Глава 34

В зале внезапно воцарилась тишина. Независимо от того, что они делали, каждый мог встать на колени. Кроме чиновников, сидевших на втором этаже, и генералов, охранявших дворец, все остальные могли преклонить колени на земле. Чжуо Цин никак не отреагировала и стояла рядом с Моби на коленях. Единственным, кто стоял во дворце, был Ян руксуан в трансе. Глаза Лу Сянь потемнели, она взяла Янь руксуань за руку и притянула ее к себе. Между тем, фигуры императора и королевы также появились в воротах зала «Да здравствует император!»В тот момент, когда император и императрица вошли в зал, Чжуо Цин слегка подняла голову и прищурилась. Янь Хунтянь была одета в ярко-желтое шелковое платье, белую нефритовую ленту вокруг талии и черную золотую нефритовую корону. Ее холодные глаза все еще были полны ярости. С этим платьем люди не могли смотреть прямо. На самом деле, никто не осмеливался поднять глаза, кроме Чжуо Цин. Императрица выглядит молодо, чуть за двадцать, с золотой заколкой для волос и нефритовой подвеской в высоком пучке. Она одета в темно-красное и яркое платье. Она вышита пионовым узором и падает на землю, что подчеркивает ее достоинство и величие, но ее статус так же благороден, как и она, и она может только следовать за императором, никогда не ходить с ним бок о бок. Чжуо Цин вздыхает. Она, наконец, понимает, почему древние цари верили, что они были сыном неба так легко. Когда все эти люди ползали у тебя под ногами, они могли вспомнить, кто они такие. — А сколько их было?! Ян руксуан уставился на ее руку, ее лицо почти горело, ее сердце билось как гром, все голоса не могли проникнуть в ее уши, она могла только слышать биение своего сердца. Только что он активно взял ее за руку. Хотя прошло совсем немного времени, она почувствовала нежную силу его прохладного пальца, нежно держащего ее запястье. Взглянув немного вверх и глядя на белое и красивое боковое лицо, Янь руксуань знал, что независимо от того, насколько отчаянным и разбитым сердцем он сделал ее, она не могла отпустить его, потому что еще очень давно, кроме него, ее сердце и ее глаза больше не могли удержать ни одного человека. Своим зрением он ясно видел, что горничная была принцессой Чаоюн. В ее холодных глазах мелькнуло отвращение. Как и следовало ожидать, от женщины всегда одни неприятности. Она никогда не могла понять ситуацию. В их соответствующем животе Fei, Yan Hongtian ступил на верхнюю платформу, сидя на стуле Дракона, в то время как королева сидит на его правой стороне. Янь Хунтянь поднял руки и громко сказал: «Все министры находятся в мире.» «Спасибо.»Опять же, это было так, как будто министры сели после репетиции бесчисленных ответов. Наконец, Чжуоцин смогла выпрямиться и мягко помять ее колено. Только что Мо Бай внезапно потянул ее за собой. Предполагается, что ее колено будет синим. Только подумайте, чернильная белая холодная линия зрения падает на ее руку, Чжуо Цин кривит рот, станция линии чата хороша. «Посланники Северной династии Ци имеют аудиенцию. Офицер снова закричал, и три фигуры, двое мужчин и одна женщина, медленно подошли к концу золотого ковра. Три человека одеты в китайскую одежду. Высокие и худые мужчины стоят прямо впереди. Более крепкие мужчины стоят позади него. Именно эта женщина привлекает внимание Чжуо Цин. Она абсолютно красавица, которую нельзя игнорировать, не говоря уже о том, насколько нежны ее черты лица, но это своего рода рекламный импульс, глаза, как краска, глаза, как осенняя вода, с нетерпением ожидающие циркуляции, привлекающие людей для изучения. — Благословен этот купол.- Они встали на колени на полпути. Янь Хунтянь ответил громким голосом: «встань и сядь.- Благодарение императору. Все трое сидели за тремя длинными столами рядом с салингом. Худощавый мужчина протянул руку к салингу. Сулинг по-прежнему сохранял холодное выражение лица и лишь кивнул в ответ. Грубый ответ сулинга этому человеку был безразличен. Она грациозно опустилась на стул. Снова раздался громкий голос Янь Хунтяня: «несколько человек пришли издалека. Во-первых, давайте попробуем уникальный глубокий аромат вина купола и дадим ему вино.- Благодаря императору. Три служанки в голубых дворцовых платьях подошли к длинному столу, держа в руках кувшин с вином, и наполовину опустились на колени, чтобы налить им вина. Это правда, что не только древние времена, но и современные времена, банкеты всегда так скучно и скучно. Разница лишь в том, что в прошлом она могла, по крайней мере, сидеть, есть и уходить, если бы захотела. Теперь она может только стоять Чжуо Цин зевнула и посмотрела на Дворцовую служанку. — Выдохнул Чжуо Цин. У женщины, которая наливала вино для принцессы, также было два очевидных шрама на лице. Он был у нее на правой щеке. Будет ли она Цинлингом?! Это не только Чжуо Цин заметил Дворцовую служанку, но и глаза Лу Сянь скользнули с удивлением. Эта женщина должна быть Цинлин. Она и Фенгер очень похожи по форме тела и внешнему виду. Разница в том, что глаза Фенгер полны гордости за ясность, в то время как ее глаза полны отчаяния, безразличия и оцепенения. Но почему она служила принцессе Бэйки на пиру? Неужели император унизил ее? Лу Сянь смотрит на Янь Хунтянь, не ища никаких следов. В его глазах Лу Сянь тоже видит небольшое удивление. Похоже, что он этого не устраивал, поэтому единственный, кто может это сделать, — это королева. Вопрос о Хугуне-это не то, чем он должен заниматься. Зеленый клен позади него не имеет большого действия. Здание заката мягко прикрывает глаза и наблюдает за происходящими изменениями. Может быть, глаза Чжуо Цина слишком горят, или так называемая духовная связь. Дворцовая служанка внезапно поднимает глаза и сталкивается с глазами Чжуо Цин. Ясно видя лицо Чжуо Цин, женщина внезапно открыла глаза, и кувшин с вином в ее руке стал почти неустойчивым. Увидев выражение ее лица, Чжуо Цин чувствует себя прохладно. Она должна быть Цинлин, но не ГУ Юн. Если она и есть ГУ Юн, то она не узнает себя, и спокойный ГУ Юн никогда не будет так взволнован, чтобы позволить людям увидеть ее ум. Чжуо Цин разочарован, чтобы вернуть ее зрение. Женщина также шокирована, поняв, что она слишком не в форме, и опускает голову. Тем не менее, ее слегка волнистые плечи все еще могут видеть, насколько взволновано ее настроение. Все трое выпили хорошее вино одним глотком. Сюй Сюнь, Третий принц Северной Ци, сказал с почтительной улыбкой: «это действительно хорошее вино! Ароматный и мягкий, гладкий при входе. От имени Северной династии Ци мы пришли сюда, чтобы увидеть великую силу и мощь купола. Мы искренне надеемся воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить покорность нашей страны куполу. Янь Хунтянь медленно кивнул, с ясным взглядом, и сказал с энтузиазмом: «Северная Династия Ци является соседом купола. Это хорошая вещь для двух стран, чтобы обменяться посланниками. Поскольку Третий принц прибыл в купол, он вполне может отправиться туда. Купол все еще имеет некоторые красивые пейзажи.»Янь Хунтянь вообще не ответил на его вопросы. Ксуксуксун знал, что он не стремился к союзу. После его слов, Сюйсунь сказал с улыбкой: «Спасибо за красоту купола. Купол огромный и красивый, так что он прекрасен. На этот раз семь младших сестер также специально подготовили танец с водяным рукавом, пожелав куполу процветания, а двум странам-Всемирной дружбы. «А?- Так быстро с косметическим трюком? Глаза Янь Хунтяня светятся, и он смеется: «Я слышал, что семь принцесс превосходно танцуют. Я хотел бы насладиться ими сегодня.»