Глава 67 — Горстка Жены

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сказав несколько слов, Сю Мэй быстро почувствовала приступ боли в голове. Она издала слабый стон, мгновенно встревожив членов своей семьи.

Ее брат как раз собирался выйти из комнаты, чтобы снова позвать доктора, когда они наконец услышали стук в дверь. В комнату вошел элегантный мужчина в белом халате и черных очках. Держа в руке планшет, он подошел к ее кровати с таким изяществом, что можно было усомниться в том, что он врач, если бы не его белый халат.

«Мисс Сю, как вы себя чувствуете?» Он открыл и жестом пригласил медсестру быстро взглянуть на ее текущее состояние обычными средствами.

«У меня немного болит голова, и мое тело немного болит, как будто я только что закончил какое-то экстремальное упражнение и потянул некоторые мышцы. В остальном, я думаю, все довольно нормально». Она честно сказала своему врачу.

Она смотрела, как он водил указательным пальцем по очкам, прежде чем печатать на планшете, записывая все, что она говорила. Сю Мэй не могла не смотреть на доктора, стоявшего перед ней, так как чувствовала, что этот человек знаком с ней.

Где она раньше встречалась с этим человеком?

«Ах!»

Фадж, что это было?!

Пораженная внезапным уколом, который медсестра сделала ей, она не могла не взглянуть на человека, однако она совсем не выглядела пугающей с ее бледным лицом, которое выглядело скорее жалким, чем страшным.

Она прикусила губу, когда заворчала. Не помешает ли им сначала предупредить себя, что они возьмут немного ее крови?

Врач продолжил серию анализов, чтобы убедиться, что травма головы не привела к каким-либо другим последствиям, помимо возможной потери некоторых клеток головного мозга.

Через несколько минут врач позвал ее родителей и брата, чтобы они вышли из палаты. Сю Мэй не могла не думать, что каким бы ни был результат, он, вероятно, выглядел не очень хорошо. Если это не так, то почему доктор должен был обсуждать ее текущий диагноз за пределами своей палаты?

Лу Цян, будучи хорошим и зрелым ребенком, заметил подавленное выражение лица ее матери. Он быстро схватил руку ее матери и лучезарно улыбнулся ей, надеясь, что выражение ее лица осветится.

«Мама, я буду заботиться о тебе, пока ты не поправишься!» — воскликнул он, прежде чем отпустить ее руки и подошел к ближайшему столу, где стояли кувшин с водой и несколько стаканов. Своими маленькими ручками он осторожно, трясясь, наклонился над кувшином, из которого вылилось немного воды.

Наполнив его почти до краев, Лу Цян торжествующе улыбнулась. Он мысленно похвалил себя за такую ​​хорошую работу, держа стакан обеими руками и медленно приближаясь к кровати ее матери, осторожно, не давая ему пролиться.

«Спасибо дорогой.» Сю Мэй чуть не рассмеялась над невинным взглядом Лу Цяна, которого она сейчас может читать гораздо лучше, чем раньше. Она с большим трудом погладила его по голове, прежде чем принять стакан воды, который Лу Цян усердно давал ей.

Допив весь стакан, она вернула его ребенку, который быстро поставил его обратно на стол.

Сю Мэй и Лу Цян были в своем собственном маленьком мире, поэтому они не заметили другой большой кусок льда, который все это время оставался внутри комнаты. Лу Чен наблюдал, как его сын остался у постели секретаря, когда его привезли в больницу.

Маленький парень никогда не отходил от мамы, так как он слабо выкрикивал ее имя, пока Сю Мэй продолжала спать.

Кто бы мог подумать, что Сю Мэй проснется, когда они с Сю Мо Руо будут обсуждать попытку похищения. Лу Чен был еще более разочарован, когда заметил, что Сю Мэй выглядела так, будто вообще не видела его в комнате и просто сосредоточилась на людях, которые ее окружали.

И теперь выражение лица Лу Чена стало еще мрачнее, поскольку Сю Мэй продолжала игнорировать его присутствие, даже когда в комнате остались только трое. Он почти задался вопросом, было ли его присутствие недостаточно большим, чтобы Сю Мэй продолжала скучать по его присутствию на другом конце комнаты.

Лу Чен решительно подошел к кровати Сю Мэй, которая болтала и шепталась со своим маленьким сыном. Он погладил Сю Мэй по голове, осторожно положив руку на перевязанную рану вокруг ее головы.

Это действие его напугало Сю Мэй, ее голова повернулась, чтобы посмотреть на другую сторону. Она подняла голову и уставилась в темную лужицу глаз, которые теперь нежно смотрели на нее.

— Мистер Лу?

«Хм.»

Он здесь.

Сю Мэй почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда она продолжала смотреть на Лу Чена. Некоторое время назад она все еще задавалась вопросом, были ли у нее галлюцинации в отчаянии, прежде чем она потеряла сознание. Она подумала, что у нее галлюцинации, когда услышала, как Лу Чен отчаянно зовет ее по имени еще несколько раз.

Она даже немного разочаровалась, что некоторое время назад вообще не видела его у своей кровати, но теперь она поняла, что ошибалась.

«Я…» Она открыла рот, чтобы начать, но Лу Чен оборвал его первым.

«Вы такая горстка.» Лу Чен внезапно выпалил, удивив Сю Мэй своими словами.

«Что?»

«Ты горстка, моя жена.»

«…»

Рот Сю Мэй неоднократно открывался и закрывался, как будто она пыталась что-то сказать, но не знала, где и как начать свои слова. Она была настолько безмолвна, что не была уверена, на что она на самом деле потеряла дар речи — на то, что ее называли горсткой, или на то, что ее называли «моя жена».