Глава 862.

Глава 862.

Бай Вэйвэй тихо обдумывал, как пройти в комнату.

Я был удивлен, услышав приближение Гу Цинья.

Гу Цинья думала, что она мертва, потому что она не издала ни звука?

Эта женщина здесь.

Взгляд Бай Вэйвэй переместился на змею рядом с ней. Гу Цинья, ты пришел как раз вовремя.

В ее глазах появился холод, и Бай Вэйвэй подумала о методе «зуб за зуб».

Она быстро подготовилась и взяла палку, чтобы вернуть всех змей Гу Цинья.

Дверной замок открылся, раздался щелчок, после чего Гу Цинья и несколько мелких гангстеров открыли дверь.

Луч света проник в дверь.

Затем дверь открылась. Бай Вэйвэй быстро спровоцировал гнездо змей и выбросил их в тот момент, когда дверь открылась.

n—O𝚟𝖾𝔩𝕓1n

Несколько змей внезапно схватили и ударили Гу Цинья по лицу.

Гу Цинья совершенно забыла, что там водятся змеи. Более того, она думала, что Бай Вэйвэй напуган до смерти, но она не ожидала, что Бай Вэйвэй не только не будет напуган до смерти, но и знает, как сопротивляться. Она немедленно перетянула змею на свою сторону.

«Ах, уходи!» Гу Цинья махнула рукой против змеи и отступила назад, издав трагический крик.

Она была действительно поражена. Она почти не сошла с ума.

В то же время Бай Вэйвэй выпустил всех змей одну за другой.

Группа маленьких гангстеров не ожидала, что змея напала на них, как ливень. Все они испугались и отступили назад. Все в панике начали бросать змею.

Бай Вэйвэй посмотрел на всех. Глаза ее загорелись и тут же устремились наружу.

Воспользовавшись всеобщим невниманием, она палкой повалила всех маленьких бандитов на землю, а затем убежала.

Гу Цинья быстро отреагировала. Ее укусила змея и укусила в шею. Хоть она и была напугана, она внезапно закричала, когда увидела убегающего Бай Вэйвэя.

«Поймай ее и не дай ей убежать!»

«Иди и поймай ее!»

— воскликнула Гу Цинья.

Маленькие бандиты все еще спешат прогнать змей. Они один за другим напуганы и совершенно забывают преследовать Бай Вэйвэя.

После того, как Гу Цинья отругала трату, она бросилась за ней.

Ночью Бай Вэйвэй отчаянно бежала вперед, в сторону ворот, по ее мнению.

Ее лицо было не очень красивым, потому что она не ела, и в ее теле не было много сил, но она знала, что хороших результатов не будет, если она попадет в руки Гу Цинья, поэтому она отчаянно бежала.

Вскоре Бай Вэйвэй увидел камень. Она бросилась вверх и спряталась за камнем.

Тяжело дыша, сердце тревожно бьется.

Бай Вэйвэй присел на корточки за камнем и услышал, как Гу Цинья гоняется и ругается. При этом она также призвала весь персонал виллы быть начеку и никого не выпускать на улицу.

Прислонившись к камню, Бай Вэйвэй какое-то время тихо дышал.

Она оставалась неподвижной и услышала неподалеку шаги Гу Цинья. Капельки пота выступили у нее на лбу, и она очень нервничала.

«Бай Вэйвэй, уходи отсюда. Где ты прячешься? Думаешь, сможешь избежать меня? Думаешь, я не смогу тебя найти, если ты спрячешься? Пока ты все еще на этой вилле, ты станешь муха, и ты не сможешь вылететь!»

«Вместо того, чтобы прятаться и беспокоиться, вы могли бы проявить инициативу и выйти наружу».

«Все равно, где бы ты ни спрятался, ты вернешься ко мне!»

«Да, кстати, я могу тебе еще одну вещь сказать. Сюда сейчас идут какие-то твои неоднозначные люди. Честно говоря, если ты выбежишь, они попадут мне в руки!»