Глава 962.
«Правда? Разве сейчас не популярно, что женщины сильные! Я считаю, что женщины сильнее и красивее!»
Гу Цинья выглядела серьезно.
Она не хочет, чтобы ее избивали, даже в пьесе.
«Сценарий такой. Сценарист пишет так. Никто из нас не сценарист. Мы не можем менять его случайно!» Директор высказался резко.
Гу Цинья услышала это и поняла, что директор немного рассердился.
Она посмотрела на режиссера, поколебалась, а потом сказала: «Ну, я просто сделаю это!»
После этого Гу Цинья пожала плечами и пошла прочь.
Если вы не позволяете этому измениться, не позволяйте этому меняться. Подумаешь!
Быть избитым, быть избитым, просто действовать.
Гу Цинья отступила в сторону.
Она немного подумала и снова пошла к Бай Вэйвэю. Зная, что Бай Вэйвэй играла второстепенную роль самой себя, она была в плохом настроении.
Я не знаю, почему. Мне это просто не нравится.
«Эй, дай мне сыграть лучше, когда будешь действовать позже». Гу Цинья кричала Бай Вэйвею: «Это игра, а не настоящая драка, понимаешь?»
«Я знаю, сестра Вэйвэй. Я буду действовать хорошо». Бай Вэйвэй хитро кивнул, как хитрый кролик с черным брюхом.
Она внимательно прочитала сценарий и записала все строки.
«Просто знай. Не забывай вести себя слишком хорошо. Ты всего лишь второстепенная роль. Не отнимай у меня всеобщее внимание!»
Гу Цинья сердито смотрит на Бай Вэйвея.
«Я знаю.» Бай Вэйвэй кивнул.
На слова Гу Цинья Бай Вэйвэй кивнул и сказал «да».
После того, как Гу Цинья сказала несколько слов, она не заинтересовалась. Осмотрев Бай Вэйвэй, она подумала: какая дочь из богатой семьи, какая старшая женщина, которая водит такую дорогую машину, совсем не вспыльчива. Это старшая дама богатой семьи.
Будьте честны и честны. Ты выглядишь как человек, который заслуживает издевательств.
Это глупо. Ты должен сказать что угодно.
n—𝓞)-𝑣—𝑒—𝓁-.𝗯.-1(.n
Кивни, что бы ты ни сказал.
У вас нет своего мнения?
Отходы один
Гу Цинья без всякого интереса ушел.
После небольшого отдыха съемочная группа официально снова приступит к съемкам следующего спектакля.
Бай Вэйвэй и Гу Цинья на месте. Они стоят у двери комнаты. Гу Цинья в беспорядке и почти не носит одежды. Бай Вэйвэй носит очень изысканную одежду.
Бай Вэйвэй, которая и без того была очень красивой, выглядела еще более потрясающе с красивым макияжем. Она встала перед Гу Цинья и заставила Гу Цинья спрятаться.
Она прекрасна, как благородная принцесса, а Гу Цинья похожа на приготовленную на пару булочку.
Этот контраст похож как две капли воды.
Две женщины стояли там, и аура мгновенно возникла там. Режиссер был очень рад.
«Да, эта Бай Цзаодзао хороша. Только сейчас я выглядела честной. Я волновалась, что она не сможет сыграть такую сильную девушку. Я не ожидала, что, как только она поднимется, она автоматически войдет в роль и имейте импульс прямо!»
Директор кивнул с большим одобрением.
«Хорошо очень хорошо!»
Гу Цинья увидел, как директор кивнул. Она просто подумала, что режиссер хвалит себя, и разозлилась еще больше.
Она взглянула на Бай Вэйвея, а затем сказала Бай Вэйвею: «Поучись немного. Видишь, режиссер хвалит меня за мою хорошую игру!»
«Ой.» Бай Вэйвэй кивнул.
«Почему ты такой глупый? Ты должен говорить все, что говоришь. Разве у тебя нет мозгов?»
Гу Цинья хмурится и смотрит на Бай Вэйвэя. Чем честнее Бай Вэйвэй, тем больше она себя раздражает.
Я думаю, что эта женщина слишком глупа, настолько глупа, что ее легко запугать. Мне это не нравится.
Там, — крикнул режиссер, — официально началось. Занимайте свои места, и актеры смогут въехать в штат!
— кричал директор.
Официально.
Бай Вэйвэй ударил Гу Цинья по лицу. Она ударила ее, но это было не очень тяжело. Затем она сказала с черным лицом: «Ты смеешь соблазнять моего мужчину. Хочешь лицо?»
Бай Вэйвэй очень зол. Она показывает весь женский гнев.
Ее игра замечательна.
Гу Цинья была ошеломлена пощечиной Бай Вэйвэя!