Глава 3 — Дата

«Хорошо. Тогда удачи с твоей парой».

Сю Мэй была счастлива, когда ее просьба об отсутствии была немедленно удовлетворена, но чувствовала себя немного неловко, когда ее босс пожелал ей удачи на свидании. Разве ее начальник не думал об этом, если она когда-нибудь — действительно когда-нибудь — выйдет замуж и забеременеет, ей придется уйти в декретный отпуск на несколько месяцев, верно?

Несмотря на то, что это все равно произойдет в далеком будущем, она все еще знала личность своего босса, генерального директора Императора. У него было много прозвищ, данных его сотрудниками, и что действительно выделялось, так это его прозвище «император». В компании его слова являются указом и должны выполняться быстро и соответственно. Многие сотрудники работают сверхурочно из-за уровня сложности и большой рабочей нагрузки.

Работать с ним было все равно, что столкнуться с большим боссом видеоигры. Вы должны разработать стратегию и быть осторожным, иначе игра уже окончена. Вспоминая всю кровь, пот и слезы, через которые она прошла, Сю Мэй воображающе похлопала себя. Она была немного мазохисткой, ах.

Выходя из комнаты, ее осенила мысль, что, может быть, начальница наконец-то просветилась и теперь она наконец-то может отправиться в долгий отпуск?

С такими мыслями она вернулась в свою кабинку и медленно разделила некоторые из своих работ с Лу Шао и ее помощником секретаря. По крайней мере, бумаги не будут накапливаться, даже если она пропустит день на работе.

В мгновение ока наступила суббота. Поспешно закончив работу на день, она покинула компанию за час до обеда, чтобы найти время, чтобы переодеться и надеть более подходящую одежду для свидания вслепую.

Обед был забронирован заранее в роскошном ресторане, расположенном в центре города, откуда открывается вид на весь город от пола до потолка. Обед в таких ресторанах — это уже почти целая месячная зарплата среднестатистического работающего сотрудника, поэтому Сю Мэй обычно избегает обедать вне дома в таких местах.

Несмотря на то, что ее семья могла финансово поддерживать ее, после того случая она больше не просила у них денежной помощи и подрабатывала, чтобы заработать деньги. Заработанную зарплату она использовала на личные расходы.

Дело не в том, что она не может попросить помощи у своей семьи, а в том, что она не хочет. Даже по прошествии стольких лет тень той ночи все еще остается каждую ночь, когда она спит.

Пока она ждала, ее глаза блуждали по ресторану. Слегка постукивая по столу, она подумала, что у парня, наверное, нет чувства времени. Он уже опоздал на десять минут, поэтому у Сю Мэй был план уйти из ресторана, если этот парень все еще не придет через десять минут. Через минуту кто-то наконец встал перед ее столом.

«Привет, ты должно быть Сю Мэй?» В поле ее зрения появился парень с гладко подстриженными волосами, светлой кожей и круглыми глазами. Судя по ее первому впечатлению, она, по крайней мере, выглядела как порядочный парень.

«Да, привет. Значит, ты Хан Мин?» Сю Мэй пожала ему руку в качестве приветствия, прежде чем они оба сели друг напротив друга.

У Сю Мэй было очень хорошее первое впечатление от этого парня — он выглядел вежливым, — но к концу их обеда ей действительно не хотелось больше с ним разговаривать. За час более десяти звонков прервали их разговоры, и он ответил на все.

Он продолжал говорить, что речь идет о работе, но, работая с такими людьми, как Лу Чен, в течение четырех лет и общаясь с людьми, у которых были разные личности, когда они сталкивались с разными людьми, она быстро поняла истинную природу Хань Мина.

Он, должно быть, подумал, что она не замечает этих тонких улыбок и слабых голосов девушек по ту сторону телефона. Он даже не удосужился отдалиться от стола перед ответом и после каждого телефонного звонка, а просто отходил от нее на несколько шагов.

Он даже не отвернулся от нее, а поскольку она изучала чтение по губам как факультатив в колледже, она знала весь разговор, который он вел с другим человеком. Может ли человек, которому звонят с работы, сказать: «Я буду там сегодня вечером» или «Давай завтра пойдем в клуб и заберем девушек»?

Сю Мэй даже видела, как он самодовольно улыбался на секунду, прежде чем он принял ангельское выражение лица перед ней. Имея дело с такими людьми, она действительно не хотела больше проводить с ними время и быстро съела свой обед. Она теряла аппетит, но не хотела тратить дорогую еду, за которую заплатила. И да, они делили счет. Слава богу за это.

— Так что, давай в следующий раз погуляем? Она почувствовала мурашки от фальшивой ангельской улыбки, которую он одарил ее. Сю Мэй только что выдала какое-то оправдание, что она была занята на работе, и, наконец, вырвалась из его когтей, когда он пытался спросить ее номер.

Быстро расставшись с ним, она просто поймала такси и отказалась от предложения парня отвезти ее домой. Когда такси, наконец, уехало, Сю Мэй выдохнула, даже не подозревая, что сдерживала дыхание.

«Мама, ты чуть не продала свою дочь извращенцу!!» Она мысленно закричала. Сказав водителю, куда ехать, она достала телефон и написала маме о ситуации.

«Это вы, тетя Лан, такую ​​мразь мою дочь познакомила?!» Злой голос ее мамы отразился от ее телефона. Сю Мэй также могла слышать слабый голос отца на заднем плане, пытающегося успокоить жену.

«Ну, он большой извращенец». Потерев щеку пальцем, она разочарованно рассмеялась. «Вот почему, мама, ты действительно не должна проделывать подобные выходки в будущем. Лучше мне выбрать парня, чем выбрать одного для меня».

Неужели ее мама действительно думает, что она уже такая старая? И не то чтобы у нее совсем не было женихов, знаете ли. Хотя она отвергает их из-за своих приоритетов.

Ее мама еще несколько раз жаловалась на нее, повторяя, что если она оставит ее наедине с выбором мужа, то она в мгновение ока станет старой девой. Сю Мэй только вздохнула от поражения и убедила свою маму перестать устраивать ей свидания вслепую, потому что, помимо того факта, что она не очень заинтересована в том, чтобы ввязываться в какие-то романтические отношения прямо сейчас, генеральный директор императора, конечно же, не позволит ей занимать много времени. выключен по таким причинам.

Повесив трубку, Сю Мэй просто наблюдала за пейзажем за окном. Она не была уверена, сожалела ли она о том, что потратила полдня только на то, чтобы получить такой результат, или отпраздновать это, потому что теперь у нее есть свободное время, чтобы пойти куда-нибудь, не будучи привязанной к работе.

Она приняла решение и пошла в торговый центр, чтобы бездельничать. Она не планировала ничего покупать, поэтому просто осмотрела одежду и другие товары, которые в настоящее время продаются в торговых центрах. Она медленно поворачивалась, как ее босс. Сю Мэй бессознательно записывала тенденции, которые могут быть полезны для их будущих бизнес-планов.

«Сю Мэй? Мейер, это ты?»

Голос, который звучал так знакомо, раздался позади нее. Для других женщин это прозвучало бы так мечтательно и гипнотизирующе, но для нее это был голос смерти.

Все ее тело содрогнулось, когда она вспомнила ту ночь. Ее воспоминания вернули ее в ту ночь ужаса, когда некогда гордая и невинная дочь семьи Сю была растоптана на землю без боя.