Глава 194 — Беспокойство

Это был абсолютный хаос. Нет, не страна. Разум Сю Мэй, то есть.

И нет, это произошло не потому, что Пэй Цзи Хуан мертв.

…Ладно, может быть, чуть-чуть. Но определенно не так много.

Что действительно привело ее разум в хаос, так это красивый, любящий, холодный и трудоголик муж и босс перед ней. Тот, кто крепко держит телефон в руке, и чем дольше она смотрит на него, тем жестче становится выражение его лица. О, да. Тот самый, а именно Лу Чен.

Ей почти казалось, что ее глаза были увеличены в темноте, потому что она не была уверена, была ли это иллюзия или нет, но губы Лу Чена слегка дернулись прямо сейчас?

Глаза Сю Мэй стали холоднее. Во-первых, потому что Лу Чен держал рот на замке, когда она задавала ему вопрос. Во-вторых, выражение его лица и небольшие действия ясно показывают ей, что этот ее замечательный муж вот-вот скоро им станет.

Какой, спросите вы? Чудесный или муж?

Сю Мэй пожала плечами. Кто знает. Возможно оба?

Он не только прекрасен. Он тоже отличный хранитель секретов. Потому что кажется, что он и ее второй брат уже заключили союз, чтобы хранить все секреты от нее. В обычные дни с ней было бы все в порядке.

Но прямо сейчас… похоже, ее ладонь снова сильно чешется. Она задавалась вопросом, чешется ли ее муж, когда его бьют?

Лу Чен, который совершенно не знал о… беспрецедентных мыслях своей жены в тот момент, почувствовал себя виноватым, когда решил держать рот на замке, когда Сю Мэй спросила, о чем они говорят. Он чувствовал, что сейчас неподходящее время, чтобы сообщить ей об этом. И вот семя сомнения было посажено в самый неподходящий момент.

— Я не могу объяснить это тебе прямо сейчас. Он сказал заранее. Глаза Сю Мэй дернулись от его решимости, в то же время она почувствовала себя немного лучше, когда поняла, что Лу Чен предпочел не лгать ей, а вместо этого прямо сказал, что вообще не расскажет ей об этом.

Она закусила губу, когда они вдвоем начали соревноваться в гляделки. В конце концов, она перестала давить на него и вздохнула в поражении. Было бы лучше, если бы она могла сейчас говорить. Спорить с Лу Ченом просто бесполезно.

Как она вообще может бомбардировать его своими мнениями и мыслями, если не может издать ни звука? И Сю Мэй имела в виду буквально.

А потом она вспомнила, как Лу Чен сказал ей прошлой ночью, что она издала звук… стон.

Ее брови недовольно нахмурились. И что теперь? Должна ли она ладить с Лу Ченом только для того, чтобы восстановить способность говорить?

Сю Мэй была полна разочарования. Она даже не заметила, что все ее переменчивые настроения отчетливо видны на ее лице. К счастью для нее, мужчина рядом с ней был очень терпим к ее изменчивому настроению. Понимая, что она в это время весьма чувствительна, он все время молчал и ждал, пока она разберется в своих мыслях.

Он не мог удержаться от того, чтобы протянуть руку, чтобы погладить ее по спине, простое действие, чтобы успокоить ее нестабильные эмоции. Сю Мэй почувствовала теплую руку за своей спиной, и все ее мысли замерли в полной паузе.

Она подняла голову и встретилась с изнеженным взглядом мужчины, совсем не похожим на то упрямое выражение, которое он надел на нее некоторое время назад. Теперь он смотрел на нее так, как будто она была каким-то ребенком, которого он должен был усмирить и успокоить этим жестом.

Она вздохнула. Лу Чен… он все больше и больше знакомится с ее привычками, а? Даже его метод уговоров становился все лучше и лучше. В последнее время он действительно стал лучше понимать ее личность.

Итак, Сю Мэй первой взмахнула белым флагом. Схватив планшет с прикроватной тумбочки, она нажала на экране несколько букв, прежде чем поднести его к Лу Чену.

‘Отлично. Я больше не буду толкать тебя сегодня. Но! Ты должен пообещать мне. Что ты расскажешь мне это, может быть, в будущем, и что ты должен быть в безопасности. — слова отражаются в глазах Лу Чена.

Его рот слегка приоткрылся, когда он прочитал последнее предложение, прежде чем перевел взгляд на лицо жены. Она больше не смотрела на него сердитой или раздраженной. На этот раз выражение ее лица было серьезным и искренним.

…чтобы обезопасить себя…Лу Чену стало тепло, когда он снова прочитал эти слова. Несмотря на это, он все еще чувствовал себя виноватым, потому что на самом деле прыгал навстречу опасности. Обеспечить себя в безопасности — довольно шаткое обещание, которое он не знал, должен ли он обещать.

Когда он не отреагировал на ее письменные слова, Сю Мэй пододвинула планшет ближе к Лу Чену, пытаясь получить от него ответ. Конечно, на этот раз она не позволит ему ничего не сказать. Она не совсем доброжелательна, когда дело доходит до таких вещей.

На этот раз Лу Чен взял ее мягкую руку в свою. Глядя ей прямо в глаза, его глаза слегка дрогнули, но быстро исчезли на долю секунды.

«Обещаю.»

Улыбка расползлась по лицу Сю Мэй, когда она выразила удовлетворение его ответом.

‘Хороший.’ – прошептала она.

Она убрала свою руку, которую он держал, прежде чем слезть с кровати, чтобы подойти к своему ноутбуку. Лу Чен внезапно смутился из-за ее движений.

Он взглянул в окно и понял, что еще далеко не утро. Он встал и последовал за ней. Он увидел, как она открыла слово «документ» и начала печатать знакомые слова, которые он уже не раз видел в прошлом.

Это было письмо с соболезнованиями.

Наконец он вспомнил, что раньше Сю Мэй всегда печатала для него подобные письма. Она очень быстро отправила ему это, потому что она всегда заканчивала через час после того, как они получали известие о кончине партнера или кого-то, с кем они работали раньше.

Так что на этот раз она, должно быть, подсознательно подумала, что и на этот раз она должна написать это.

— Жена, — он остановил ее движения, положив свою руку на ее руку, которая печатала слова. Сю Мэй слегка подняла голову и оглянулась.

«Я сделаю это». А затем он развернул ее кресло, чтобы заставить ее как следует взглянуть на него. «У тебя перерыв, так что это должен делать я. Или Лу Шао, или твой помощник». Он объяснил.

Сю Мэй моргнула. Через секунду она нерешительно кивнула, слушая объяснение Лу Чена. Увидев, что она такая приятная, он поднял ее и подтолкнул к кровати.

«Жена, еще довольно рано. Так что ты должна просто продолжать спать, хорошо?»

Сю Мэй медленно кивнула в ответ. Лежа на кровати, Лу Чен натянул одеяло на плечи, прежде чем поцеловать ее в висок.

«Сладких снов, моя жена». Он пробормотал ей на ухо, прежде чем отстраниться и подошел к ее ноутбуку, за которым она некоторое время назад работала. Оглянувшись на свою спящую фигуру, Лу Чен улыбнулся, затем повернулся к экрану ноутбука и начал двигать руками.

Он был так сосредоточен на том, чтобы его жена отдохнула и выспалась, что даже не заметил едва заметной перемены в настроении Сю Мэй.

Руки Сю Мэй под одеялом сжались в кулаки, когда она изо всех сил пыталась подавить свои эмоции.

Нет, она не злилась на Лу Чена за то, что он убедил ее спать вместо работы.

Она злилась на себя.

Слова Лу Чена были пощечиной для Сю Мэй. Она знала, что это не входило в его намерения, но когда он остановил ее от работы над письмом с соболезнованиями, что изначально было ее задачей, а затем объяснил, что это может сделать он или Лу Шао вместо нее, она почувствовала укол в душе. Ее сердце.

Как будто она была теперь такой бесполезной. Она знала, что и отец, и сын просто хотят, чтобы она отдохнула, но для человека, проработавшего много лет, это было уже как привычка.

Что-то, что было вполне нормально для нее. Но сейчас ей пришлось временно передать большинство своих задач своим коллегам. Многое из того, что она могла нормально исполнить, ей приходилось отдавать ассистенту.

Только потому, что у нее был перерыв… Нет, настоящая причина, по которой у нее был перерыв, заключалась в том, что она внезапно потеряла голос прямо сейчас. Она не может должным образом выполнять свои обязанности секретаря компании Лу Чена. А теперь даже основная задача написать письмо возложена на кого-то другого.

Сю Мэй замолчала.

Неужели она стала такой бесполезной?