Глава 113. Та ночь. Часть 4.

Семья Сю. Семья Ин. И семья Фан.

Обнаружив эту информацию, семья Сю и Юй стала еще более бдительной. Они сообщают семье Ин эту информацию, но ответа от них не получили. Скорее всего, семья Ин полностью разорвала отношения с семьей Сю после этого инцидента. Хотя они не раскрыли истинную цель похищения, семья Ин каким-то образом должна была узнать эту правду, поэтому теперь они обвиняют свою семью в смерти своего ребенка.

Что касается семьи Фан, то они также являются одной из самых популярных семей в кругу. Они существуют столько же, сколько и семья Сю, но разница в том, что их семья известна в литературе. Вот почему, чтобы участвовать в деле о похищении, они все еще выясняют возможный мотив семьи Фан, если они действительно стоят за похищением.

Они продолжили раскопки и обнаружили некоторую важную информацию, которая связывает их с семьей Сю.

Один член семьи Фан должен был выйти замуж за представителя одной из ветвей семьи Сю. Но, судя по всему, невеста погибла в результате несчастного случая, поэтому брак не состоялся. По словам дедушки Сю Мэй, невеста, по слухам, на самом деле была проституткой, поэтому тогда вся семья была категорически против брака. Только когда невеста объявила о своей беременности, брак был одобрен.

Что касается семьи Ин, кроме того факта, что Сю Мэй и Ин Юэ дружат с детства, на самом деле ничего не связывает эти две семьи. Нынешняя семья Сю занимается военными и политическими делами, а семья Ин занимается бизнесом.

Тем не менее, беспорядки в семье Ин — это то, что скрыто от общественности. И один из мужчин, которых семья Сю посадила внутрь, сообщил, что многие члены семьи Ин присматривались к браку и партнерству с семьей Сю.

Что касается семьи Сю, Сю Гу Жэнь провел собственное расследование и знал, что внутри семьи есть несколько ветвей, у которых есть плохие мотивы. Одно, безусловно, власть главы семьи Сю, второе — влияние в политике. После того, как Сю Гу Жэнь женился на Юй Шихуане, это полностью укрепило его положение главы семьи Сю. Но их брак принес семье много опасностей, причем не только внешних, но и внутренних.

Сю Гу Жэнь и Ю Ши Хуан с тяжелым сердцем прочитали отчет. Несмотря на то, что у них было так много информации, они все еще не могли найти выгоду от похищения Сю Мэй. Месть? Завидовать? Скрытые намерения?

Между тем, Сю Мэй недолго обманывалась своей матерью.

Она заметила, что каждый раз, когда она спрашивает об Ин Юэ, лица членов ее семьи становятся жесткими, как будто они что-то скрывают. Только после того, как она спросила одну из медсестер, перефразировав вопрос во что-то другое, она, наконец, узнала правду.

Даже со своим ослабленным телом Сю Мэй сбежала из военного госпиталя. Босиком она скользнула в одну из машин и слезла, как только оказалась уже достаточно далеко от больницы. С шоссе она шла босиком, пока не достигла места, где проходили похороны Ин Юэ.

Как и ожидалось, мать Ин Юэ насильно выгнала ее и даже публично осудила. Если бы ее старший брат не пришел за ней вовремя, она наверняка получила бы травму после удара стеклом.

Ее быстро доставили обратно в больницу и после этого поставили под строгий надзор.

На протяжении всего пребывания в больнице Сю Мэй была неуправляема. Медсестрам приходилось заставлять ее принимать лекарства с помощью семьи, и ее часто приходилось усыплять транквилизаторами.

Она отказалась от пищи и жидкости, из-за чего похудела настолько, что превратилась в кожу да кости. Таким образом, Сю Мэй была в очень плохом состоянии физически и морально.

Сю Мэй была в таком отчаянии, что перестала жить. Она восстановила часть своей памяти, когда она чуть не подверглась сексуальному насилию, и она вспомнила, как видела безжизненное тело Ин Юэ. Затем слова, которые родители Ин Юэ кричали на нее, продолжали эхом звучать в ее голове. Даже крики Ин Юэ перед смертью преследовали ее во сне, скорее, в кошмарах.

Это было слишком. Слишком много.

Сю Мэй не могла больше терпеть. На сердце стало так тяжело, что она отчаянно пыталась заставить его вообще перестать биться. Шепот в ее ушах не прекращается. Она чувствовала, что ее спасение от той ночи было большой ошибкой.

Почему она жила? Почему она не умерла? Не лучше ли просто умереть? Тогда не будет ли ей так больно?

Сю Мэй оглядела комнату. С тех пор, как она была заперта в этой комнате, все острые предметы были убраны. Даже окна зарешечены, чтобы она не сбежала через окно. Окно. Стеклянное окно.

Глаза Сю Мэй задержались там на целую минуту. Поскольку она стала слабее, медсестры перестали привязывать ее к кровати. В обычные дни она вообще не могла найти силы, чтобы встать из-за недостатка питания и выносливости.

Но прямо сейчас Сю Мэй с трудом слезла со своей кровати. Она перенесла большую часть своего веса на стену и стол, за которые держалась, подходя к окну.

Она любовалась стеклянным окном, даже водя пальцем по гладкой поверхности. Затем, схватив стоявшую сбоку пустую чашку, она разбила окно, даже не колеблясь. Быстро схватив самый острый и большой кусок, который смогла найти, она перерезала себе запястье.

Ее тело стало слабее, поскольку кровь продолжает течь из ее запястья. Издав глухой смех, она смотрела, как истекает кровью. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, заставив ее повернуться и посмотреть на дверь.

Затем Сю Мэй увидела свою маму. Она перестала смеяться, увидев, как изменилось выражение лица ее матери. После этого она почернела.

После той попытки самоубийства в тот день Сю Мэй немного пришла в себя. Она поняла, что не только ей было больно. Из-за нее вся семья погрузилась в тоску из-за ее действий.

Постепенно она сотрудничала со своими врачами. Лекарства она принимала с трудом, ела немного больше, чем вчера, и время от времени разговаривала с родителями или братьями или с кем-то еще, кто будет сопровождать ее в комнате в этот день.

Маленькие шаги. Постепенно она смогла немного контролировать свои эмоции и, в конце концов, смогла, наконец, сделать заявление о своем похищении. Несмотря на то, что это было уже несколько месяцев назад, ее заявление по-прежнему было важной информацией для следствия.

Она рассказала им все, что могла вспомнить с трудом.

После этого она задержалась на год в школе. Она взяла годичный отпуск, чтобы сосредоточиться на выздоровлении и, по крайней мере, достаточно вылечиться, чтобы иметь возможность вернуться в школу. Ее семья хотела перевести ее в другую школу, но Сю Мэй была против.

Кей перешла в свою школу, чтобы сопровождать ее на протяжении всего среднего образования. После этого она решила стать независимой и уехать из родительского дома, чтобы учиться в выбранном ею университете.

Что касается расследования трех семей, то они продолжили расследование, но оно зашло в тупик, поскольку они не смогли найти больше улик, связывающих кого-либо из трех семей. Даже после расследования различных ветвей семьи Сю они не смогли найти никаких улик, которые позволили бы им допросить подозреваемых. Однако из-за этой подсказки о трех семьях они смогли посадить своих людей в семьи Ин и Фань для наблюдения.

Даже если на это уйдут годы, они поймают организатора похищения и узнают истинные мотивы этого человека.

Вернемся к настоящему.

Сю Мэй дошла до конца файла. Чтение всей информации в нем заставило ее эмоции снова стать немного нестабильными. Она начала тяжело дышать, что Лу Чен быстро заметил.

Он тут же сказал ей медленно вдохнуть и снова выдохнуть, даже считая для нее медленно.

С его помощью она стала немного стабильнее, чем раньше.

«Что делаешь?» Он спросил. Сю Мэй быстро замолчал после того, как попросил его остаться на линии еще немного, что он и сделал.

«Что-то читал». Сю Мэй ответила.

«О?»

Сю Мэй глубоко вздохнула, прежде чем ответить. «Сам.»

«…»

«Я читаю о моем деле о похищении человека десятилетней давности».

«…»

«…»

«…»

«Я забронирую ближайший рейс завтра после подписания контракта».

«Нет, все в порядке! Я имею в виду, я… я буду в порядке. Мы можем просто поговорить, как только ты вернешься послезавтра».

«Уверены ли вы?»

«Хм. Я уверен.»

«Если ты так говоришь.» Лу Чен ответил, но его другая рука уже печатала на своем ноутбуке и общалась с Лу Шао через окно чата, чтобы попросить его забронировать ему рейс завтра утром.

После звонка Сю Мэй легла на кровать. Уставившись в потолок, ее мысли застряли на трех фактах.

Во-первых, как и ее догадка, она действительно была целью похищения.

Во-вторых, вероятность того, что человек находится в семье, довольно высока. И если это из двух других семей, кроме Ин Юэ, она на самом деле не связывалась ни с кем из их родственников.

В-третьих, мужчина, которого она видела в больнице, определенно имеет отношение к ее похищению. В противном случае, если она тогда вообще не была целью, зачем этому человеку снова появляться перед ней через десять лет?