

Все это было заправлено йогуртом, он знает, что она не любит чай с молоком. Вероника обняла его и поцеловала в лицо.

«В качестве оплаты я буду заниматься с тобой любовью всю ночь». Он улыбается ей.

«Мы всегда занимаемся любовью». Она улыбается в ответ.

«Заходи сейчас же, пока я не занялся с тобой любовью здесь. И это всех удивит».

Поэтому, когда Вероника вошла внутрь, она сразу же взяла одно из освежающих напитков из коробки со льдом, полной льда, и потянула за соломинку.

«Почему бы тебе просто не купить мне тот любимый чай с пузырьками?» Она дразнит его. Он достает телефон и набирает номер.

«Эй, пожалуйста, расскажите мне подробности об этом чае с молоком…»

«Эй! Я шучу!» — сказала она вслух. Было ли это то, что чувствовала Сабрина всякий раз, когда Габриэль покупал ей вещи, которые она хотела? Например, некая недвижимость и ее собственный магазин чая с пузырьками?

«Да.» Он говорил по телефону и не обращал на нее внимания. «Дайте мне хорошее место для этого домика с пузырьковым чаем и, пожалуйста, свяжитесь с владельцем». Он вешает трубку и гладит ее по голове. «Я рад, что вы спрашиваете».

Она дулась. На самом деле, она может позволить себе купить чай по франшизе. Она даже может создать свой собственный бренд и изучить его.

«Так что тебе еще нужно? Пиццерию».

«Не глупи. Я просто дразню тебя. Отмени сейчас же».

«Извините. Я уже звоню кое-кому, чтобы это сделали. Не волнуйтесь, вы всегда можете пить чай с молоком каждый день». Он вернулся в их пентхаус. «Итак, я позвонил нашему дизайнеру. Ты будешь на торжественном вечере?»

«Я буду. Там будет мой босс, и я должна быть красивой и привлекать инвесторов». Он схватился за руль, когда она сказала это. Затем она замечает синяки на его костяшках пальцев, как будто он ударил кулаком по черепу. — Так кого ты сегодня побил? Он отпускает руль и смотрит на нее.

— Ничего, милая.

— Давай, скажи. В следующий раз без меня никого не бей. Я тоже хочу это сделать и тебе в этом помочь. Она уже догадалась, кто, потому что Риверы не было рядом, чтобы беспокоить ее.

Тони смеется в голос. Теперь Вероника понимает, что такое любовь. Вот почему Сабрине нравился Габриэль. Лоусоны — отличные любовники, и они балуют свою женщину на сто процентов.

— Так ты избил Риверу?

«Ты хорош в этом. Вот почему я люблю тебя».

«Заткнись. Я ненавижу тебя за то, что ты не связался со мной. Я должен сам его избить».

«Далее, время дорогой.» Он погладил ее по голове. «Ты такой милый.»

«Я не очаровательна». Тони смотрит на ее надутые губы и делает глоток чая с пузырьками. Она была так очаровательна, что он не мог не восхищаться ею еще больше. Но поскольку он водитель, он не может долго смотреть на нее.

♥♥♥

Сабрина осматривала лабораторию, которую построил для нее Габриэль. Снаружи это выглядит как обычное здание. Но внутри был объект, и они сделали подземный объект для безопасности своих исследований. Саманта была ведущей, а Габриэль собирает своих исследователей и заставляет их подписать контракт о конфиденциальности и другие.

Сабрина очень доверяет ему в этом. Габриэль был позади нее и все объяснял, в то время как Саманта была слишком взволнована и не могла не задохнуться. Все вокруг было высокотехнологичным, и некоторые из них — новые изобретения, которые помогут ей в ее исследованиях.

«Вам нравится это?» — спросил Габриэль. Некоторые из них все еще находятся на обслуживании. Она была удивлена, что он построил его так быстро для нее.

«Я люблю это.» Они держатся за руки, когда бродят по объекту. У каждого из исследователей есть своя комната. Комната Саманты была достаточно большой для ее комфорта, так как она возглавляет это исследование. «Насколько высок уровень безопасности вокруг?»

«Это уединенное место, почти рядом с фермой Катрионы». Габриэль бормочет.

Саманта обернулась, когда услышала Габриэля.

«Я выбрал это место, чтобы вы могли регулярно проверять Катриону».

Саманте казалось, что Габриэль слишком любит свою жену и готов убить ради нее. Это была опасная любовь не для них обоих, а для людей, которые хотят их разлучить. Он был готов защитить каждого близкого ей человека. А если их кто-то обидит — она пострадает, и он был готов отомстить им за нее.

В реальной жизни не было бы Габриэля. Так она думала все это время. Габриэль был мужчиной женской мечты. К сожалению, она искала его, но не нашла, но есть Альберт, который защищает ее и помогает ей чувствовать себя лучше.

Саманта проверяет все, пока не будет удовлетворена оборудованием, и ее разум не начнет размышлять о своих исследованиях.

Сабрина смотрит на своего мужа.

— Хочешь увидеть Катриону? — спросил он. — Я уже слежу, чтобы там все было под охраной и за нами не следили. Еще я купил для них вещи.

Сабрина никогда не разочаровывается в своем муже. Она, конечно, хочет увидеть Катриону и Текилу. Они ее друзья и важны для нее. Габриэль отвел Сабрину и Саманту в дом на ферме Катрионы, и они нашли ее сидящей на диване, а вокруг нее обнимались щенки. Текила поприветствовал их и тепло поприветствовал свою девушку поцелуем в губы, а сам пошел на кухню что-то приготовить.

«Как дела?» — спросила Сабрина, взяв одного из щенков к себе на колени и начав его гладить.

«Я в порядке. Я не чувствую никаких побочных эффектов от лекарств, и дети стабильны».

— Это здорово. Ты уверен, что не хочешь, чтобы Энцо знал об этом? Он так уверен, что ты беременна, потому что он это спланировал. — сказала Сабрина. «Но я вообще ничего ему не говорил. Это мой последний визит. Я не знаю, когда смогу навестить вас. Мы должны следить за входом и выходом людей, чтобы Эрос не выследил вас».

— Твой брат был таким ублюдком, не так ли? Катриона бормочет. Сабрина смеется.

«Он был… Ты была его первой любовью, так что… я понимаю, в каком отчаянии он был».

«Он моя первая любовь… тоже». Она бормочет. Лицо Сабрины больше нельзя рисовать. Было так грустно, что ее сердце разрывается за них.