Глава 18 — Цифры (F)

Она сразу же пошла в пентхаус своего жениха, сняла одежду и надела удобную пижаму. Она получила ключ от его пентхауса, так как он настоял. У нее не было сил ехать обратно в особняк. Она написала ему и сфотографировалась в его пентхаусе. Буквально через 10 секунд он тут же ответил.

У нее звонит телефон, и она нахмурилась, глядя на номер. Международный номер ее сумасшедшего ухажера, который хотел подшутить над ней, подослав убийц. Точнее, похитить ее. Она положила трубку и получила сообщение.

Дорогая, я вижу, что твой жених просто магнат.

«Мудак.» — сказала она вслух, бросив телефон на диван и спать.

Он добрался до своего пентхауса и посмотрел на следы разбросанной одежды на полу. Даже ее трусики в лифчиках валяются на полу. Он поставил портфель на стол, снял галстук и пальто. Он просто уронил его на пол и пошел принимать теплый душ. Вытершись, он надел пижаму и залез на кровать на спящую женщину, на спину от него.

«Малыш.»

«Хм.» Он остановился. Она напевала. Тогда это означает, что она могла говорить. Но никакой спешки, только это легкое жужжание возбуждает его. Его сердце пропустило удар. Он гладил ее волосы и хотел услышать больше об этом.

Это просто безумие. Он хотел услышать о ней больше. Тогда он не помнит, чтобы она что-то напевала, или стонала, или разговаривала. Они просто целуются и делают это. Он никогда не думал, что сойдет с ума, просто услышав ее голос?

— Сабрина, — бормочет он.

«Какая?» — пробормотала она. Он был ошеломлен, а она все еще спала. — Мама… — он остановился и увидел, как она нахмурила брови. Она бормочет так тихо, что он едва слышит. Но он читал по ее губам. «Мама. Диор. Татуировка». Она бормотала это снова и снова. Она вспотела, и, наконец, он разбудил ее, и она села, вся в холодном поту.

Он выбежал за холодной водой, и она прислонилась к кровати и ждала его. Она выпила половину бутылки воды. Он погладил ее волосы и потянулся к салфетке, чтобы высыпать ее на ее штаны.

«Вы голодны?» Она кивнула. «Я приготовлю что-нибудь быстро или закажу поблизости?» Она подняла два пальца. Он кивнул и потянулся к телефону, что означает, что она предпочитает второй вариант.

Он открыл приложение и показал ей, что она хочет есть. Она просто постучала по экрану, и они ждали доставки на балконе пентхауса. Она сидела у него на коленях, опираясь на него, пока они смотрели на небоскребы города.

Он не сказал ничего из того, что слышал от нее. Но он позволил ей опереться на него, просто чтобы утешить. Это должно быть очень плохой сон для нее.

— Я урегулировал нашу помолвку. У тебя есть какие-нибудь предложения? Она только покачала головой и потянулась к его большой руке, чтобы сравнить ее со своей. Ее рука была такой гладкой и мягкой. Он переплел свое и с ней. Этого маленького жеста ему было достаточно, чтобы завоевать ее расположение.

Он уткнулся лицом в изгиб ее шеи и вдохнул ее соблазнительный запах. Как будто он шел по проходу Японии с цветущей сакурой. Очень красивый первый день весны цветущих цветов. Этой весной он внезапно захотел поехать с ней в Японию.

«Как насчет того, чтобы сыграть нашу свадьбу до дня святого Валентина или в день святого Валентина?» Она написала на его ладони.

«Мы. Разбиваем. Народы. Сердце». Он усмехнулся. Она была права в конце концов. Поскольку до Валентина осталось всего несколько недель, а их подготовка уже налажена. Он позволил ей придумать эскизы ее свадебного платья и его смокинга.

«Сабрина». Она слегка повернула голову. «Я обещаю тебе. Даже несмотря на то, что это брак по договоренности. У нас есть дни для нашего брачного испытания, и это будет до тех пор, пока смерть не разлучит нас. Я обещаю быть верным тебе. Я обещаю любить тебя больше, чем твои братья любят тебя Я обещаю, что в моем сердце будет только ты.

«И если я нарушу одно из этих обещаний или хотя бы одно из них, то я позволю тебе наказать меня по-твоему».

Она потянулась к его ладони и снова написала.

«Извращенный. Секс». Он расхохотался.

«Дорогая, я никогда не думал, что ты будешь такой смелой. Но, несмотря на то, что это было заманчивым наказанием, у меня есть свои способы исполнить твое самое темное желание».

Он уложил ее на кресло с откидной спинкой, залез ей между ног. Дюйм за дюймом он соблазнялся ее красивой идеальной формой губ. Цвет румянца порозовел, и прежде чем он владеет ее губами, звук жалобного желудка прерывается. Она надулась и посмотрела на свой живот. Он не знает, плакать ему или смеяться над их положением, но снова жалуется.

«Извиняюсь.» Он пробормотал и опустился на ее жалующийся живот. Как раз в нужное время раздался звонок в дверь, и он вернулся в дом за едой. Она последовала за ним, и он заплатил за еду.

Они устроились в гостиной перед телевизором для своего позднего ужина. Ну, это обычная пара, которая ест китайскую еду перед телевизором и смотрит Netflix. Он даже дотронулся до ее груди, просто чтобы убедиться, что она точно измерена на его ладони. Она даже не жаловалась на это и даже дала ему доступ.

— Ты слишком смелая, моя жена. Они еще не женаты, но похоже, что у них медовый месяц, хотя они еще не занимались любовью или чем-то еще. Он вытянул руку. «Итак, куда вы ходили эти последние 26 часов?» Она строчила на планшете.

«Лондон. Пекин». Его губы искривляются.

«Тск. Дорогая, если ты так говоришь — я действительно беспокоюсь. Что случилось с Лондоном и Пекином?» он принимает это за то, что она говорит правду. Она пожала плечами. Она записала на планшет.

«Засекречено». Он кивнул.

После того, как они устроились, выбрасывая мусор, чистя зубы или делая еще что-то перед сном, они ложились лицом друг к другу, словно знакомясь друг с другом. Он продолжал расчесывать ее волосы, как мячик для снятия стресса. Она заснула, но он еще не спит.

Он сел и позвонил кому-то из-за границы. Через несколько гудков человек ответил на его звонок. Он закрывает дверь на свою террасу.

— Это, Лоусон. Он свободно говорит на мандаринском диалекте китайского языка.

«Мистер Лоусон».

«Что случилось в Пекине? Случались какие-нибудь странные вещи?»

«Происшествия в преступном мире или деловые события?»

«Оба.»

«В Grand Hyatt Beijing высококлассные убийцы устроили засаду на один из президентских костюмов. Все они мертвы. Поскольку отель известен своей конфиденциальностью, ничего не вышло, и казалось, что даже правительство раскрыло это».

«Я понимаю.» Он взглянул на стеклянную дверь своей террасы в ее направлении.

Это было странно. Слишком странно, что она должна уйти. Он знал, что подруга Чэньси Лу была похищена британской мафией. Он выдыхает и, наконец, он почти не знает, кто она такая. Он не воспринял ее слова как шутку. Если она была в Лондоне, она быстро сядет туда на частном самолете и также вскоре отправится в Пекин.

Он пошел в ванную и посмотрел на корзину для белья. Он стянул с нее куртку, поискал вокруг нее и нашел очень интересную вещь. Рекордер. Он закрывает дверь и нажимает на кран. Он включил диктофон для воспроизведения. Раздался шум, а затем мужчина спросил на беглом мандаринском диалекте.

— Кто тебя послал?

«Послание для великой женщины, я приду к тебе, милая. Просто жди моего прибытия». А потом женский смех.

Смех был опасен, но каким-то образом согревал его сердце. Затем следует громкий хлопок пистолета. Это конец записи.

— Сабрина, Сабрина. Кто ты? Он бормочет.

Он положил запись в ящик рядом с кроватью. Казалось, она заметила его и посмотрела на него с надутыми губами. Она просто очаровательна.

— Извини, я буду с тобой.

Она села и подождала, пока он ляжет, и прижалась к нему, как котенок. Он усмехнулся и обнял ее.

В данный момент он не мог спать. Зачем ей эта запись? Это та женщина, за которой охотились убийцы? Значит, он не мог оставить ее одну.

Он отрабатывал свой план, пока не уснул.