Глава 180 — Личность Иванова

Кэлвин наблюдает, как люди Франциско отвозят Веронику обратно в город из его кабинета. Франсиско входит в комнату и наливает себе виски.

— Ты хорошо знаешь, что теперь у меня есть Ванесса. Так что, ты все еще собираешься упрямиться? — спросил Франциско.

Кэлвин ухмыльнулся. Если бы Франциско был преступником. Ну, он криминальный гений. Он также может быть высокофункциональным социопатом.

«Ты веришь, что, получив ее, ты сможешь контролировать меня».

«Да. Я могу убить ее в любое время». — сказал Франциско. Кэлвин громко смеется.

«Ты все еще наивен… Франсиско. Если ты убьешь ее, ее состояние будет вложено в другие благотворительные фонды. Она подписала его после своего восемнадцатилетия». Кэлвин громко смеется. Его сила вернулась. Теперь он мог стоять самостоятельно. Вскоре ему нужно заняться спортом и оправиться от собственной депрессии. Его драгоценная внучка вернулась.

Франциско держится за стакан, который держит.

«На самом деле ты не держишь мою шею в своих руках, ублюдок. Я король организации убийц. Ты отравишь меня, у тебя есть миллионы убийц, которые будут бегать за тобой, а твоя голова будет на блюде».

Несмотря ни на что, он все еще не может победить Кальвина, хотя у него было богатство и многое другое. Но он все еще не может сравниться с армией убийц Кальвина. Кэлвин до сих пор не знает, что убил его дочь. Если да, то он уже должен быть мертв и разлагаться.

— Так что не смей угрожать мне безопасностью моей внучки Франсиско. Хоть с тобой и мужчины — ты не можешь сравниться ни со мной, ни даже с EPUA. Он ухмыльнулся, крепко сжимая кулон своей дочери.

Кальвин был уведомлен, что его дорогая дочь Гвиневера была прострелена черепом. Он думал, что только Ванесса знает о том, что произошло, поэтому он ищет ее, но, к сожалению, ее нигде нет. Тогда он должен быть здоров, чтобы защитить свою внучку, как бы Франсиско ни угрожал ему безопасностью Ванессы. Как только этот Франциско убьет или сделает что-нибудь с Ванессой, его убийцы придут и выследят его.

«Разве ты не думаешь, что я мог бы править твоей империей, отец?» — спросил Франциско.

«Не называй меня отцом. Хотя моя дочь тогда была без ума от тебя, а ты манипулировал ею — я бы никогда не отдал тебе свою империю. Меня совсем не впечатлили твои возможности». Кэлвин смеется. «На вас напала полиция. Эти ваши маленькие лаборатории были большой потерей. Как вы думаете? Какими бы маленькими они ни были… они приносят вам большой доход, но вы просто теряете этот доход».

«Я получаю больше дохода, чем ты думаешь, старик. Я выигрываю Лоусона, и вскоре Ванесса выходит замуж за Тони Лоусона. Ты знал, что он купил магазин пузырькового чая только для нее? .» Франциско ухмыляется, пытаясь очаровать старика.

Кальвин мог дать своей внучке больше, поэтому он не был впечатлен, пока не встретил этого человека.

«Ты думаешь, что Лоусон будет обманут тобой? Я знаю свою внучку». Кэлвин ухмыляется. В жилах Ванессы течет кровь Иванова, и убийство для них — мелочь. Ванессу нелегко одурачить, хотя у нее нет воспоминаний. — Ты даже не знаешь свою собственную дочь Франциско. Кэлвин ухмыляется.

Франсиско стиснул зубы. Он вышел из особняка и направился прямо к себе домой. Он позвонил Сильвии и сказал ей раздеться. Сильвия покорно выполняла его приказы, а он хватал ее за волосы и жестко и злобно трахал, пока не был удовлетворен. Он был так зол на старика, который одурачил его. Для Сильвии она любит боль, которую он причиняет.

— Ты же не будешь игнорировать меня сейчас, когда твоя дочь здесь, верно?

Франциско сердито смотрит на нее. Сильвия была полезна, кроме того, что она хороша в соблазнении мужчин и решении деловых вопросов, ему нравилось, насколько она покорна в постели. Она также может драться.

«Почему я должен игнорировать вас?» Он спросил, и он знак ее, чтобы подойти ближе. Она сделала это и замурлыкала, как кошка. Он ласкает ее лицо и берет за подбородок. «Ты слишком полезен для меня, и я не игнорирую тех, кто полезен в моих планах». Он упирается лицом в свое мужское достоинство и требует от нее, что делать.

♥♥♥

Вероника была не в хорошем настроении, когда забирала Тони. Он уже заметил это, поэтому молчит и вместо этого водит машину. Как только они уже в пентхаусе, Тони снимает свой костюм и идет к ней на кухню. Она готова приготовить ужин, но выглядит такой тихой, и что-то ее беспокоит.

Тони вытащил ее из-за стойки, чтобы она повернулась к нему лицом, и раскинул руки. Вероника опустила свое монотонное лицо, обняла его и уткнулась лицом в его массивную грудь.

«Назовите мне имена. Скажите мне, кто издевается над вами, и я заставлю их заплатить в десятикратном размере». Он бормочет. Веронике жаль, что она бросила дедушку. Никто не издевался над ней, но кто-то убил ее мать и причинил ей боль. Вероника молчит, плача в грудь Тони. Она никогда не плачет перед кем-то вроде этого.

Тони крепко обнимает ее и целует в макушку, они продолжают стоять и обнимать друг друга. Он продолжает гладить ее волосы, пока она не перестанет плакать. Сначала Тони вымыл ее и положил что-нибудь теплое, так как во всем пентхаусе есть кондиционер над потолком. Он посадил ее на барный стул и дал ей что-нибудь выпить, пока готовил пасту для них обоих.

Вот как Тони обожал ее. Она редко видела ее лежащей и плачущей. Поэтому он хотел сделать все возможное, чтобы утешить ее. Он кормит ее после.

— Ты собираешься дать мне имена сейчас? — спросил он, гладя ее волосы. Она покачала головой. «Хорошо. Э-э, это было связано с работой?»

«Половина». Она бормочет.

«Хорошо. Так когда ты собираешься рассказать мне обо всем этом?»

Она смотрит на него усталыми глазами. Он погладил ее.

— Ладно, почисти зубы, чтобы мы могли поспать.

Вероника чувствует себя липкой и потной. Она проснулась среди ночи. Горело аварийное освещение, и во всей комнате было так жарко. Она отодвигает одеяло и смотрит на свою грудь, всю мокрую. В проклятом здании нет электричества?! Она потрясла Тони, который весь в поту и голый.

«Эй, что, черт возьми, не так с твоим пентхаусом?» — спросила она.

«Какая?» Он бормочет.

— Пошли сейчас же в мою часть! — требует она и достает ее телефон. Она пошла в ванную, и он последовал за ней. Она ищет аварийные фонарики, и хорошо, что все это у него есть. Он сказал ему встать и сфокусироваться на фонарике, пока она быстро принимала душ. Тони внимательно наблюдал за ней и даже не перебил ее.

Она обернула полотенце вокруг своего тела, и он дотянулся до ее талии. Она немного толкает его.

«Одевайся, мы уходим из этого твоего проклятого пентхауса!» Она хмурится на него. Ему также было любопытно, почему отключилось электричество, поэтому он позвонил по телефону экстренной помощи. В нем говорилось, что трансформатор взорвался, и пройдет много времени, прежде чем они вернут электричество.

Вокруг пентхауса и даже снаружи есть аварийное освещение. Вероника одевается в шорты и без рукавов. Тони был одет в шорты и тонкую рубашку, а на плече у него была дорожная сумка, и он держал Веронику за руку, когда они спускались по лестнице с 18-го этажа.

Немногие люди, живущие в том же здании, также уезжают со своими сумками для ночлега. Тони открывает для нее спортивную машину, и она садится в нее. Он сразу же включает машину, и она направляет другой кондиционер на себя, вытирая пот между грудей. Тони возбудился, поэтому он потянул ее.

«Какая?» Она хмурится. «Я не хочу водить».

«Ты не такой». Он целует ее в губы, и она целует его в ответ. «Ты будешь тереться обо мне…» — сексуально бормочет он. Веронике жарче, чем раньше. Она не раздумывая сняла шорты и трусики. «Я скучаю по тебе, Ви».

Пока они занимались любовью, Вероника кое-что подумала. Если бы они не покинули пентхаус, они могли быть уже мертвы. Теперь Франциско угрожает Кальвину ее безопасностью.