Глава 636.

Терпите гнев директора Хэ!

При этой продаже четверть денег пойдет в бордель!

Поэтому он не организовал и не напомнил жене.

Но в этот самый момент кишки Эр Панга были готовы позеленеть от сожаления!

Был ли этот мужчина мужем женщины?

Боже мой!

Какое удивительное существование они оскорбили?

Эр Пан сказал, дрожа, «Я, я не знал, что моя жена продала меня! Я не спрашивал!»

Хэ И Нин поднял свой железный прут и снова разбил его!

Ка-ча! *

Другая нога Эр Пана также была сломана.

Он никогда больше не сможет встать в этой жизни!

Хэ И Нин знал, как действовать правильно, поскольку специализировался на ударах по коленным чашечкам.

Оскольчатый перелом не удалось восстановить.

Осмелиться продать плоть своего сердца и покалечить его, это уже было к нему хорошо!

«Я скажу это, я скажу это!» Эр Панг безумно взревел: «Прекратите драться, умоляю вас, прекратите это! Моя жена позвала семью Хэй Чжуана, которая была на трех углах, прийти сегодня вечером! Их семья произвела пятьдесят тысяч юаней! Человека забрали! Я больше ничего не знаю!»

«Где три изгиба?» — тихо сказал Хэ И Нин.

«Три поворота — это соседний город! Семья Хэй Чжуана изначально хотела купить женщину, которую похитили и продали позавчера, но эта женщина была дурой, Хэй Чжуан не хотел этого делать. Моя жена пообещала ему, что она нашел бы ему хорошего, и сегодня днем ​​эта хорошенькая девушка отдалась ему!» Эр Пан очень боялся, что его разобьют, и сказал все вслух. «Три поворота на юг на сто километров, потому что надо пройти три вершины и три поворота, это называется три поворота! Вам всем надо поторопиться и идти, может быть, еще есть время!»

Хэ И Нин бросил железный прут в руку и повернулся, чтобы уйти.

«Генеральный директор, вы собираетесь его убить?» — спросил подчиненный.

«Убей его?» Хэ И Нин сузила глаза феникса: «Как он может так спокойно умереть? Вырви ему глаза, отрежь сухожилия, отрежь язык и брось его на улицы Бангкока, чтобы он мог насладиться». Сказав это спокойно, намерение убийства в ее глазах больше нельзя было скрывать.

«Да, генеральный директор». Лицо этого подчиненного ничуть не изменилось, поскольку он спокойно принял приказы Хэ И Нина.

Ну, такие вещи нормальны.

Потому что это был Хэ И Нин.

С другой стороны, Фэн Ман Лунь наконец нашел в городе свою жену, которая в настоящее время ела и пила вдоволь.

Оба они были толстые как яйца: один торговал женщинами, другой играл в азартные игры.

Все они были одной горкой, ни одна из них не была хорошей птицей.

В тот момент, когда Фэн Ман Лунь вошел в дверь, он увидел, как жена Эр Пана спокойно пьет Сяо Цзю.

Фэн Мань Лунь всегда был скромным и вежливым молодым мастером перед посторонними.

n)/𝚘./𝔳).𝑬)-𝓁/(𝒷/.I-.n

Это было только на глазах у посторонних.

Не сейчас.

В тот момент, когда нынешний Фэн Мань Лунь услышал, что Шэнь Ци продана, его сердце почувствовало, будто его порезали ножами!

Девушка, которую он держал в ладонях и поместил в свое сердце, на самом деле была продана таким скромным торговцем людьми!

Такое чувство действительно невозможно было описать словами, которые можно было бы назвать переполненными яростью.

Почти мгновенно он выпустил свой Фактор Берсерка.

Как только он вошел, он схватил стул сбоку и швырнул его в жену Эр Пана!

Ка-ча! *

Жену Эр Панга и ее сына повалили на стол.

Владелец отеля быстро вышел: «Кто вы такие? Что он собирался делать? Я вызову полицию!»

Фэн Мань Лунь направил пистолет на владельца отеля: «Вызовите полицию!»

Хозяин отеля моментально обмочился и, дрожа, сел на пол. Он сказал со слезами и соплями на глазах: «Я ничего не знаю о таком большом человеке!» Я никогда раньше тебя не обижал! «

«Замолчи!» Вся личность Фэн Ман Луня стала предательской.

Первоначально красивое лицо исказилось!

Фэн Мань Лунь направил пистолет на студию.

Жена Эда Эр Пана: «Говори, куда ты продал своих людей?»

Жена Эр Пана изначально хотела поспорить, но когда она подняла голову и увидела морду Фэн Мань Луня, она тут же сжалась.

Жена Эр Пана с трепетом ответила: «Какой? О каком ты говоришь?»

Фэн Мань Лунь был так зол, что собирался рассмеяться!

Скольким людям продала эта сука?

Фэн Мань Лунь действительно достиг грани безумия. Как и Хэ И Нин, он не хотел говорить ни единого лишнего слова. Он использовал свои собственные методы, чтобы заставить другую сторону сказать то, что ей нужно было сказать.

По сравнению с Хэ И Нином, разбивавшим его своим железным прутом, Фэн Мань Лунь был гораздо более прямолинеен, когда он вонзил копье в ногу жены Эр Панга.

Жена Эр Панга вскрикнула и начала кататься по земле.

Во всем отеле царил хаос.

Все присели на корточки.

Никто не осмелился выйти, потому что дверь была полна людей Фэн Мань Луня.

«Куда пошли люди сегодня?» — снова спросил Фэн Ман Лунь.

Жена Эр Панга тоже наконец пришла в себя!

Они действительно сделали это ради той красивой женщины?

Жена Эр Пана сожалела об этом!

Как она так запуталась в деньгах?

За женщиной ухаживали так хорошо, так деликатно, так красиво до каждой поры, так деликатно до каждой поры.

Такая женщина, даже если бы она упала, она бы точно не была обычным человеком!

Жена Эр Пана никогда раньше не чувствовала такого сожаления!

Поскольку собеседник не был обычным человеком, должен быть кто-то, кто придет его искать!

Этот человек действительно мог взять с собой пистолет, мог ли он быть боссом мафии?

Боже мой, с женщиной, которая оскорбила важную шишку преступного мира, ей действительно конец!

Жена Эр Пана знала, что совершила ошибку, и больше не смела вести себя круто. Она поспешно поползла к Фэн Мань Луню со слезами на глазах и текущими солями и призналась: «Эта женщина сама пришла меня найти. Она сказала, что заблудилась с туристической группой и упала в воду. Я ничего не знаю. !»

Глаза Фэн Мань Луня потемнели. «А потом?»

«Тогда я увидел, что она такая хорошенькая, что ее наверняка продадут за большие деньги. Конечно, я бы не отказался от бизнеса, который предлагает себя прямо у моего порога. Несколько дней назад я изначально собирался сказать одно для Хэй Чжуана, у которого было три изгиба, но, увидев его вчера, я не был удовлетворен и подумал, что он отсталый.

Мне пришлось обмануть другую женщину, чтобы она вернулась и продала его Хэй Чжуану сегодня, но кто бы мог подумать, что она доставит его прямо к моему порогу еще до того, как я выйду. Я буду. Я также случайно позвонил Хэю Чжуану и попросил его прийти сюда, чтобы осмотреть товар. «

Когда Фэн Ман Лунь услышал это, все его тело сошло с ума, он поднял руку и еще раз выстрелил в жену Эр Панга.

На этот раз все было хорошо, у них двоих была дырка от оружия.

«Стоп, стоп, сказал я, разве я уже этого не говорил?» Жена Эр Панга безумно выла.

«Продолжать!» — холодно сказал Фэн Мань Лунь.

«Семья Хэй Чжуана была очень довольна, когда увидела эту девушку. Они тут же дали мне пятьдесят тысяч юаней, а его забрали!» В это время жена Эр Панга наконец почувствовала боль и вскрикнула так громко, что его барабанные перепонки вот-вот лопнули.

Жена Эр Пана с трепетом достала свою сумку, и после грохота вся она выпала: «Все деньги здесь, я бесполезна!»

«Где ты его продал?» Фэн Мань Лунь сохранил копье и холодно посмотрел на эту женщину. В его глазах этой женщине не обязательно было завтра видеть солнце.

В этом мире произошло много случайностей.

Например, они могут случайно упасть насмерть во время езды на мотоцикле или случайно упасть в пруд и утонуть в нем и т. д.