Глава 53 — Я твоя секс-игрушка?

Прием прошел в сказочном саду, принадлежащем Габриэлю. Курорт только что открылся на рынке, и он назвал его Сабриной из-за своей бессмертной любви к ней. Все было на высшем уровне, как будто они уже живут в сказке. Порции и посуда были очень высокого класса. Как будто они были на настоящей свадьбе короля и королевы.

Куда бы они ни пошли, за ними следовали два солдата. Итан вдруг бормочет на ухо Арии.

— Вы хотите такую ​​свадьбу? Она смотрит на него.

«Я доволен всем, что мы провели на Гавайях. Пока я женюсь на тебе». Она сказала. Но вдруг она вздрагивает и смотрит в ту сторону, откуда на нее смотрела Джанин. Итан это заметил, поэтому тут же прикрывает ее от мачехи.

— Привет, — он потер ее руки. «Тебе не нужно ее бояться. Я здесь, ты под защитой, и я обещаю, что с тобой все будет в порядке».

«Я доверяю тебе.» Он целует ее в лоб и смотрит на Джанин, которая смотрит на него как на строгую мать.

Катриона наслаждалась едой. Ей нужно много углеводов, ей нужно много энергии на сегодня. Она была так уверена, что он утомит ее из-за платья, которое она носит. Энцо нарежет ей стейк и тоже много съест, чтобы сгореть сегодня вечером. Но пока Катриона ела, она почувствовала дрожь в спине. Это был знак того, что что-то не так.

Она посмотрела на своего босса, которого сейчас нежно балуют, — на своего мужа. Затем к Текиле, которая маскируется под одного из охранников. Остальные тоже маскируются, чтобы оставаться в тени. Затем ее взгляд метнулся к Арии, которую Итан защищал от взгляда Джанин. Она наклонила голову и потерла подбородок.

Джанин что-то планирует. Что бы это могло быть? Она посмотрела на Энцо, который тоже был занят едой.

«Расскажи мне подробности об Арии». Она сказала это прямо. Энцо посмотрел на нее. «Вы можете иметь меня всю ночь до рассвета». Он усмехнулся и вытащил телефон.

«Дорогая, тебе не нужно просить об одолжении только для того, чтобы обменять его на секс. Я могу заняться с тобой сексом в любое время, когда захочу. Ты знаешь, что я соглашусь с твоим одолжением до тех пор, пока оно не перейдет границы. » Он отправил ей.

«Срок действия данных, которые я вам отправляю, истечет через час. Но раз вы сказали, что можете быть с вами всю ночь, значит, отступать нельзя».

Она ничего не сказала, когда открыла свой телефон и просмотрела подробности прошлого Арии. У нее чуть не отвисла челюсть. Тогда у них действительно были перекрестки. Как и она, ее девственность была продана в Интернете, но ей удалось сбежать из этой жизни.

«Итан на самом деле сбежал с ней на Гавайях». — сказал он, нарезая стейк и указывая им на нее. Она взяла его и тщательно прожевала, прокручивая на своем телефоне. «Никто не знает, что они женаты, кроме нас».

«Хм.» Она только мычит. Если Ария стала жертвой торговли людьми через интернет, то в юном возрасте она, должно быть, получила серьезную травму. Джанин была там, когда подбирала девушек, которые собирались танцевать для своих VIP и продавать свою девственность. Это стоило миллионы для торгов.

Жених и невеста грациозно танцуют и с любовью разговаривают друг с другом глазами. Энцо вздохнул с легкой завистью, и ему также пришлось взглянуть на Итана и Арию. Любовь витает в воздухе и значит ли это, что и женщина ему близка? Тупой он, конечно, слишком близко, а Катриона сидит перед ним. Она занята прослушиванием своего телефона и ест одновременно.

«Кошка,»

«Какая?» — холодно спросила она.

«Давайте потанцуем.» Она перестала стучать по телефону и подняла на него глаза. Она ненавидела танцы. «Я хорош в бальных танцах». Он ухмыляется. Потом ее потрясла мысль о грязных танцах, которым она научилась, когда выживала. Он дотягивается до столовой салфетки и вытирает ей губы. Затем он встал и протянул ей руку. Она положила телефон в сумочку и встала.

Он протянул обе ее руки и нежно положил их себе на плечи. Он держит ее тонкую талию, наклоняет голову и целует каждую ее руку на своих плечах. Она была внезапно загипнотизирована этим нежным жестом. Начинается музыка, и он что-то бормочет ей в ухо, чтобы грациозно встряхнуть ее задницей, и она это сделала. Даже без его указаний у нее есть познания в бальных танцах, а танцевальный талант вызывает у нее отвращение. Но бальные с ним? Это совсем не вызывает отвращения.

«Бальный зал не так уж и плох». Он шепчет ей на ухо, пока они грациозно вальсируют.

«Ты же знаешь, что я ненавижу танцевать».

«Но у тебя это хорошо получается. Тебе вовсе не обязательно это ненавидеть».

Она отводит взгляд, но ее тело все еще танцует с ним. Пока музыка не закончилась и не превратилась в романтическую песню. Она уже собиралась уйти, но он крепко схватил ее за талию и заставил опереться на свою грудь.

«Я хочу романтики». Он сказал.

— Я не могу дать это тебе.

«Мне не нравятся дружеские отношения с привилегиями. Даже если мы не занимаемся любовью, я охотно предоставлю тебе ресурсы для получения информации. Я буду слушаться тебя и всегда буду купать тебя».

Это не должно звучать романтично, но это так. А может, это просто она ненавидела романтику. Энцо, несомненно, был безнадежным романтиком. Он украдкой целует ее макушку и, наконец, возвращает ее к их столику.

Сабрина была готова бросить свой букет, и все девушки собрались, кроме Арии, которая была заперта в объятиях Итана. Что касается Катрионы, то она действительно не хочет ничего с этим делать. Но Сабрина в этот момент была шаловливой и, хотя она была сзади девушек, бросила букет точно в сторону Катрионы.

Рефлексы Катрионы всегда были хорошими, поэтому она уловила это и нахмурилась. Она смотрит на Сабрину, которая ей подмигивает. Энцо тоже удивился, но улыбнулся. Его сестра действительно манипулирует. Энцо наклонился к Катрионе, чтобы поцеловать ее, но она подняла букет, и он разбил ему лицо.

«Даже не думай об этом». Она предупреждает.

«Хорошо, извините.» Он поставил букет на стол. — Пойдем в нашу комнату. Он встает, берет ее сумочку и букет. Она закатила глаза.

«Мне нужно хотя бы дождаться, пока мой желудок полностью переварит пищу». Он быстро поднял ее и понес, как мешок, на руках. «Опусти меня!» Она хмурится и бьет его в спину.

«Ой!» Он вздрогнул.

«Опусти меня в этот момент!»

Он не послушался ее и чуть не уронил. Он достиг двери в их комнату и положил ее вниз. Она покраснела от гнева, а он только ухмыльнулся ей. Она достала свои туфли и начала бросать их в него. Он поймал пару ботинок и снял пальто.

«Черт, это было неловко». — пробормотала она с покрасневшим лицом. Она тянется к молнии своего платья, но чья-то рука держит ее и застегивает. Он целует ее обнаженные плечи и спину.

Он опускает ее платье и ласкает ее обнаженную грудь. Он обнимал ее со спины и держал пару глобусов, уткнувшись лицом ей в шею. Она пахнет заманчиво и вкусно.

— Чего ты боишься, Катриона?

Она немного вздрагивает из-за холодного воздуха из кондиционера. Но его руки и ладони были теплыми, и это успокаивало ее.

«Я ничего не боюсь».

— Даже смерть?

«Я прошел через худшее, и смерть — это легкий способ спастись».

Он повернулся к ней, взял ее лицо в свои ладони и нежно поцеловал в губы. Она смотрит ему в глаза, достает его рубашку и начинает ее расстегивать. Он любовно гладит ее кудрявые волосы, пока она расстегивает его рубашку, а затем брюки.

«Скажи мне, Катриона… я для тебя всего лишь секс-игрушка?» — спросил он ее соблазнительным, но одиноким тоном. Она смотрит на него.

«Разве я не твоя секс-игрушка?» — спросила она. Он ласкает ее волосы до линии подбородка.

«Вы драгоценны». Он целует ее в губы. «Ты не просто секс-игрушка. И даже не партнер по сексу. Ты моя девушка, моя девушка и моя женщина… нет в тебе ничего, что мне не нравилось бы? Я обожаю тебя с головы до пят».

«Хватит говорить мне сладкие слова, и давай продолжим Как насчет этого?»

— Ты говоришь слишком смело. Сначала он снял рубашку и вышел из штанов. «Какую позицию вы предпочитаете для нашего первого раунда?» — спросил он, садясь на кровать и доставая из ящика ящика с презервативами.

«Почему бы нам не попробовать все доступные позиции, чтобы увидеть, что лучше?» Она улыбается ему.

«Неплохая идея.» Он улыбается в ответ, тянет ее за талию и целует обнаженную середину груди. «Ты официально моя, так что не флиртуй ни с кем другим». Она только закатила глаза, и это было прекрасно. Он не мог не улыбаться и восхищаться этим. «Поскольку у нас есть целая ночь до восхода солнца, я не хочу тратить ее впустую».

Он начал с прелюдии, пока она не застонала вслух и не потребовала, чтобы он сделал это напрямую, без прелюдии, но ей это понравилось.

— Энцо… Ты собираешься это сделать или нет? Она хмурится от разочарования.

— Детка, не торопись. Его пальцы творят там сумасшедшие вещи. «Я удовлетворю вас до восхода солнца». Его голос звучит хрипло и соблазнительно.