Глава 1503.

Глава 1503.

«Я хочу твоего ребенка». Мо Тяньлинь очень прямо посмотрел на Бай Вэйвея: «Двое твоих детей, один из них».

«Что!»

Бай Вэйвэй изумленно посмотрел на Мо Тяньлиня. Она почувствовала, что Мо Тяньлинь шутит.

Как она может иметь детей? Можно ли их кому-нибудь отдать?

Бай Вэйвэй покачала головой. Она сказала с улыбкой: «Г-н Мо очень юмористический, но, пожалуйста, не шутите так».

«Я не шучу. Я серьезно. Меня очень интересуют двое ваших детей с Цинь Иханем, поэтому я хочу найти то, что вы хотите, за счет детей».

Господин Мо пожал плечами. «На самом деле, вам не нужно бояться. Я не хочу, чтобы дети причиняли детям вред. Меня просто интересуют ваши двое детей. Я приду, отнесусь к ним хорошо и не причиню им вреда».

Лицо Бай Вэйвэя поникло. «Г-н Мо, вы можете иметь все, что захотите, но дети — это абсолютно невозможно. Дети — это не предметы, которые можно обменять по своему желанию».

Даже если она умрет, она не променяет своих детей на местонахождение Лин Ебая.

Этот Мо Линьтянь не может рассказать ей новости о Лин Ебае. Даже если он ему не скажет, он сам найдет Лин Ебая.

Мо Линьтянь посмотрел на Бай Вэйвея и улыбнулся. «Я никогда не настаиваю на том, чтобы вести здесь бизнес. Абу должен был сказать вам, что мои требования всегда были очень особенными. Если я не хочу обмениваться, я не буду настаивать. Пожалуйста, не стесняйтесь, мисс Бай. Но я говорю вам: твой парень, который почти женился, возможно, находится не в очень хорошей ситуации».

После этого Мо Линьтянь выглядел провожающим.

Лицо Бай Вэйвея было очень трудно разглядеть. Она посмотрела на Мо Тяньлиня, поколебалась и продолжила спрашивать: «Я могу оплатить другие расходы. Могу ли я поменять одну? Могу ли я обменять без детей?»

Если Лин Ебай в опасности, она срочно хочет найти Лин Ебай.

Но чего Бай Вэйвэй не ожидала, так это того, что Мо Тяньлинь отверг ее.

Этот Мо Тяньлинь вообще ничего больше не хочет. Ему просто нужны двое маленьких детей: Бай Вэйвэй и Цинь Ихань.

«Детские слова совершенно невозможны». Твердо сказал Бай Вэйвэй.

n))𝓸—𝒱).𝑒-)𝐥—𝕓)-1)(n

Она скорее умрет, чем откажется от своих детей.

Как можно легко отдать своего ребенка незнакомому человеку.

Бай Вэйвэй решительно ушел.

Абу последовал за ним.

Ноги Мо Тяньлиня все еще переплетены и находятся высоко над головой. Он с интересом посмотрел на этих двоих. Он думал, что отдаст своих детей ради мужчин. Неожиданно женщина не захотела.

Какой смысл хранить это с детьми бывшего.

Неужели все еще нельзя иметь детей?

Мо Тяньлинь пожал плечами, и ему было все равно. Он всегда был таким. Если он чего-то хотел от других, он хотел чего-то от других, если только другие не желали этого дать.

После того, как Бай Вэйвэй покинула компанию Мо Тяньлиня, она посмотрела на Абу вокруг себя. «Абу, неужели никто, кроме него, не может знать местонахождение Лин Йебая? Его просьба слишком велика».

Ей потребовалось много времени, чтобы с этим смириться.

Она была очень зла.

Что означает Мо Тяньлинь?

Она может понять, что ей нужны дети и деньги. Каков менталитет желания детей?

Она не отдала бы своего ребенка незнакомцу.

«Г-н Мо всегда был таким персонажем. Его требования всегда очень хитры. У него нет недостатка в деньгах, поэтому он любит подшучивать над людьми и доставлять другим какие-то странные проблемы».

Абу нахмурился и сказал: «Я не могу вспомнить никого, кроме господина Мо, который будет знать о местонахождении Лин Ебая. Его новости самые информированные. Но мы также можем узнать о местонахождении старшего брата Лина вместе с другими». которые связались со старшим братом Лин».

Бай Вэйвэй кивнул.

Они вернулись в отель.

Затем Абу разобрал людей, с которыми связался Лин Йебай. Он навел порядок и подготовил людей к встрече.