«Легенда гласит, что первый владелец этой булочной был поваром в богатой семье. Он готовил хороший завтрак, и все в семье любили завтрак, приготовленный им. «Позже, благодаря этому завтраку, старший в этой семье Мисс заинтересовалась этим поваром, поэтому она замаскировалась и тайно последовала за этим поваром, желая узнать, почему он может приготовить такой вкусный завтрак». Нюниу медленно рассказала свою историю: «Эта молодая леди последовала за поваром в горы. Она долго шла за ним, пока они не достигли горного источника».
«Этот повар выкопал яму в стороне источника, и после того, как он что-то пробормотал, из ямы начала течь вода. Повар собрал всю воду в пещере и принес ее домой на завтрак. мало беспокоясь, поэтому она достала воду из мешка на кухне. В результате завтрак, приготовленный утром, был особенно невкусным. Хозяин этой богатой семьи в порыве гнева отпустил повара, думая, что он пренебрег его долг».
«С тех пор в этом доме не будет более вкусного завтрака. Девушка чувствовала себя особенно виноватой из-за того, что думала, что создала проблемы и вовлекла в это повара. Поэтому она взяла деньги, чтобы извиниться перед поваром и загладить свою вину перед ним. «. Однако прямо в этот момент с неба внезапно упала бомба. Дом юной госпожи исчез». Когда Ню Ню сказала это, ей внезапно стало грустно: «Юной госпоже пришлось извиниться перед шеф-поваром, чтобы избежать катастрофы. Но после этого у нее не было дома. Повар сказал: «Если ты не против, останься у меня. Пока у меня есть кусочек еды, я не буду морить тебя голодом».
«После этого Старшая Мисс действительно осталась в доме этого повара. Спустя долгое время у них постепенно возникли чувства друг к другу. Итак, Старшая Мисс вышла замуж за повара, и пара приготовила завтрак и продала его. Наконец, одна Однажды юная мисс забеременела, и пара стала чрезвычайно счастлива! Однако однажды дьявол проходил мимо их закусочной и полюбил красивую девушку. Он сказал, что заберет ее, несмотря ни на что». Голос Ниуниу не был громким, но она говорила медленно, и все окружающие клиенты внимательно слушали.
«Повар пришел с ножом, чтобы защитить жену, но был окружен толпой людей, вооруженных огнестрельным оружием. Повар не осмелился пошевелиться, — сказал он. — Моя жена не готова отдать его вам. Как насчет этого, я Пришлю тебе, когда вечером одену жену. Только тогда черт удовлетворенный ушел».
«Прежде чем Старшая Мисс разозлится на него, повар говорит: «Жена, сегодня ты можешь сбежать ночью. Найди место глубоко в горах, спрячься и никогда больше не выходи оттуда». Голос Ниуниу становился все глубже и глубже. Окружающие клиенты перестали есть и тихо слушали то, что она говорила.
«Первая Мисс сказала: если я уйду, что ты будешь делать? Даже если бы я был всего лишь поваром, я все равно остался бы мужчиной. Если я не смогу защитить даже собственную жену, какой я мужчина? Так что я» Я пойду за тобой. Они просто хотят позавтракать. Ты женщина и тебе нельзя идти. Я пойду!»
«Старшая Мисс не согласна, говоря, что она во что бы то ни стало убежит вместе с поваром, — сказала повар. — Мы двое — слишком большая цель, чтобы от нее убегать! Даже если это ради вашего ребенка, с ней ничего не случится. Ты. Просто оставь фундамент для моей семьи! Старшая Мисс согласилась со слезами на глазах».
«Тогда вечером повар записал все рецепты своего завтрака и сложил все ценные вещи своей семьи в сумку жены. Он поручил старику, приславшему помои, спрятать ее под карету и отвезти из города. Шеф-повар надел платье невестки, повязал ей на шею шарф и переоделся невесткой, прежде чем сесть в карету дьявола и войти в свой армейский лагерь. .»
Когда Ню Ню сказала это, она внезапно замолчала.
На этот раз, не говоря уже о Вэнь Цзянь Цине, другие клиенты были встревожены. Они не могли не спросить: «Что было дальше? Что было дальше? Где повар? Как он? А жена повара? Куда она пошла?»
Когда Нюню подали завтрак, она взяла булочку и положила ее на тарелку Вэнь Цзянь Цина, а затем продолжила: «Под прикрытием ведра с помоями юная мисс успешно покинула город, добежала до гор и убежала далеко. На полпути к горе она услышала громкий звук из лагеря Дьявола, за которым последовал пылающий огонь.
Окружающие посетители молчали.
Они уже знали, что случилось с поваром.
Этот мужчина пожертвовал своей жизнью, чтобы защитить не только достоинство своей жены, но и гордость своей нации.
Глаза окружающих покупательниц мгновенно покраснели, и они не смогли продолжать есть.
«Повар давно знал, что эта поездка — безнадежное дело. Поэтому он взял с собой весь порох, который был в доме. Войдя в военный лагерь, он сразу же поджег порох на своем теле. «От тебя ничего не осталось. Ню Ню продолжил: «Дьяволы были в ярости и обыскали ее по всему городу, но не смогли ее найти. Юная мисс, плача, побежала на гору и спряталась в горе. Она пряталась там полгода. «
«Позже партизаны нашли ее в горах, познакомились с ней и вывезли из гор. Девушка построила пирамиду из камней для кухарки и вырезала на ней свое имя. После того, как старшая дочь родила ребенка, она доверила ребенка хорошей семье, а затем покончила с собой перед могилой мужа, прежде чем воссоединиться с ним под землей. Позже ребенок вырос под опекой других, нашел рецепт завтрака, оставленный отцом, унаследовал карьеру отца и основал магазин завтраков».
«Позже, когда ребенок вырос, он также женился на добродетельной жене и родил группу детей. Все они были лояльны и нежны по отношению к своим женам и мужьям. Позже семья стала процветающей семьей». все местные семьи, желающие выдать замуж своих дочерей, будут завтракать здесь. Это значит, что в будущем дети будут такими же, как шеф-повар и юная мисс. Они будут мирными и красивыми, с белыми волосами от мужа и жены».
После того, как Ниуниу закончила свой рассказ, весь ресторан разразился аплодисментами.
Многие люди начали плакать, когда услышали это. Они были чрезвычайно тронуты.
Ню Ню тоже на мгновение погрустнел и сказал Вэнь Цзянь Цину: «Иди, съешь булочку и попробуй вкус повара и любовь молодой госпожи».
Когда все посетители снова уронили палочки для еды, их лица стали гораздо более торжественными.
В это время подошел менеджер магазина для завтраков, вытер руки и сказал Ниуниу: «Эта маленькая девочка действительно знает легенду нашего магазина, это действительно непросто». Эту историю знают только пожилые люди. Босс поручил нам сегодня позавтракать.
Приветствия сразу же заполнили ресторан. Все встали, чтобы поблагодарить менеджера магазина и пожелать паре счастливого конца на всю оставшуюся жизнь.
Когда Вэнь Цзянь Цин услышал эту историю, он тоже был чрезвычайно тронут.
Он очень серьезно съел булочку и сказал: «Я хочу упаковать одну для своей сестры, чтобы она почувствовала вкус любви».n)(𝑜/-𝑣))ℯ-(𝑙-(𝐛/)I//n