Глава 473

Глава 473

Первоначально Гу Цинья плакала так. Некоторые мягкосердечные люди в компании не могли избавиться от ощущения, что Бай Вэйвэй — это слишком.

Если это действительно сестра-близнец, то почему.

Но когда Бай Вэйвэй сказал это, похоже, правда на стороне Бай Вэйвэя.

Да, мы все управляем компанией. Мы все торгуем законными способами. Почему, когда вашу компанию покупают другие, вы кричите, чтобы другие вернули компанию.

Другие не святые, не так ли?

Когда вы издевались над людьми, вы были высокомерны. Теперь вам дали отпор. Как только ты плачешь, другим приходится тебя жалеть?

В мире нет такой простой истины.

«Я серьезно отнесся к компании. Что касается Цинь Иханя… Честно говоря, он мне действительно не интересен. Тебе плевать на своего мужчину. Какой смысл теперь винить меня? Этот человек твой, вас это не волнует, обвиняете других и позволяете другим вернуть вам мужчину?Вы не замужем, все свободны, и вы можете развестись, даже если выйдете замуж.Как вы думаете, ваша соперница вернет мужчину тебе, потому что ты плачешь? Ты такой простой».

Гу Цинья:

Когда эта женщина могла так хорошо говорить?

Она явно очень добрая. Она смягчит свое сердце, когда увидит, что другие плачут.

Когда я притворилась беременной, я заставила ее уйти, потому что у нее было мягкое сердце!

n(.𝐨-)𝒱/-𝓮.-𝓁.)𝔟(/I()n

«Или ты не простой, ты сука». Бай Вэйвэй улыбнулся. «Я видела много таких людей, как ты. Ты действительно думаешь, что весь мир должен уговаривать тебя? Нет никакой причины. Даже если мы близкие сестры, между нами нет сестричества».

Сказал Бай Вэйвэй, думая о Цинь жуируируй и Цинь юю.

Эти два пакетика молока, она немного расстроена.

Эти два малыша такие милые, такие умные и добрые.

В результате получилась такая плохая мать. Я надеюсь, что два маленьких парня не будут кривить из-за Гу Цинья.

«Почему ты плачешь? Я ограбил твоих детей? Если ты хорошо относишься к своим детям, твои дети тебя послушают? Если я могу грабить твоих детей, это только показывает, что ты недостаточно хорошо воспитываешь своих двоих детей. Или ты всегда жестоко издеваетесь над двумя вашими детьми… Даже со своими собственными детьми, вы…»

Бай Вэйвэй смотрит на Гу Цинья с желанием заговорить и остановиться.

Одним словом, это вызвало предположения у бесчисленного количества людей.

Действительно, мы все знаем, что у Гу Цинья и Цинь Ихань есть дети. Хотя средства массовой информации не осмеливаются об этом сообщать, слухов ходит много.

Люди, которые любят сплетни, на самом деле знают, что у Цинь Иханя есть внебрачные дети.

Я также знаю, что у Гу Цинья родился ребенок Цинь Иханя.

Мы знаем, что дети на самом деле находятся рядом с Цинь Иханем, а Гу Цинья живет отдельно от детей и Цинь Иханя.

Людям с детьми всегда интересно жить так отдельно.

Более того, как мы все знаем, Гу Цинья мало общается с детьми, поэтому догадок больше.

«Дерьмо, она ведь не будет жестоко издеваться над детьми, оскорблять собственного сына и дочь?»

«Эти два маленьких парня такие милые. Как они могут быть готовы к насилию?»

«Гу Цинья отвратительна и дешева. Это действительно не вещь!»

«Если она останется в этой компании, я не хочу ее видеть!»

«Это демон на земле».

«Ужасный!»

Все люди смотрят на Гу Цинья подозрительными глазами.

Первоначально Гу Цинья притворялась бедной, надеясь привлечь внимание и сочувствие других людей.

Но сейчас все наоборот.

Все подозревали, что она издевалась над детьми.

«Хочешь вызвать полицию? Она такая ужасная!»

«Жестокое обращение с детьми само по себе является преступлением!»

«Вы должны позволить полиции забрать ее!»

Группа людей затрещала, и даже кто-то записал видео.