Глава 297

Глава 297

Чем больше я думаю об этом, тем больше сожалею о том, что покинул Цинь Ихань раньше.

На самом деле, сам Цинь Ихань был очень богат, но в то время она ушла от него ради денег, главным образом потому, что в молодости она была конкурентоспособной.

Она всегда хотела победить Цинь Иханя. Она восприняла это как вызов.

Но теперь, чем старше она становится, тем больше она скучает по Цинь Иханю, которому тепло рядом с ее кроватью.

Кажется, пока он рядом, все будет очень приземленно и ничто не будет волновать людей.

Гу Цинья вел машину и вспоминал прошлое. Это было долгое путешествие, но казалось, что оно скоро будет достигнуто. В ее памяти время всегда казалось очень быстрым.

Машина остановилась у ворот старого дома семьи Цинь.

Это знакомое место Цинь Ихан не раз привозил. Это все то же самое. Он не сильно изменился за многие годы.

Пульсация в моем сердце.

Если бы она не ушла, это могло бы быть ее домом. Люди здесь — ее родственники.

К сожалению, я ушел.

Однако это не имеет значения. Она начнет все сначала. Это все еще ее. Здесь все вернется в ее руки.

Гу Цинья позвонила в дверь.

Затем экономка открыла дверь. Когда он увидел Гу Цинья, экономка была ошеломлена: «Мадам, нет, вы не жена, вы, мисс Гу?»

Домработница тоже была похожа как две капли воды, которая думала, что он перед ним, но его жена была белой. Вэй Вэй, в конце концов, эти двое мужчин выглядели совершенно одинаково, но, похоже, они не наблюдали за газовым месторождением.

«Это я, Гу Цинья. Домработница в безопасности». Гу Цинья улыбнулась экономке.

«Мисс Гу, что вы здесь делаете? Семья Цинь не должна иметь ничего общего с мисс Гу?» Экономка настороженно посмотрела на Гу Цинья.

Он нахмурился и всегда чувствовал, что Гу Цинья перед ним был нехорошим человеком.

n-/0𝑣𝐞𝗅𝑩В

На самом деле, раньше ему не очень нравилась мисс Гу.

Позже мисс Гу поссорилась с Цинь Шао. Он знал, что мисс Гу на самом деле не очень хороший человек.

Экономке не понравилось видеть перед собой Гу Цинья. Он нахмурился и сказал: «Мисс Гу, вам не сюда следует приходить?»

После этого экономка была готова закрыть дверь и закрыть Гу Цинья прямо за дверью.

Гу Цинья толкнула дверь, затем пристально посмотрела на экономку и сказала: «Я снова помирилась с твоим молодым господином. Как ты думаешь, я имею право приходить сюда?»

«Мисс Гу, вы ошибаетесь. У нашего молодого господина уже есть жена. Он женат. И объектом брака является не мисс Гу». Экономка нахмурилась. Когда он услышал слова Гу Цинья, ему стало немного не по себе.

Он всегда думает, что Гу Цинья — это нехорошо.

Что, если молодой господин действительно ею околдован?

Раньше я чуть не убил молодого мастера. Чего еще ты хочешь на этот раз? Она такая умная. Она и сейчас прекрасная жена.

Хоть два человека похожи как две капли воды, но два характера совершенно разные. Теперь жена гораздо добродетельнее. Она видела только одну сторону. Еще он очень любит свою жену.

«Вы впустили меня. Мне нужно кое-что сказать моим дяде и тете». Гу Цинья посмотрела на экономку и сказала.

«Если у тебя есть что сказать мне, я передам это мастеру». Экономка остановила Гу Цинья.

«Речь идет о жизни твоего молодого господина. Ты хочешь, чтобы твой молодой господин умер? Если ты не хочешь, чтобы он умер, немедленно уйди с моего пути!» — холодно сказала Гу Цинья.

У нее мало терпения.

Это всего лишь экономка семьи Цинь. Как ты посмел показать ей лицо? Что это такое!