Глава 268 — Находки

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Фердинанд сжимает бумагу, которая свидетельствует о фальсификации. Анастасия жива. Его сердце хотело выпрыгнуть от волнения. Она закрыла его. Она была рядом, он это чувствовал. Но чего он не мог принять, так это того, как все это происходит. В течение многих лет Сабрина страдала и никогда не разговаривала. Что сделал Иезекииль Мондрагон?

В любом случае это была его вина. Если бы он ничего не скрывал от Анастасии, этого бы никогда не случилось. Но все равно бесполезно, если он будет продолжать винить себя. Он должен найти свою жену и вернуть ее. Прошло некоторое время после тщательного осмотра трупа. Он требует три теста, и он показывает тот же результат. Теперь он должен выяснить, что произошло.

Затем произошел инцидент с Сабриной, из-за которого он потерял концентрацию. Он не может потерять дочь теперь, когда узнал, что Анастасия жива. Он ждал на вилле, и когда Сабрина выглядела хорошо, он не мог ничего с собой поделать, кроме как крепко обнять ее и поцеловать в лицо, проверяя, нет ли у нее царапины или чего-то еще. Но Сабрина игнорирует их.

Он остановился и посмотрел, как она поднялась наверх, все ли она помнила? Что случилось?

***

Эллисон мыла посуду, пока Марк наблюдает за ней. Он вытащил коробку и собирался встать на колени. Какого черта, что он делает? Он остановился и просто положил коробку обратно в карман, а затем обнял ее сзади и понюхал ее волосы.

— Я закончу это первым. Она знает, чего он хотел, потому что улики прямо за ее спиной тыкают ее в спину. Он склоняет подбородок к ее плечу и слегка наклоняется, чтобы дотянуться до него.

«Сколько детей ты хочешь?»

«Два.» Она отвечает.

«Хм, не три или четыре или пять?»

«Только два.» Он достиг ее живота и потер его. Прошло больше месяца с момента их первого контакта без предохранения, но она еще не беременна. «Э-э, ты хочешь вернуться на Филиппины?»

«Мне здесь хорошо».

— Но нам нужно вернуться. — сказал он с надутыми губами. «Я куплю для нас дом, изолированный, и он вам обязательно понравится.

Она закончила последнюю тарелку и положила ее в сушилку. Она достает полотенце для рук и вытирает руки. Вытерев ей руки, он поднял ее и отнес на диван. Эллисон открывает рот и с благодарностью принимает его. Она дернула его за рубашку, и он разорвал ту, что на ней. Она ахнула и немного вздрогнула от внезапного холода, но его тут же сменило его тепло.

Их губы работают в унисон, и они касаются тела друг друга. Марк позволил ей расстегнуть молнию на своих штанах, она остановилась и потянулась к бархатной коробочке в его кармане. Она собиралась убрать его, но он держит ее за запястье и целует руку.

«Открой это.» Он сказал.

«Может ли это подождать?» Он по-мальчишески покачал головой, и она открыла его и уставилась на кольцо с бриллиантом. Алмаз имеет форму снежинки, и свет отражается от него, придавая ему сияющий вид. — Зачем тебе кольцо? Она спросила.

«Давай поженимся.» Она закрыла его и положила на кофейный столик.

«Мы встречались всего несколько недель и занимаемся сексом, потому что мне нужен донор спермы». Он слез с нее.

— Ты еще не беременна. — сказал он и взял рубашку. «Я знаю, что ты можешь заплатить мне большую сумму денег, но мне это не нужно. Мне нужно, чтобы ты стала моей женой».

Она до сих пор не понимает. Зачем ему жена? Он смотрит на кольцо, которое он купил, оно обошлось ему всего в полмиллиона долларов. Но она была насмешливой и все еще в глубоких раздумьях, думая, почему он хочет жениться на ней, когда он может пойти к другой женщине, у которой есть то, что он хотел?

«Наденьте его, когда решите. Давай какое-то время не будем контактировать». Бренди оставил ее и пошел в комнату, где она его запирала.

Эллисон было трудно принять решение. Она оделась, взяла бархатную коробочку и пошла в свою комнату. Она положила его на рабочий стол и села на свой вращающийся стул, глядя на него, глубоко задумавшись. Но она знает, чего хочет. Она хочет, чтобы он подарил ей ребенка. Это самое трудное решение.

Она включила телевизор в своей комнате и всю ночь смотрела много романтических фильмов. Просто задуматься о ее чувствах. Затем без сна, утром, она переоделась и поехала в библиотеку, чтобы подобрать романтические книги, эротические или нет. Она выбирает все. Потом она заговорила о замужестве, но потом заколебалась. Брак не сработает. Если это сработает, то почему ее мать уйдет с другим мужчиной?

Однако она взяла его и вернулась домой. Она почувствовала запах завтрака, но проигнорировала его. Она совсем не была голодна. Все, что она имела в виду, это решить проблему, которую дал ей Марк. Она заперлась в своей комнате и морила себя голодом. Но поскольку ее разум не думал о еде, она совсем не чувствовала голода. Она начала читать и делать заметки.

Отметьте оставайтесь в столовой и посмотрите на стул с уже установленной тарелкой впереди. Что он сделал с ней? Он не мог спать прошлой ночью и несколько раз проверял ее. Она не спала, не ела и ушла покупать книги. Он хотел шлепнуть себя за то, что мучил ее. Не слишком ли было просить ее выйти за него замуж?

Он встал и пошел в ее комнату, чтобы позвать ее, но она не ответила. Ее как будто и не было. Он тянется к проводу, взламывает замок и заглядывает в нее. Она хмурится, читая книгу, и так быстро перелистывает страницы, что прочитала все. Он стоял там несколько минут и смотрел, как она заканчивает единственную книгу, наверное, из более чем 200 страниц, и кладет ее на левую сторону, а затем выбирает другую.

Было слишком много, чтобы мучить ее? О чем она размышляет? Он дал ей закончить одну книгу, а затем подошел к ней, взял все любовные книги и выбросил их. Она была удивлена ​​его действиям, а затем он взял кольцо и выбросил его в мусорное ведро.

«Не напрягайся из-за этого. Я знаю, что мы, вероятно, не любим друг друга, но я знаю, чего хочу, Эллисон, и как только я решился на это, я никогда не отпускаю. Это может быть слишком поспешно, но я хочу жениться на тебе.» Он схватил ее за руки и посмотрел на ее пересохшие губы. Он вздохнул и хотел сильно удариться головой о стену. «Я не хочу, чтобы ты так себя истязала. Я больше не буду спрашивать о женитьбе».

«Брак не работает, Марк». Она сказала. «Моя мать ушла от нас к другому мужчине. Мой отец стал алкоголиком и преследовал меня, чтобы пойти в армию».

«То, что случилось с твоими родителями, больше не повторится. Это их решение, а тебе решать, чего ты хочешь. Ладно, я выбросила кольцо и больше не буду спрашивать тебя об этом. Я просто… Я чувствую себя сумасшедшим, и мое сердце не может перестать биться так быстро, — он дотянулся до ее руки и положил ее на свою грудь, где находится его сердце. «Всякий раз, когда я рядом с тобой. Мое сердце будет биться так, будто я скажу, что люблю тебя. Алли-детка. Ты сводишь меня с ума».

— Я сведу тебя с ума? Она спросила. Он выдыхает и целует ее пересохшие губы.

«Я имею в виду, что люблю тебя и не хочу быть ни с кем другим, кроме тебя».

«Как вы уверены?» — спросила она. — Я не уверен в своих чувствах к тебе.

«Я уверен на сто один процент, и для меня не имеет значения, если ты не любишь меня в ответ. Но позволь мне позаботиться о тебе, пока у нас не появятся дети и мы не состаримся. это так. Просто позволь мне быть с тобой.

«Хорошо.» Это она только сказала. — Я не хочу, чтобы ты так рано меня покидал. Она сказала. Ему было достаточно знать, что Эллисон чувствует к ней то же, что и он.

«Тогда я не уйду. Ты будешь со мной, куда бы я ни пошел, и я буду с тобой, куда бы ты ни пошел». Он притягивает ее к своей груди и целует в макушку. Она обвила его руками и уставилась на мусорное ведро, куда он бросил кольцо. «Ты должен есть и спать, хорошо? Я не хочу, чтобы ты заболела».

«Хорошо.»

Теперь Марк был уверен. Со свадьбой или без, он останется с ней. Мысль о том, чтобы оставить ее, причиняет ему боль, и это была большая боль, с которой он не может справиться.