Глава 1873. Сердцебиение за пределами сердца

Ли Чэнь также сделал шаг вперед и сказал: «Правильно, брат Чу Цзюнь всегда был здоров, как он мог вдруг оказаться в таком критическом состоянии? Есть ли какая-то другая причина?»

Врач сказал: «Боюсь, сегодня вечером не хватит времени на осмотр. Давайте завтра проведем тщательное обследование». Была сделана инъекция крови, чтобы остановить кровотечение. Ребята, вы оставайтесь здесь с остальными, все остальные могут вернуться первыми. «

Чтобы добиться уровня приветливости Чу Цзюня, Ли Чэнь немедленно сказал своей жене: «Невестка, я буду охранять здесь. Я близок к Чу Цзюню, как брат, позволь мне, младшему брату, взять позаботься о нем».

Жена Чу Цзюня вытерла уголки глаз и сказала: «Хорошо. Поскольку Чу Цзюню очень нравится с тобой разговаривать, вам, два брата, следует говорить больше». Вы должны помочь мне посоветовать ему не спускать его с крючка. Если тело важнее, денег недостаточно. «

Ли Чен улыбнулся и кивнул. Он был вполне доволен женой Чу Джуна.

Для таких мужчин, как Ли Чэнь и Чу Цзюнь, женщины больше удовлетворялись своей глупостью.

Глупо, это означало, что они не создадут проблем и не поставят его в неловкое положение.

Однако двое сыновей Ли Чена так не думали. Услышав, что Ли Чэнь готов остаться здесь, они развернулись и покинули больницу вместе с матерью.

На обратном пути двое сыновей Ли Чэня осторожно спросили: «Мама, почему мне на этот раз хочется рвать кровью, это не так просто? Кто-то задумал что-то плохое?»

Жена Чу Цзюня тут же стиснула зубы и сказала: «Должно быть, это из-за этой лисицы твой отец стал таким! Сынок, ты не можешь пощадить эту лисицу. Она даже моложе тебя.

Двое сыновей Чу Цзюня мгновенно потеряли дар речи.

Наконец они поняли, что каким бы абсурдным ни был их отец, собственная мать ни в коем случае не будет их винить.

Поскольку он не мог положиться на свою мать, он мог полагаться только на себя.

После того, как два сына отправили свою мать домой, они развернулись и пошли навестить Ли Ляна.

«Второй молодой господин Ли, вы нас ищете?» Старший сын Чу Цзюня сказал: «Что касается моего отца, это дело рук Второго Молодого Мастера Ли?»

Ли Лян дважды кашлянул и сказал с улыбкой: «Я не понимаю, о чем ты говоришь». Я пришел к вам двоим только потому, что слышал, что вы двое не желаете расставаться с некоторыми пустяковыми делами дома. Вот почему я хотел утешить вас двоих. В конце концов, мы в одной лодке, не так ли? «

Двое сыновей Чу Цзюня посмотрели друг на друга и поняли, что имел в виду Ли Лян.

Как Чу Цзюнь мог играть вместе с Ли Ченом?

Не потому ли, что они оба были одной и той же куницей, одним и тем же мусором на пути?

n-)𝔬-)𝓋)(𝗲—𝗅()𝒷—I(.n

Ли Чен был внебрачным ребенком, которого семья Ли воспитывала на улице. По совпадению, за пределами Чу Цзюня был еще и внебрачный ребенок. Просто Чу Джун хорошо это скрывал, и жена Чу Цзюня об этом не знала.

Однако в этом мире не было стены, непроницаемой для ветра.

Эту новость узнали два сына Чу Цзюня.

Если бы жена Чу Цзюня была кем-то, кто мог бы выстоять, то два сына Чу Цзюня встали бы на защиту его собственной матери.

Однако, когда они увидели свои уши и услышали, что родная мать не только не винила мужа, но и прокляла внешнюю лисицу, они поняли, что могут рассчитывать только на себя.

Они своими глазами видели, как Ли Чэнь поступил с Ли Ляном, поэтому двое сыновей Чу Цзюня были обеспокоены тем, что внебрачный сын их отца убьет их в будущем.

Они не хотели закончить как Ли Лян.

Поэтому, когда Ли Лян попросил их выйти и встретиться с ним, они вышли.

Они также хотели посмотреть, какие фишки есть у Ли Ляна.

Даже если они были в одной лодке, им все равно приходилось смотреть карты друг друга.

Ли Лян мягко сказал: «Я знаю, о чем вы двое беспокоитесь. В конце концов, богатство, которое г-н Чу Цзюнь копил в течение стольких лет, очень легко вызвать у людей зависть и жадность. Вы можете доверять мне или сомневаться во мне. Я просто хотел показать свою искренность».

Закончив говорить, Ли Лян поставил на стол прекрасную тарелку: «Такова ситуация с ребенком, которого ваш отец вырастил на улице. Да, не один, а двое. Всего у него было двое внебрачных детей снаружи. Хотя двое детей были записаны под чужим именем, чтобы не быть замеченными другими, но ?? Отчеты о генном тестировании всегда точны. Они действительно дети вашего отца. Кхе-кхе-кхе. Конечно, вы также можете просмотреть их в любое время.

«Мы все законные дети, и наши матери сделали все для этой семьи. Какое право вы имеете позволять людям посторонним забирать в свои руки что-то, что должно принадлежать нам?» Ли Лян снова сказал: «Теперь я такой «Это все сделал Ли Чен. А Ли Чен так близок к Чу Цзюню, ты не боишься, что в конечном итоге станешь таким же, как я?»

Одним предложением он пронзил ядро. Лица двух детей Чу Цзюня стали еще более уродливыми.

Видно, что они действительно боялись.

Они боялись, что два ублюдка снаружи замучат их до смерти!

Зачем еще им быть здесь?

Двое детей Чу Цзюня, которые были немного моложе Ли Ляна, также в настоящее время учились в колледже, поэтому их можно было считать довольно шаткой группой.

Слова Ли Ляна поразили точку, которой они боялись больше всего.

Младший сын Чу Цзюня спросил: «Второй молодой мастер Ли, твое тело ????»

Верно, у моего старшего брата есть кто-то, кто сломает его для меня. Его целью было, чтобы я умер. Если я умру, разве вся семья Ли не будет принадлежать ему?» Ли Лян самоуничижительно рассмеялся: «В конце концов, моя реакция была слишком быстрой. Если я не умру в ближайшее время, то стану вот таким, полумертвым». «Кхе, кашле, кашле, кашле, но я еще жив, не так ли?

Старший сын Чу Цзюня стиснул зубы и сказал: «Что ты от нас хочешь?»

Наконец они вернулись к делу.

Ли Лян улыбнулся: «Я не буду усложнять вам жизнь. Я просто хочу помочь вам двоим унаследовать имущество вашей семьи как можно раньше».

Двое сыновей Чу Цзюня сразу заколебались: «Ты хочешь убить моего отца?»

«Не говори так, учитывая мое нынешнее состояние, кого я могу убить? Однако не было бы лучше, если бы семья потеряла бомбу замедленного действия?» Ли Лян равнодушно сказал: «Подумай об этом. В вашей семье были вы двое, ваша мать тоже была бы счастливее? Я просто предлагаю. А что касается того, стоит ли мне это делать, решать вам, ребята».

Ли Лян избегал этой щекотливой темы, не оставляя собеседнику никаких улик.

Однако двое сыновей Чу Цзюня все еще испытывали искушение.

Все, что им нужно было сделать, это подумать об этом. Все их имущество было в их руках, и никто не мог противостоять им и бороться за него. Никто не рассердил бы их мать, никогда бы не позволил ей больше умыть лицо слезами.

Они чувствовали, что оно того стоило!

— Тогда что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросил сын Чу Цзюня.

«Ваши акции». Ли Лян улыбнулся и сказал: «У вас двоих, вероятно, нет опыта управления компаниями. В конце концов, вы еще даже не закончили университет. Я могу дать вам, ребята, премию в размере 20%, купите акции в ваших руках». , а затем оставит вам часть акций.