Глава 482
После двух попыток Бай Вэйвэй попытался вырваться из-под контроля мужчины.
Но она не сбежала.
Мужская сила больше, чем женская. Хотя она боролась изо всех сил, ей вообще не удалось вырваться на свободу.
«Отпусти меня!»
n𝑂𝓥𝔢-1𝔟/1n
Бай Вэйвэй зарычал.
«Помощь!»
«Помощь!»
Крик Бай Вэйвэй не привлек никого, кто мог бы ей помочь. Было уже темно. Мимо здания мало кто проходил.
На краю несколько мужчин шаг за шагом приближались к Бай Вэйвею.
«Эй, ты действительно хочешь связать ее?»
«Боитесь? Вы все боитесь? Если боитесь, пойдем!» Мужчина, поймавший Бай Вэйвея, посмотрел на мужчин впереди. Эти люди, казалось, боялись.
Один из мужчин сказал: «Хотя она соблазняла других мужчин, нам не обязательно это делать?»
— Где это? Как ты думаешь, где ты находишься? Мужчина с интересом посмотрел на другого мужчину.
«Я думаю, что преподать урок полезно. Хотя мы все пострадали от третьего юниора, этот человек, в конце концов, не наш враг».
Некоторые люди, очевидно, вполне рациональны.
Но человек, поймавший Бай Вэйвэя, был совершенно неразумен.
«Похоже, Сяосань недостаточно ранил тебя. Это не имеет значения. Даже если ты не хочешь, я могу сам рассказать ей, что такое боль!»
После этого мужчина достал из кармана веревку и связал руку Бай Вэйвэя.
«Что ты делаешь!»
Разумеется, Бай Вэйвэя не так-то легко поймать, если его связать. Она выглядела не очень хорошо и дико боролась.
«Отпусти меня, что ты хочешь со мной сделать? Даже если ты хочешь меня наказать, ты не сможешь меня наказать!»
Бай Вэйвэй ревел и отчаянно боролся.
Но этот человек был настолько силен, что сразу же связал Бай Вэйвэя.
Связав, Бай Вэйвэй понял, что ситуация неправильная. Она подняла ногу и пнула мужчину перед ней.
Мужчина перед ним был отброшен назад.
В это время Бай Вэйвэй повернулась и побежала, крича о помощи на бегу.
Она знала, что впереди оживленная улица. Если она бросится на эту улицу, то, возможно, найдет кого-нибудь, кто сможет спастись.
Поэтому Бай Вэйвэй в отчаянии побежал вперед.
Как только мужчина сзади увидел, что Бай Вэйвэй убежала со связанными руками, он тут же отругал: «Эта чертова женщина смеет меня пинать. Что ты делаешь, чтобы не поймать ее? Ты не боишься, что она позвонит полицию и поймать тебя?»
Как только я услышал рев мужчины, остальные ошеломленные мужчины внезапно пришли в себя.
Мужчины бросились к Бай Вэйвэю.
Бай Вэйвэй бегал на высоких каблуках. Не было быстрых мужчин. Как только она забеспокоилась, она сняла туфли. Через мгновение она упала на землю.
«Помощь!»
Бай Вэйвэй открыла голос и закричала.
Прежде чем она встала, ее догнал извращенец. Он схватил Бай Вэйвэй за воротник и сильно ударил ее.
Шлепок тяжелый.
Щелчок.
Бай Вэйвэй почувствовала, что ее щеки мгновенно опухли.
Ее внезапно охватило покалывание, и она даже почувствовала головокружение и жужжание в ушах.
«Ты, мертвая женщина, посмей бежать!»
Ненормальный мужчина схватил Бай Вэйвэй за волосы и поднял ее.