Глава 304: Дикие Мондрагоны

Пришло время Габриэлю исполнить желание Оливера. Отпустить его. Хотя он и видит, что Оливер очень хотел уйти в отставку — он просто не может уйти с работы, и Оливер здесь, чтобы помочь ему. Просто было так плохо, что он собирается уйти в отставку. Он думал, что этот человек гей, потому что он вообще никого не развлекает. Но теперь, когда он упомянул Остров, бикини и голых женщин, он точно знает, что он настоящий мужчина.

У Оливера нет девушки, о которой он знал бы. Но так или иначе, на сегодняшний день обученный секретарь делает всю свою работу, пока он дает ей инструкции и списки.

«Сэр, я уже приготовил подарок для вашей жены на декабрь и на ее день рождения в следующем году». — сказал Оливер.

«Хорошо.» Габриэль посмотри на готовое заявление об отставке. — Ты очень хочешь покинуть мой кабинет?

Оливер слегка улыбнулся.

«Не совсем.»

— Так какие у тебя теперь планы?

— Как я уже сказал. Я хочу расслабиться.

Габриэль выдыхает.

«Хорошо.»

— Значит ли это, что я могу идти? — спросил Оливер. Габриэль кивнул. Оливер похлопал секретаршу. «Работай хорошо, ты тоже нужен компании». Он сказал секретарю с глазами, полными утешения. Секретарь кивнул.

Оливер собирает свои вещи и в основном передает их новому секретарю. Затем Оливер пожал руку Габриэлю, и они ушли. Габриэль смотрит, как его секретарь выезжает из здания на «Мазерати»? Ну, во всяком случае, человек был из благополучной семьи.

Он выдыхает, и дверь открывается, входит Сабрина с коляской. Она улыбнулась ему.

«Оливер только что ушел». — сказал он, вставая и наклоняясь, чтобы посмотреть на маленькую Афину.

«Я должен на время оставить Афину». Она сказала.

— Дорогая, куда ты идешь? Он немного нахмурил бровь.

«Я собираюсь встретиться со своим двоюродным братом Анделем. Хочешь с ним познакомиться?»

— Почему бы не взять с собой Афину? Он спросил.

«Ну, мы идем в EPUA». Габриэль поднял брови, а затем посмотрел на стопки бумаг, которые теперь закончены благодаря Оливеру.

«Хорошо.» Он снял пальто и взял малышку Афину. «Мы просто остынем и насладимся мультфильмами». Сабрина хихикает. — Это не займет много времени, ладно? Что ты хочешь, чтобы я тебе принес? — спросила она, обнимая его, пока он носит малышку Афину.

— Иди. Побыстрее. Просто приведи меня сам. Он целует ее в губы.

«Хорошо.» Она поцеловала его в ответ, а затем Афину.

Она ушла в этом кожаном костюме. Она ходит как одна по подиуму, и сотрудники тоже ее обожают. Она не просто жена Габриэля. Но она сильная женщина. Сабрина доехала на мотоцикле до кафе, где ее ждал Андел. На нем строгий наряд, но он снял галстук и пальто и выглядит круто, играя в телефоне и ругаясь.

Сабрина выдыхает и садится на диван.

— Где Андромеда?

— Не знаю — неважно. — пробормотал он. «Когда я смогу отдохнуть? Я очень хочу съездить на какой-нибудь остров и заняться сексом с тремя женщинами одновременно».

Сабрина фыркает и хмурится.

«Если ты продолжишь это делать, я сдеру тебя заживо».

«Ах ах.» Он покачал головой. «Нельзя, я красивый и не психопат». Сказал он и начал убивать зомби в своей игре.

«У тебя нет трех пенисов… как ты можешь заниматься сексом с тремя женщинами одновременно?»

«В магазине есть вибраторы и фаллоимитаторы. Это вполне возможно». Он пробормотал, а затем выругался после того, как его убили в игре.

Сабрина взглянула на свои наручные часы, и тут Андромеда придумала с ней почти такой же наряд. У нее и Андромеды одинаковый стиль, но она более девчачья, чем она. Андромеда была… плохой девочкой. Крутой и… великолепно избивал людей.

«Здорово, что вы пришли. Поехали в EPUA».

Они поехали в EPUA на своих больших велосипедах. Они должны ждать, пока Андел переоденется и растреплет волосы. Проходят минуты, прежде чем они оба хотели его раздеть. Он как женщина. Ему нравится организовывать и другие вещи. Черт, им потребовалось время, чтобы дождаться его. Хотя Андел уделяет немного времени таким вещам, как уход за собой, он эффективный человек.

Они входят в EPUA и встречают стажеров и агентов в коридоре, которые приветствуют их и продолжают свою работу.

На Анделе была черная кепка и куртка с капюшоном, застегнутая так, что она закрывала подбородок. Они принадлежат Мондрагону, и их дела были куда более жестокими, чем другие. Любой, кто напортачил со своей семьей, должен заплатить десятикратно или тысячекратно.

Они входят в подземелье и садятся на троны, как будто они присяжные, которые приговорят их к смерти.

— Ох, — бормочет Андель. «Посмотрите на этого большого парня… Я хочу ударить его».

«Извини, дорогой, кузен. Но я пойду первым». Андромеда сказала с ухмылкой.

«Почему снова большой парень?» — спросила Сабрина. Андромеда посмотрела на нее. «Тебя не устраивает спарринг и получение травм?»

«Нет. Я никогда не буду удовлетворен».

Иногда Сабрина думала, что она садистка. Но нет, она не была. Она просто хочет выпустить всю боль, которую держит в груди, ударив по груше и потренировавшись как ниндзя. Она ломает свое тело, но казалось, что она не удовлетворена, пока не умрет. Сабрине жаль ее, но она сильная женщина.

Андель застонал от скуки.

«Я уволился с работы, потому что хотел увидеть это и что-нибудь врезать. Как ты мог позволить Андромеде первой?» Андель начал жаловаться ей, как женщина. Сабрина просто молчит и пусть говорит, пока охранник в подземелье вытаскивает Гленна.

Гленн был крупнее, поэтому атаковал первым. Но Андромеда была слишком быстрой, когда ее пинок в полете приземлился на лицо Гленна. Андромеда встала и подняла кулак. Она позволила ему атаковать первым, и настоящая битва только начиналась.

Андел продолжает жаловаться, пока Сабрина наслаждается игрой. Как она может не наслаждаться, когда ее двоюродный брат тоже наслаждается этим?

Андромеда без единой царапины прикончила его. Он даже не может смотреть на нее прямо или стоять прямо. Она действительно выровнялась физически. На самом деле Андромеда сильнее ее — физически. С юных лет она тренировалась, чтобы стать воином. В отличие от нее — если бы ее мать не умерла у нее на глазах, не подверглась изнасилованию и пыткам, как Джанин, — она не была бы такой.

Она не хочет, чтобы ее рука стала слишком грязной, но Андромеда настояла на том, чтобы ударить кого-нибудь, и это будут люди, которые причинят боль ее тете.

— Тогда моя очередь? — спросил Андель и начал дуться на нее.

«Идти.» Она отмахнулась от него. «Не трать мое время. Моя дочь ждет меня».

Андель встал и посмотрел на нее.

«Возможно, ваша дочь не в восторге от вас. Когда она с вашим мужем… ей, вероятно, нравится компания». Затем он рассмеялся.

Сабрина хмурится и звонит мужу, который не отвечает после нескольких гудков. Ему потребовалось много времени, прежде чем она услышала фоновый шум своего ребенка, как будто она разговаривает или что-то в этом роде. Что бы это ни было детским лепетом, это было чудесно.

«Ты наслаждаешься, пока меня нет, ха».

«Ты ревнуешь?»

«Нисколько.»

«Давай поговорим, когда вернемся домой. Быстро закончил свои дела, ты для меня мертвое мясо».

Сабрина была удивлена. Что она сделала сейчас?

«Что я сделал?»

«Вы привезли сюда нашу дочь на этом мотоцикле?»

Сабрина закусила губу.

«Нет.»

— Ты лжешь мне сейчас? Он кажется таким опасным. Сабрина выдыхает.

«Наш водитель отвез нас туда, и я позвонил одному из своих людей, чтобы тот привез мой велосипед».

«Почему ты снова едешь на велосипеде?»

«муж». — пробормотала она.

«Закончил там свои дела». Затем он повесил трубку.

Вау, кто-то капризничает сегодня.