Глава 123 — Встреча

Уже на следующий день Сю Мэй получила полный отчет о вчерашнем инциденте. Отчет содержал все подробности об украденных данных в системе и о том, как вирус проник на их серверы. Необходимые меры предосторожности были приняты. Что касается украденных данных, Сю Мэй тем утром организовала экстренное совещание с другими соответствующими директорами и выработала решение.

Сю Мэй взглянула на пустую рабочую станцию ​​Лу Шао и пустую комнату Лу Чена.

Вчера, как только Лу Чен прочитал этот отчет, они вдвоем наконец выбежали из офиса. Лу Чен вообще не возвращался домой всю ночь. Она не могла не волноваться, что случилось что-то серьезное.

«Мисс Сю, директор по маркетингу, недавно звонила и просила о встрече в течение следующего часа». Ее помощник сообщил ей, как только она вернулась на свое рабочее место с собрания.

Сю Мэй взглянула на время и кивнула.

Через час она ждала в конференц-зале на своем этаже. Она что-то писала на своем ноутбуке, когда услышала, как открывается дверь.

«Мисс Сю, мы снова встретимся». Знакомый голос донесся до ее ушей.

Она обернулась, чтобы оглянуться, и увидела мужчину, которого встретила в лифте несколько дней назад. Прежде чем она успела даже встать со своего места, чтобы вежливо поприветствовать его в ответ, он встал перед ней, протягивая руку.

«Я еще раз официально представлюсь. Я Альберт Чен, помощник директора по маркетингу и временный капитан отдела маркетинга 3». Тот странный и странный мужчина, которого она встречала раньше, внезапно превратился перед ней в формального сотрудника.

Сю Мэй так же быстро ответила на приветствие. «Приятно познакомиться, помощник директора по маркетингу Чен. Главный коммерческий директор и секретарь президента».

«Для меня большая честь познакомиться с вами, г-жа Сю. От имени отдела маркетинга я здесь сегодня как представитель и ответственный за вопрос о вчерашнем инциденте».

Сю Мэй кивнула и жестом пригласила его сесть на свободный стул напротив нее. Они вдвоем начали обсуждать свой план решения проблемы избыточного количества заказов.

«Для клиентов, которые уже заказали товар, но не попали в первые 200 заказов, я предлагаю сообщить им, что мы отменяем заказ и вернем деньги. Мы будем давать им купоны на скидку. или пропуск на наши мероприятия в качестве компенсации». Альберт объяснил, показывая ей слайды, содержащие общее количество превышенных заказов, которые были зарегистрированы.

«Это был первоначальный курс действий, если бы это была обычная линия. Но поскольку мы ожидаем, что большинство клиентов, которые заказывали, являются поклонниками художника Manhwa, а некоторые из них являются нашими постоянными клиентами, которые являются коллекционерами нашей ограниченной серии линия, люфт у нас точно будет не маленький». Сю Мэй прокомментировала, поделившись своим мнением по этому поводу.

«Для этого мы будем координировать с командой по связям с общественностью объявление о проблеме с превышением количества полученных заказов. Затем для фанатов мы можем компенсировать их билетом на официальное мероприятие по запуску, которое у нас будет следующим неделю. Помимо купонов на скидку, мы также можем дать им товары, которые мы будем распространять на мероприятии, и доставить их домой, если они не смогут прийти. Таким образом, мы сможем как-то успокоить фанатов».

Сю Мэй немного подумала, прежде чем кивнуть. Компенсация для фанатов кажется благоприятной, и, поскольку многие люди на самом деле просят пропуск на мероприятие, в настоящее время это лучший способ их успокоить.

«Для наших постоянных клиентов, поскольку многие из них являются коллекционерами, мы можем как-то предположить, что многие из них по-прежнему входят в наши первые 200 заказов по каждой линии. Для тех, кто не попал в этот список, мы еще можем сделать скидки, но я предлагаю, чтобы они сначала были предупреждены о наших будущих продуктах с ограниченным тиражом, а затем мы могли бы дать им возможность сделать предварительный заказ.Хотя это будет ограничено только нашими следующими двумя или тремя кампании с ограниченным тиражом».

«Это кажется правдоподобным. А как насчет ожидаемых расходов по этому плану? И потерь, которые мы понесем?»

Двое из них продолжали обсуждать проблему, пока не завершили разработку плана действий.

«Ах, мы встречаемся уже два часа, а?!» — удивленно воскликнул Альберт, взглянув на часы. Сю Мэй последовала ее примеру и посмотрела на нее, показывая, что время обеда уже давно миновало.

Это было совершенно нормально для нее каждый раз, когда она слишком увлекалась работой.

«Тогда, госпожа Сю, могу я пригласить вас на поздний обед?» Характер Альберта изменился с серьезного на оживленный в мгновение ока после официального окончания их встречи.

Сю Мэй открыла было рот, чтобы отклонить его приглашение, но Альберт просто действовал по своему усмотрению и пошел заказывать еду на доставку.

«Или мы можем просто пообедать здесь. Или нам здесь нельзя есть?»

Сю Мэй нахмурилась. Этот парень… он не забывает, что она все еще его босс, а? Почему он обращается с ней так, как будто они действительно хорошие друзья, хотя они встречались всего дважды — трижды, если учесть ту, что была на вечеринке.

«Помощник директора по маркетингу Чен…»

— О, ты можешь называть меня просто Альберт. Это то, что он небрежно сказал, продолжая заказывать еду по телефону.

Сю Мэй почувствовала легкое раздражение.

«Мистер Альберт, у меня есть еще кое-какие дела, поэтому, к сожалению, я отклоняю ваше приглашение на обед. Тогда я пойду первым». Взяв папки, она встала со своего места и направилась к двери.

«Ах, пожалуйста, не забудьте выключить свет, прежде чем выйти из комнаты. Спасибо». И с этими словами она вышла из комнаты и вернулась к своему рабочему месту. Стол ее помощницы все еще был пуст, возможно, она еще не закончила с обедом.

Затем, вспомнив, что Альберт все еще находится в конференц-зале, если он выйдет и увидит, что она одна, то этот парень, вероятно, снова попытается убедить ее пообедать.

Она вздохнула, массируя виски. Корпорация Лу наняла еще один раздражающий персонал ах.

В конце концов, она решила временно укрыться в офисе Лу Чена, пока тот ассистент. Директор по маркетингу покидает этот этаж.

Сю Мэй сегодня тоже вышла вовремя. Она бросилась домой и была очень разочарована, увидев домашние тапочки Лу Чена, все еще лежащие на полке для обуви. Это значит, что его еще не было дома.

Она вздохнула и забеспокоилась еще больше. Она задавалась вопросом, почему он вдруг стал вести себя странно после вчерашнего отчета о происшествии. И теперь она еще больше забеспокоилась, узнав, что он не появлялся дома два дня.

На стороне Лу Чена.

«Босс, мы подтвердили, что взлом был сделан одним и тем же человеком много лет назад». Об этом сообщил Лу Шао. После того, как Лу Чен услышал это, температура в комнате понизилась на несколько градусов. Холодным закаленным взглядом он посмотрел на Лу Шао, Главу Легиона, и трех других своих подчиненных, стоящих перед ним.

«Ты выяснил причину, по которой он теперь нацелился на корпорацию Лу?»

«Мы до сих пор не уверены в мотивах, мастер. Но наверняка это связано с делом, которое расследовал ваш кузен перед смертью». — ответил глава легиона.

«Продолжайте расследование и будьте начеку. Этот человек смог тогда убить много наших людей. У этого человека наверняка есть свой набор обученных людей».

«Понял.»

Все его подчиненные вышли из комнаты, оставив его одного. Тяжелая атмосфера продолжала ухудшаться, пока Лу Чен продолжал читать о расследовании, проведенном организацией.

Похоже, что вдохновитель смерти его кузена возвращается. Заставив его прекратить преследовать убийцу своего кузена, на этот раз он точно не отступит. Теперь у него есть возможность посадить этого человека за решетку раз и навсегда, а если это не сработает, он может просто затащить его сюда, в свой штаб, и пытать.

Вспоминая это ужасное воспоминание о смерти своего кузена и о том, что Лу Цян был сиротой, все, что Лу Чен мог сейчас чувствовать, это гнев и негодование. Просто чтобы сохранить свои грязные секреты, этот человек убил много людей. Он не мог позволить этому человеку бежать на свободу, ах.

Ход его мыслей был резко прерван звуком телефонного звонка. Он посмотрел на экран и увидел, что звонит его жена. Несколько секунд глядя на экран, он щелкнул телефоном и не ответил на звонок.

Он не был готов ответить на звонок ах.

Прямо сейчас он был Лу Ченом, главой Клинка, легиона первого ранга в подземном мире. Эта его уродливая сторона, даже если ее семья уже знает о его отношениях с преступным миром, он все еще не был готов показать эту темную сторону Сю Мэй. Потому что он не был уверен, как она отреагирует, когда узнает его секреты.