Глава 248

Хотя каждый раз накачивалось совсем немного воды, она наполнила две большие деревянные бочки шестью наконечниками и глубоко вздохнула. Цинфэн подняла левым плечом наплечный шест. На этот раз она почти не могла встать. Она с трудом выпрямилась, но ее ноги все время дрожали. Через несколько шагов она сразу же почувствовала боль в груди, похожую на пожар. Она тяжело дышала. Цинфэн все еще шла вперед, но пейзаж перед ней был все более и более размытым. Идя по Дворцовой дороге, она едва могла разглядеть то, что находилось перед ней. Она слышала только свое тяжелое дыхание. Шагая, Цинфэн чувствовала только темноту перед собой. Ведро «щелкнуло» о землю. Вода в ведре несколько раз качнулась и сильно разлилась. Цинфэн только услышала жужжание в его ухе и упала бесконтрольно мягко. — Девушка?- Пара рук держала ее за плечо, но это была не очень сильная рука. Цинфэн упал на землю. Боль заставила ее смущенный мозг снова проснуться. После того, как головокружение прошло, Цинфэн, наконец, увидела, что это был такахо, который держал ее. — Такахо? — А ты? Почему ты все еще здесь? — Разве она не велела ей вернуться? Такахо улыбнулся и не стал объяснять, почему он все еще находится в стороне от Дворца мин. Лицо Цинфэн посинело, а дыхание было неровным. Такахо осторожно положила на него свое запястье. Она не могла не быть шокирована. Пульс у девушки был слабый,а Ци застаивалась. Она, казалось, страдала от внутреннего повреждения, но ее медицинские навыки были плоскими, но она не могла видеть, где была травма. В то же время пульсирующий диагноз, tuckahoe случайно увидел, что другая рука Цинфэна была бессильна висеть на стороне тела, и между запястьями были темные синяки. Такахо нахмурился. -Твоя рука?- Зеленый клен, как испуганный ежик, тут же отстранился, — я в порядке! Держа ее заднюю руку, как врач, такахо остро почувствовал, что кость запястья Цинфэна может оказаться не на своем месте, и поспешно сказал: «Не двигайтесь!- Такахо не знал, что случилось прошлой ночью. Она только знала, что рана была очень болезненной. Немногие женщины страдали от вывиха мышц и костей, но она все еще носила воду? -Это будет немного больно. Пожалуйста, потерпите это.»Держа запястье Цинфэн, техника такахо точно восстанавливает неуместную кость. Несмотря на то, что она старалась изо всех сил, Цинфэн все еще дрожит от боли. Такахо облегченно вздохнул. К счастью, это было просто неверное место. Если бы кость сломалась, это было бы действительно хлопотно. Взглянув на Зеленый клен, такахо снова был потрясен. Ее бледное лицо было почти прозрачным, но губы были красными и налитыми кровью. Хотя ее худое тело дрожало, как листья на ветру, она все еще отказывалась плакать от боли. Пория восхищается в то же время и не может не вздыхать, как темперамент этой женщины стал таким упрямым? Первоначально я хотел попросить ее не использовать эту руку и держать ее хорошо. Она посмотрела поверх стоящего рядом ведра, и такахо смог только тихо вздохнуть: «постарайся поменьше пользоваться этой рукой, а то потом тебе будет трудно держать ручку.- Она очень талантливая женщина. Если эта травма влияет на ее письмо и живопись, это очень жаль. Подержать ручку? Цинфэн усмехается. Ее волнует только то, что она может держать нож! Аккуратно вращайте запястье, это все еще очень больно, но это может сделать верхняя сила. Посидев некоторое время на земле, Цинфэн тоже замедляется и изо всех сил пытается встать. Такахо поддерживает ее, чтобы встать. Цинфэн снова берет ведро. Такахо быстро помогает ей поднять плечевой шест,чтобы она могла встать. Эта половина бремени воды не свет, tuckahoe первоначально хотел помочь ей нести участок дороги, был спокойно стоящий в стороне маленький тигр сын посмотрел на tuckahoe, хотите поговорить и остановиться, Цинфэн холодный гул, мягко оттолкнуть tuckahoe прочь, прошептал: «я могу сам.- Сюй Цзибай знает, почему она должна вмешиваться в дела других людей. Сделайте глубокий вдох и сделайте тяжелый шаг. Цинфэн твердо движется вперед шаг за шагом. Пория взглянула на сяохуци. И хотя она ничего не сказала, винить себя она не могла. Все они были слугами дворца. Почему они так смущают женщину, попавшую в беду? — Эта старшая сестра вовсе не сяохуци, — тихо сказал сяохуци. Если ты поможешь ей, она сделает тебе еще больнее.- Кончай говорить, что маленький сын-тигр тут же бежит догонять Зеленый клен впереди. Да, в этом дворце никто никому не может помочь. Какое право она имеет жалеть других? Глядя на эту неуклюжую, удаляющуюся фигуру, такахо наконец повернулся спиной и больше не оглядывался. Заходящее солнце постепенно наклоняется, вытягивая тень тонкой и длинной. Это тонкое тело, притянутое заходящим солнцем, отбрасывает тонкую тень, похожую на листок бумаги. Два больших деревянных ведра почти полностью погружают ее в воду. Сяохуци последовал за Цинфэном на небольшом шагу. Она наклонила голову и неуверенно двинулась вперед. В течение четырех часов, с утра до вечера, она перебирала их семь или восемь раз. Ее сухие губы были точно такими же, как и бледно-голубое лицо. Там вообще не было цвета крови. За платьем цвета индиго-Палас обнаружилось большое мокрое пятно. Так или иначе, она всегда носила воду с собой на левом плече. Кровавые пузыри на ее плече были нанесены тяжелым наплечником. Вода крови от ткани индиго под немного утечкой, первоначально острыми глазами теперь была слабым онемением, не изменила побежку полностью вперед. Это обычное дело-быть наказанным тестем Мамушки во дворце. Большинство маленьких служанок молят о пощаде или сбиваются с пути истинного. Если они не умрут с голоду в течение нескольких дней или не будут избиты несколько раз, тесть не захочет создавать человеческую жизнь, и тогда все закончится. Сюй Гонгонг попросил ее набрать два кувшина воды только для того, чтобы расстроить ее дух и заставить страдать. Маленький Гузи никогда не видел такой женщины. Она такая упрямая и жесткая, что ему страшно. На закате солнца все больше и больше людей из дворца приходят и уходят по Дворцовой дороге. Все невольно смотрят на фигуру тяжеловесного Марша, потом шепчутся и быстро уходят. Маленький сын тигра действительно не может смотреть вниз, сказал тихим голосом: «действительно нет? Просто сделай перерыв. — Цинфэн опустил голову. Он не мог слышать голоса вокруг себя. Он шел без всякого выражения. Маленький тигр смотрел на нее не мигая. Он боялся, что когда она упадет, то уже никогда не сможет подняться. Войдя в маленький дворик кухни, маленький Хузи обнаружил Сюй Цзичжэна, стоящего во дворе, глядя на резервуар с водой, который не был полон. Рысь вперед, маленький тигренок сын наполовину опустился на колени на землю, закричал: «Гонг-Гонг.- Сюй Джими взглянул на него, но увидел лишь печальный синий клен, несущий половину груза воды и с трудом продвигающийся вперед. Его высокомерные глаза в этот момент потускнели. Сюй Цзи был в хорошем настроении и сказал с улыбкой: «большую часть дня, как я могу выбрать такое небольшое количество воды и заставить себя так смущаться? Зеленый клен тихо опустил ведро, веки даже не поднялись немного, брезгливо глядя на это гордое лицо. Видя, что она даже не может поднять голову, Сюй Цзи усмехнулся, сделал вид, что милостиво помахал ей рукой, и сказал: «Ну, я не буду стесняться тебя. Сегодня вечером император проведет банкет, чтобы развлечь принца и принцессу Северной династии Ци. Императрица жалеет, что ты слабая женщина. Вы не имеете права делать эти грубые работы. Иди служить принцессе.- Императрица действительно скупа. Даже если император прикажет Цинлин войти во дворец, она покинет его как пешую прогулку. Она все еще отказывается отпустить ее. Все это время Зеленый клен игнорировал его и резко поднял голову. Холодные, похожие на меч глаза вернулись снова, что напомнило Сюй Цзи о ее высокомерии и отчаянии в императорской столовой. Он был несчастен. Он усмехнулся: «Ты не должна быть такой неохотной. Хотя вы также посвящены женщине императора, кто делает людей принцессой или красотой Северной династии Ци? Может быть, позже она станет наложницей императора. В то время, если вы хотите, чтобы принести ей обувь,они не хотят их! «Унижение Сюй Цзи не только не смогло увидеть боль в сердце Цинфэн, но и заставило ее смеяться. Аифей? Не говоря уже о наложнице, это положение царицы купола, ее Зеленый клен тоже презирали! Но она не может ожидать, что старый евнух, который только и знает, как льстить другим весь день напролет, узнает, что такое достоинство. Она улыбается, потому что у Бога есть глаза. У нее есть шанс приблизиться к Янь Хунтяну так скоро. Цинфэн безумно смеется в одиночестве, ее волосы разбросаны, а лицо свирепо, что делает ее похожей на сумасшедшего. Сюй Цзи отступает на шаг назад, указывает на тигра и говорит: «уведите ее и отдайте в отдел внутренних дел.» «Да.- Яркая луна и зеленая Шу, но так оно и есть!- Сюй Цзишэн боится безумия Цинфэна. Он ругает его и тут же уходит. Сюй Цзи вышел из двора, и Цинфэн, который все еще безумно смеялся, внезапно остановился и спокойно сказал сяохуци: «пойдем.- Ее лицо было спокойным и холодным, совсем не таким, как тогда, когда она была без ума от тебя. Маленький тигр коснулся его головы. Он действительно не мог понять, о чем думает эта женщина-яркая луна. Дворец цяньян украшен золотым ковром, позолоченной посудой для еды, все из которых имеют золотистый цвет, демонстрируя великий национальный дух и достоинство. Цинфэн смотрит на верхнее золотое Драконье сиденье и усмехается. Например, Yan Hongtian стремится к быстрому успеху и мгновенным выгодам. Он знает только, чтобы доказать своего монарха грабежом и завоеванием. В лучшем случае, его можно считать тираном. Он хочет быть известным и уважаемым всеми людьми. Это просто глупо говорить о своей мечте. Это просто смешно! В начале Дворцового банкета чиновники один за другим входили в главный зал, и у Жун, дьякон-евнух из Министерства внутренних дел, становился все более и более нервным. Он бранил и ругал старых матерей за то, что они хорошо заботятся о своих служанках. Такой банкет не мог пойти наперекосяк. Старая мать посмотрела на женщину, которая всегда была бесстрастной, холодной и гордой, когда ее приводили вечером. Она глубоко вздохнула. Она сказала ей, что должна служить принцессе бейки. Причина этого в том, что она ясно знает и, естественно, не смеет ослушаться, но холодные и гордые глаза женщины всегда заставляют ее нервничать, боясь ошибиться за нее на Дворцовом пиру. Когда она подошла к Цинфэну сбоку, Мамушка вдруг схватила ее за руку и сказала: «мамушка знает, что ты не желаешь и горько, но ты можешь хорошо послужить принцессе Бэйци позже. Может быть, император простит тебя, когда будет счастлив. Короче говоря, не выставляй себя дураком на Дворцовом пиру, иначе твоя жизнь будет потеряна.- После того, как такахо помог ей с диагнозом и лечением в полдень, ее правая рука не болела так сильно, но теперь она так сильно ее трясла, и боль пришла снова. Цинфэн внезапно отдернула руку, и старая мать была слегка ошеломлена, а ее лицо почернело. — Если ты потом посмеешь что-нибудь испортить, я тебе шкуру сдеру. Ты слышишь меня?- Это бесстыдство.