Глава 83: Неприятное зрелище

Сабрина анализирует ситуацию. Затем она записала на своем планшете.

«Я подумаю об этом. В следующий раз не приходи сюда, раздеваясь вот так. Это не очень приятное зрелище». — сказала она злобно. Женщина повернулась, очень смущенная, и тихо ушла.

Габриэль погладил ее по голове, а затем ущипнул за щеки. Она хмурится с очаровательно нахмуренными бровями. Он хихикает и целует ее в лоб.

«Ты мой единственный и неповторимый, как я мог соблазнить это тело?» Он достигает ее груди и нежно сжимает ее. «Я люблю их, и когда я сказал это слово, это означает только то, что я верен».

«Верный своим сиськам?» — прямо сказала она. Он смеется и целует ее в подбородок.

«Твои сиськи или твое очаровательное лицо… Я верен тебе. И только ты можешь дать мне такой стояк».

«Хороший.» Она встала и страстно поцеловала его. — Я ухожу, чтобы приготовить ужин на сегодня.

«Хорошо.» Он снова целует ее, не в силах сопротивляться ей. Но у него много работы, и их запуск близок. «Иди домой, пока я не приковал тебя к себе». Ее глаза, как всегда, были дразнящими, и она, как всегда, смотрела на него невинным взглядом. Он вздыхает и закрывает глаза. «Милая, будь осторожна в пути».

«Я всегда осторожен, и ваши мужчины смотрят на меня. Я также могу защитить себя».

Он знает, что она может защитить себя, но он очень любит ее и балует ее. Он мог обменять что угодно только на нее. Он мог рискнуть чем угодно только ради нее. Ведь он был ее мужем. И муж не просто обеспечивает жену деньгами и вещами, а любит, балует и заботится о ней и остается верным мужем.

Он ведет ее к машине и смотрит, как она уходит. Вскоре за ней последовали два мотоцикла. Его люди следят за ней, чтобы она была в безопасности, когда вернется домой. Другая сторона также наблюдала за ней, хотя про себя он знал, что она может защитить себя. Он вернулся в свой офис, чтобы заняться своими делами и подготовиться к запуску. До запуска всего три недели, и ему нужно лететь в США, чтобы все проверить перед запуском.

♥♥♥

Энцо и Катриона находятся на острове, который его отец купил в подарок для них троих. Энцо и Катриона заняты уборкой большой хижины. Нет интернета, нет электричества, только они и еда.

«Кот, я могу это сделать». — сказал он, смахивая паутину с потолка.

«Если ты будешь продолжать это делать, забирая все, что я убираю, мне вообще не придется убирать».

«Да, конечно. Иди отдохни, чтобы набраться сил на потом». — сказал он, подмигивая. Она застонала, закатила глаза и ушла.

Вместо того, чтобы отдохнуть, она убрала хозяйскую спальню и сложила в корзину купленные ими фрукты. Еды у них много, хватит на пять недель. Но так как они оба гурманы и, вероятно, Энцо не остановился бы от этого.

Но мысль об этом заставляет ее внутреннюю богиню реагировать. Она никогда бы не показала это на лице, хотя ее тело противится этому. Она пошла в ванную и проверила кран. Это остров, но у них есть вода. Она вышла на улицу и находит его, собирающегося с уборкой.

«Откуда берется вода?» Она взяла полотенце и бросила его обнаженному до пояса Энцо. Хотя он был ботаником и просто любил спать и есть, ему приходилось поддерживать свою фигуру. У него полные шесть кубиков на животе, и то, как его пот скатывается с груди на живот, чертовски сексуально! Вот и все, ей нужно собраться, прежде чем она начнет бить его за то, что он красивый и привлекательный.

«Папа сказал, что здесь есть лагуна для подачи воды. Там также многоступенчатая фильтрация, так что она точно чистая. Но не волнуйся, я вскипятлю воду, чтобы у тебя не было диареи».

«Хм.» Она повернулась и пошла на кухню готовить еду и напитки. Они купили стеклянные бутылки с напитками и хранили их на привезенной с собой яхте.

— Кот, — окликает он. Она вернулась с кокосовой водой, которую они только что выпили. Он взял его и выпил. «Как ты хочешь жить, если покинешь EPUA?»

«Я не могу покинуть EPUA». — сказала она и отхлебнула кокосовой воды. Вкус сладкий и освежающий, чем газировка.

«Вы не можете оставаться в EPUA, но вы всегда являетесь его частью».

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, хотя уже знала, что он имел в виду.

«Ты действительно думаешь, что мы можем оставаться в таких отношениях вечно?» Он прислоняется к стене и смотрит прямо на нее. Она не ответила ему и просто выглянула наружу. «Катриона, выходи за меня замуж».

Она некоторое время молчала, а потом усмехнулась. Она никак не могла выйти за него замуж. Что, если он узнает о ней? Что, если он узнает обо всем? Сабрина замолчала и молчала о том, что видела. Она не знала, что Франциско сделал с матерью Сабрины. Но в одном она была уверена. Она будет пытать Франциско вместе с Джанин и другими.

— Как ты хочешь, чтобы я сделал тебе предложение? Он дергает ее за рубашку. «Скажи мне, и я сделаю все, лишь бы ты вышла за меня замуж». Он звучит отчаянно и в то же время соблазняет ее.

Все, что она могла сделать, это вздохнуть и посмотреть ему в лицо.

«Между нами это невозможно. Я не из тех женщин, которые выходят замуж и остаются дома, готовят еду, моют посуду, убираются в доме и заботятся о детях».

«Все в порядке. Я не выйду за тебя замуж, потому что я хочу, чтобы ты была горничной или няней. Я могу делать работу по дому и все остальное. Все, чего я хочу, это чтобы ты была моей женой».

Почему это так приятно слышать? Нет. Она должна воздерживаться от этого. Брак не входил в ее планы, ни женитьба, ни рождение детей. Но судя по его звуку и искренним словам, это звучит очень многообещающе, но это чертовски пугает ее.

И это был Энцо ан Альварес со вторым именем Мондрагон. Ее прошлое не соответствует ему. На самом деле ее прошлого достаточно, чтобы погубить его. Он медленно тянет ее за талию и делает шаг ближе к ней. Она была ошеломлена, и ее сердце колотилось. Хотя он был весь в поту и, вероятно, в пыли, от него все равно пахло так мужественно, смешанным с мятой и деревом.

«Кэт, я готов жениться на тебе, устроить тебе самую роскошную свадьбу, которую ты хочешь, растить детей и производить для них, а для тебя я могу дать им все, что они хотят. Я могу отправить их в лучшую школу в мире, и я могу баловать тебя и куплю тебе все и все, что ты пожелаешь».

«Это не то.» Она смотрит в сторону. — Ты слишком… наивен.

— Наивно? Это действительно твое оправдание? Он берет ее за подбородок и поворачивает к себе. «Посмотри на меня.» Она смотрит прямо ему в глаза. Она умеет лгать и притворяться, но почему она нервничает. — Скажи мне правду, почему ты не хочешь, чтобы мы были вместе?

— Энцо, женщин много, я уже говорил тебе об этом.

— А еще я уже говорил тебе, что мне не нужен никто, кроме тебя.

«Тогда я собираюсь спросить вас снова. Почему я? Почему это должен быть я?»

— Потому что… я люблю тебя, вот почему.

Я тебя люблю. Эти слова были слишком сильными для нее. Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь говорил ей это. Она никогда не говорила слова любви в своей жизни. Даже в ее предложениях. Он протягивает ее руку и кладет себе на грудь.

«Теперь скажи мне. Ты чувствовал это? Ты чувствовал, как это упрямое сердце отзывается на тебя? Если ты будешь продолжать отталкивать меня, то как это сердце выживет?»

— Энцо… — она отвыкла от него, чтобы он не заговорил.

«Катриона, я знаю, что у тебя есть много вещей, о которых ты никогда мне не рассказываешь. Ты никогда не хочешь, чтобы я узнавала о твоем прошлом, но это нормально. Я хочу, чтобы ты была прямо сейчас. если это то, о чем вы думаете. Но я должен предупредить вас — я никогда не выйду замуж ни за кого, кроме вас. Так что, если вы не хотите жениться — тогда хорошо. чертов друг, если ты этого хочешь».

«Ты глупый.»

«Я знаю.» Он улыбается и целует ее в лоб. — Ну, как ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью?

«Почему ты всегда утомляешь меня сексом?» Она выдыхает и позволяет ему забрать свои очки. Он поднял ее и привел в спальню хозяина.

«Потому что только так я могу доставить тебе удовольствие и удовлетворить тебя, и в то же время подарить тебе свою любовь». Он медленно опустил ее. Она всегда теряет дар речи всякий раз, когда он ласково говорит ей, и хотя она знала, что это была медовая ловушка, она всегда сдавалась ему.