Глава 93: Следующая свадьба?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сабрина и Габриэль прибыли как раз к ужину. Итан и Ария уже в гостиной. Как только Сабрина увидела Арию, ее глаза расширились. Живот Арии вздулся. Черт возьми, ее брат умеет делать детей. Она хотела одного, но… для этого еще не пришло их время.

Габриэль также посмотрел на живот Арии и посмотрел на Сабрину. Затем он шепчет ей на ухо.

«Я сделаю с тобой детей после того, как ты закончишь со своими вещами». Она ухмыльнулась и начала целовать его лицо.

— Где Энцо? Итан спросил ее отца, кто их приветствовал.

Лицо Фердинанда светлеет, когда он видит Сабрину и Итана, и он очень обрадовался, увидев, что Ария беременна. Он сказал, что это может быть тройня, и тогда Итан объявил, что это близнецы. Тогда было хорошо.

«Очень осторожно, Итан. Арии нужно много кальция и железа. Когда ваша мама была беременна вами втроем — было тяжело вынашивать вас троих, но мы были вне себя от радости, когда вы трое пришли в этот мир». — сказал Фердинанд. — Где Энцо? Он спросил. Итан откашлялся, и они ничего не сказали.

Они уже знают, что держит Энцо в его комнате. Версаче сбегает с лестницы и прыгает перед Сабриной. Сабрина опустилась на колени и начала чесать подбородок Версаче. По прошествии, казалось, тридцати минут, пока они остаются в гостиной и болтают друг с другом, Энцо спускается по лестнице с Катрионой.

Он был слишком весел и даже обнял Сабрину и поцеловал даже Габриэля, который вздрагивает от приветствий Энцо. Энцо даже крепко обнял Арию и поцеловал ее в щеки после того, как оправился от своего удивления ее большим животом. Он даже держит его и прижимает уши, чтобы услышать внутри.

«Хорошо, этого достаточно». Итан отталкивает его.

«Я буду дядей!» — сказал он и даже обнял своего брата. «Хорошая работа, братан».

«Он слишком рад». Итан сказал Арии, и Ария просто хихикнула.

Катриона взглянула на своего босса, и Сабрина только пожала плечами. Затем входит Марга с бумажными пакетами Dior в руках.

— Ты только что закончил делать покупки в это время? — спросил Фердинанд, приветствуя ее. «Иди наверх и переоденься. Мы собираемся поужинать».

«Я только что поужинал на улице». — сказала Марга и поднялась наверх.

Сабрина посмотрела на марку Диор, и Катриона дала ей какой-то знак. Сабрина сразу поняла. Катриона должна быть свидетельницей встречи Марги с Франциско. Их ужин был не таким грандиозным, но простым, но блюда включали в себя любимые блюда тройни.

Сабрина кормила мужа, так как он устал от своей загруженной работы. Его вице-президент, также главный операционный директор, был в отпуске, поэтому ему пришлось решать несколько вопросов.

«Поздравляем с растущим бизнесом». — сказал Фердинанд Энцо и Итану.

— На самом деле это были видения Сабрины. — сказал Итан.

«Как и ожидалось от моей принцессы». Фердинанд похвалил Сабрину. Она только кивнула и сделала глоток вина.

«Сабрина очень креативна в своем роде». — сказал Габриэль.

«Она получила это от своей мамы». — ответил Фердинанд. Это был первый раз, когда они говорили о своей матери за ужином. Сабрина особо не отреагировала и просто оставалась спокойной.

«Хм, папа. Я тут подумал, скоро ли этот дом станет моим?» Сразу же Энцо сказал это, все замолчали, а Катриона перестала есть. «Я имею в виду, что у моих братьев и сестер есть свои дома, и я все еще живу здесь — когда я выйду замуж, мне тоже понадобится дом».

«Этот дом уже назван в честь вас троих. Так же, как и Особняк Мондрагонов». — сказал Фердинанд.

«Ооо… так что я могу выбирать, где остановиться, так как у двух моих братьев и сестер уже есть собственный дом».

«Это будет зависеть от вас и ваших братьев и сестер. Итак, вы уже планируете свадьбу? Вы двое, казалось, влюблены друг в друга и трудно расстаться… Я тоже старею, поэтому вам лучше подарить мне внуков поскорее».

Катриона начала задыхаться, услышав пожелания Фердинанда. Хорошо, что она не ест и не пьет. Она посмотрела на Сабрину, и Сабрина только пожала плечами.

— Так когда будет следующая свадьба? — спросил Фердинанд Энцо. Ухмылка Энцо исчезла, и он взглянул на Катриону, которая бросила на него убийственный взгляд.

«Скоро. Совсем скоро». Он сказал и взял Катриону за бедро и немного сжал его.

После ужина они больше разговаривают во внутреннем дворике, и Энцо принимает их. Он высмеивает своих братьев и сестер и Габриэля. Катриона не могла не смеяться всякий раз, когда Энцо пытался беспокоить Габриэля, а Сабрина прикрывала Габриэля и отталкивала Энцо, готовя свою технику боевых искусств.

Итан и Ария пошли в свою комнату в особняке, как и сказал отец Энцо. Он стал осторожнее. Но потребности Арии заключались не только в еде, питье и уходе — ей также нужен секс, от которого она должна отучить его, и она сказала, что все будет хорошо, но он боится.

Поэтому ему пришлось поискать об этом. В безопасном месте Ария и Итан занимались любовью. Он был счастлив, так как прошло очень много времени с тех пор, как они в последний раз занимались любовью. Ария просит большего, а Итан доставляет ей удовольствие и становится очень осторожным.

— В последнее время ты становишься все смелее. Он бормочет ей на ухо. Она улыбается и держит его за руку, которая ласкает ее живот.

«Должно быть, это гормоны…» — бормочет она.

— Как будут звать наших близнецов? — спросил он, любовно лаская ее набухший живот. «Вероятно, это будут дочери».

«Но я хочу сыновей».

«Я хочу баловать маленьких принцесс». Он сказал, когда начал представлять маленькую принцессу, похожую на Арию, насколько это было бы восхитительно? Она надулась.

«Я хочу, чтобы ты баловал только меня».

«Ты должен был сказать это до того, как мы будем делать детей? Так что я не буду сначала беспокоиться о детях и просто баловать тебя». Он дразнит. «Но я все равно буду баловать тебя, моя жена. Ты моя единственная женщина». Он сел и немного наклонился над своей угрюмой женой. — Как ты хочешь, чтобы я тебя баловал тогда? его рука ласкает ее до пупка и далее вниз…

«Я дам тебе возможность успокоить меня». Она ухмыляется. Он улыбается ей в ответ и целует ее изгибы вниз к бедрам, а затем в бок.

Он был там, и он нежно уложил ее спину на плашмя и раздвинул ее ноги.

«Подойдет ли это?» Он спросил. Она мычит и прикусывает нижнюю губу.

♥♥♥

Сабрина еще не спала и дала мужу поспать, так как он слишком устал от работы. Она устала от собственного запуска здания, но не настолько устала, чтобы думать о Веронике, которую Тони похитил на Мальдивы.

«Брина». Габриэль звонит, хотя он слишком сонный, он знал, что она еще не спит.

— Иди спать, любовь моя. Она сказала и начала расчесывать его волосы, чтобы уговорить его снова уснуть. Он взял ее руку и поцеловал. Держит его, пока он снова не заснет.

Мысли Сабрины расходятся с Габриэлем. Когда Габриэль недавно увидел живот Арии, в его глазах отразилось удивление. Она знала, что он хотел, чтобы она забеременела, но она не смогла дать ему это в их первый медовый месяц. Теперь, когда она была рядом в своих планах, она пока не может дать ему детей. Для нее это слишком рискованно.

Когда его рука оторвалась от ее, она медленно потянула свою руку и поцеловала его в лоб. Она надела халат и вышла из комнаты. Потом она пошла в комнату Энцо и постучала туда. Она открывается, и Катриона выходит и закрывает дверь.

Катриона дала ей запись, которую она сделала, шпионя за Маргой и Франциско. Она кивнула и вернулась в свою комнату. Она села на свой диван и посмотрела видео. Она прочитала по губам Франциско. Она, как всегда, была спокойна и молчалива.

«Хочешь вернуть свою Королеву, тогда приходи и возьми ее». Она произносит и выключает планшет.

Она собиралась вернуться в постель, чтобы быть с мужем, но у нее звонит телефон. Это была Вероника с Мальдив, так что она ответила.

«Как мне избавиться от Тони Лоусона?» Ей хотелось рассмеяться над вопросом Вероники. «Я готов к своей миссии. Дайте мне приказ». Она повесила трубку и написала ей.

«Трудно избавиться от Лоусона. Научись флиртовать». Она сказала.

«Понять.»

Сабрине хотелось смеяться. Она просто пошутила, но взяла. Во всяком случае, Веронике это было нужно. Она прирожденная кокетка, когда дело доходит до Тони. Каким-то образом она была свидетельницей этого. Но она не может сделать это с другим мужчиной. Вероника испытывает отвращение к мужчинам.

— Я хочу свою жену… — бормочет Габриэль. Она отложила телефон и сняла халат. Затем она прижимается к нему.

«Айййй… не дуйся на моего муженька. Твоя жена здесь». Она начала целовать его лицо. Он надулся, и она поцеловала его. «Спи. Тебе нужно больше спать».