Глава 851.

Глава 851.

«Это ты. Почему ты здесь!» Бай Вэйвэй недоверчиво посмотрел на Гу Цинья.

«Почему я здесь? Это мой дом, конечно я здесь, это мой мужчина, конечно я здесь!» Гу Цинья медленно подошел к Лю Ханю, затем сел на руки Лю Ханя и поцеловал Лю Ханя в щеку.

Сердце Бай Вэйвэя бьется как гром.

Веки дергаются.

Это идея Гу Цинья разобраться с Лин Ебаем?

Лю Хань всегда был относительно честным. Невозможно иметь дело с Лин Ебаем внезапно. Гу Цинья запутала Лю Ханя, а затем подтолкнула Лю Ханя сделать это, верно?

Лицо Бай Вэйвея становилось все более и более уродливым.

Гу Цинья здесь, поэтому она доставляет еще больше хлопот.

Лю Хань ничего ей не сделает. В конце концов, Лю Хань — мужчина и презирает иметь дело с женщиной, но Гу Цинья — другое дело. Гу Цинья всегда считала ее врагом.

В последнее время она очень несчастна, поэтому во всех своих ошибках будет винить ее. Она справится сама с собой.

Бай Вэйвэй никогда не ожидал, что Гу Цинья не получит от нее известий так долго. Она думала, что Гу Цинья исчезла, но не ожидала, что Гу Цинья вернется снова.

Вернувшись сюда, она все еще в руках Гу Цинья.

проклятие.

«Гу Цинья, что ты хочешь со мной сделать? Тебе пришла в голову идея разобраться с Лин Ебаем?» — спросила Бай Вэйвэй, скрежетая зубами.

n𝑜𝓋𝔢(𝑙𝓑-In

«Да, это моя идея. Я также придумал много забавных способов справиться с тобой. Ты думаешь, что украл мою компанию, ты думаешь, что у тебя будет хорошая жизнь, если ты потеряешь мою репутацию? Ты не будешь! Я» сделаю тебя несчастным!»

— гордо сказала Гу Цинья.

«Теперь, когда ты попал в мои руки, я непременно сделаю твою жизнь хуже смерти!»

Бай Вэйвэй посмотрел на Гу Цинья и сказал со смехом: «Разве ты не страдал из-за себя? Почему это была моя вина? Я действительно не понимаю, что наше кровное родство должно быть сестринским, но почему на тебя так напали? меня? Неужели у нас такая глубокая ненависть?»

«Конечно, ты испортил мне жизнь. Я ненавижу тебя. С самого рождения мы — обреченные враги. Я ненавижу тебя, очень, очень ненавижу тебя. Без тебя моя жизнь будет намного спокойнее. Без тебя я вырасту рядом со своим Родители, вы украли любовь моего отца, любовь моей матери и разрушили мою жизнь!»

Гу Цинья смотрит на Бай Вэйвея с ненавистью. Ей не терпится разорвать Бай Вэйвея на куски.

Но она не станет, она не убьет Бай Вэйвэя сразу.

Она заставит Бай Вэйвэй почувствовать своего рода боль, своего рода боль предательства, позволит ей смотреть, как люди вокруг нее умирают или получают ранения один за другим, и тогда она не сможет помочь.

Пусть она убивает людей вокруг себя.

Пусть она всю жизнь чувствует себя виноватой и винит себя.

Пусть она живет, а не умирает.

Ненависть в глазах Гу Цинья беспрепятственно обрушилась на Бай Вэйвэя.

А Бай Вэйвэй просто потерял дар речи. Что она сделала с Гу Цинья?

Она никогда ничего не делала, ясно?

Даже до смерти ее отца и матери она не знала, что существует Гу Цинья. Она всегда думала, что она единственный ребенок, но не ожидала, что у нее будет сестра-близнец.

Более того, сестра-близнец была настолько злой, что думала, что украла все ее вещи, и целый день хотела ее убить.

«Я никогда не делал ничего, что могло бы причинить тебе боль. Ты жертва иллюзий? Честно говоря, я не знал, что ты существовал до смерти моих родителей. После смерти моих родителей ты внезапно появился и ограбил компанию моего отца. Ты все еще думаю, я причинил тебе боль. Разве ты сначала не ограбил мои вещи?»

Бай Вэйвэй посмотрел на Гу Цинья со смешным лицом и потерял дар речи.

Гу Цинья яростно смотрит на Бай Вэйвея.

«Дети одних и тех же родителей родились примерно в одно и то же время. Почему вы выросли среди своих родителей, почему я остался в стороне и почему вы владели компанией, у меня ничего нет? Вы думаете, это справедливо? Если вы не существуют, они все мои!»

«Наоборот, если тебя не будет, у меня не будет таких проблем. Должен ли я тоже тебя ненавидеть?»

Бай Вэйвэй с улыбкой посмотрел на Гу Цинья.

«Компания моих родителей — это тот, кого они хотят покинуть. То, что они оставляют мне, — мое. Это вещи моих родителей, а не ваши. Что вы сделали для компании? Даже если вы украдете у меня компанию, вы разрушите компанию». , не так ли?»

Одним словом, Бай Вэйвэй раздражал Гу Цинья еще больше.

Действительно, когда компания была в ее руках, она была не так хороша, как Бай Вэйвэй.