Глава 179
Бай Вэйвэй вытер пол. Большинство сотрудников, которые только что ходили в туалет, были с ней вежливы.
В конце концов, раньше она была председателем группы Байся.
Только женщина, которая только что пошла в туалет, вышла из туалета и сказала ей: «Эй, я случайно вытащила его наружу. Пожалуйста, убери!»
Из открытого отсека исходил неприятный запах.
Взгляды всех подсознательно упали на купе.
Аккуратно одетая женщина намеренно вытащила дерьмо и не упала в судно.
У нее также было холодное лицо, и она попросила Бай Вэйвэя привести его в порядок.
Вонючая, Бай Вэйвэй взглянула на женщину перед ней: «Я не ожидала, что ты оденешься аккуратно. Ты гадишь по всей земле. Ты птица? Не можешь контролировать свое дерьмо и тащить повсюду?»
Бай Вэйвэй, естественно, знает, что эта женщина намеренно портит себе настроение.
Она ответила острыми зубами.
«Ты, что ты говоришь? Ты говоришь, что я птица? Ты уборщица. Зачем оскорблять наших сотрудников?» Чжоу Мэй недоверчиво посмотрела на Бай Вэйвея.
Она почувствовала, что некоторые из ее коллег посмотрели на нее другими глазами.
«Чем не птица? Даже собаки сами в туалет ходят. Только птицы не могут контролировать свою мочу и везде гадят». — резко сказал Бай Вэйвэй во время уборки.
Несколько человек вокруг не могли удержаться от смеха.
«Ты уборщица, не говори мне ерунды и почисти свой туалет!» — сердито сказала Чжоу Мэй.
«Я убираю.» Бай Вэйвэй убирается.
Она внезапно вышла из купе. «Ты еще не закончил ходить в ванную? Почему ты все еще ждешь здесь и ждешь, чтобы съесть дерьмо? О, что случилось с твоей одеждой? Почему тебе кажется, что она в дерьме?»
Бай Вэйвэй в толстых перчатках коснулась одежды Чжоу Мэй, когда говорила.
Чжоу Мэй собиралась заплакать.
«Ты, не трогай меня, у тебя руки полны дерьма!»
Несколько сотрудников вокруг отступили на три шага и не осмелились приблизиться к Чжоу Мэй.
Чжоу Мэй оглянулась на своих коллег и поспешно спросила: «Как дела, у меня есть дерьмо?»
Первоначально этого не было, потому что, когда Бай Вэйвэй прикоснулась, Чжоу Мэй оставила на ней немного дерьма. Это выглядело крайне отвратительно, и ее коллеги отступили на несколько шагов.
«Чжоу Мэй, тебе лучше поторопиться и переодеться. Твоя одежда грязная!»
n(-𝓸(-𝓋.-𝑒(-𝓵/-𝓫/)I/)n
«Да, воняет. Пойдем сначала на работу!»
Все вымыли руки и убежали.
В туалете остались только хмурый взгляд и Бай Вэйвэй.
Бай Вэйвэй серьезно чистил туалет. После того, как Чжоу Мэй посмотрела в зеркало, она мгновенно упала в обморок.
На одежде действительно желтое дерьмо.
Это выглядит отвратительно. Это ее платье!
«Бай Вэйвэй, ты, ты испачкал мою новую одежду, ты компенсируешь мне!» Чжоу Мэй кричала на Бай Вэйвея с отвращением и гневом.
«Я не взял твою одежду. Ты сам облил это дерьмо?» Бай Вэйвэй повернулся и посмотрел на Бай Вэйвея, держась за унитаз.
Она подняла унитаз и поговорила с Бай Вэйвэем. Туалет был полон дерьма, из-за чего Чжоу Мэй дважды стошнило.
Она чувствовала, что Бай Вэйвэй, похоже, ходила в туалет, чтобы обсосать себе лицо.
Только сейчас она может потрогать свое дерьмо. Что еще она не может сделать!
Это безумие!
«Я, ты подожди меня. Однажды я преподам тебе урок!» Чжоу Мэй выбежала из туалета с черным лицом.
Бай Вэйвэй пожала плечами и продолжила серьезную работу по уборке.
Ее дважды стошнило. Это было действительно отвратительно.
Нелегко быть уборщиком. Кажется, она сможет похудеть. Странно, что она может есть еду после уборки.
Просто в последнее время я чувствую себя толстой. Хорошо похудеть.
Тем временем в офисе.
Много людей собралось вместе.
Несколько сотрудников, которые только что ходили в ванную с Чжоу Мэй, судачат обо всем, что произошло.
«Угадайте, кого мы видели в туалете?»