Андреа уже подготовила ожерелье давным-давно, когда ее сын начал встречаться, и Стэнли самое время вернуть ожерелье Луне. Луна вернула его ей после того, как Стэнли ушел от нее. Это грустная история. Андреа так любила Луну, что любила ее, как настоящую дочь. Она правдива, и она знала, что Луна не может изменить Стэнли, потому что она отдала ему все, что у нее было.
Она точно не знает, что произошло, но заставляет кого-то охранять ее везде, куда бы она ни пошла. Андреа желает, чтобы они снова были вместе, и это произошло потому, что Стивен показал это Стэнли.
«Вот, девочки, вы прекрасно выглядите!» Она сжала руки и восхитилась Фрейей и Луной. «О, Фрейя, перестань хмуриться. Ты прекрасна».
Фрейя выдохнула и уставилась на платье, которое на ней было.
«Ты и твой сын единственные, кто заставляет меня носить платье». — пробормотала она. Андреа рассмеялась.
«Хороший.»
«Это раздражает.» Она пробормотала и закатила глаза. Андреа зажала рот, чтобы не расхохотаться так громко.
«Я знаю, дорогой. Однако тебе нужно делать это только во время наших семейных мероприятий или, может быть, больших вечеринок». Она подмигнула.
Фрейе не нравились туфли на шпильке, поэтому Андреа позволила ей носить туфли на танкетке. Она ненавидела макияж, и он немного зудит. Затем подошел Стивен и посмотрел на них.
«Красивые дамы!» Стивен быстро подошел к Фрейе и крепко обнял ее. «Ты такая красивая!»
«Прекрати это.» — холодно сказала она. Но Стивен не принял ее холодность близко к сердцу, он поцеловал ее в шею и что-то пробормотал ей на ухо.
«Я займусь с тобой любовью позже».
Она вздохнула и просто согласилась на платье. Андреа велела Стивену подождать снаружи, а затем повернулась лицом к ним.
Луна посмотрела на себя в зеркало, и ее комплекс стал лучше. Ее волосы были упругими, как и прежде, а затем она повернулась к Фрейе, которая хмурилась.
— Ты прекрасна, перестань хмуриться, — сказала ей Луна.
«Точно.» Андреа согласилась с ней. «Ну, девочки». Она дала им черную бархатную коробочку, и они ее взяли. Они открывают ее одновременно, и Луна изумляется. «Вы двое уже являетесь частью этой семьи».
— Я… я не могу этого принять, — сказала Фрейя, и Андреа уставилась на ожерелье с изображением феникса, которое она носила.
«Мой сын влюблен в тебя. Он никогда не влюблялся ни в кого другого. Прими это. Ты всегда являешься частью нашей семьи. Не только потому, что ты девушка Стивена, но и потому, что Феникс — наша семья».
«Что, если я не та женщина, на которой Стивен собирается жениться?» Спросила она.
«Я так не думаю.» Андреа подмигнула. Затем она повернулась к Луне, чтобы та помогла ей с ожерельем. «Носите его, когда будете готовы». Она сказала Фрейе.
Фрейя не знает, что и думать об этом. Она вздохнула и не стала его надевать. Она вышла с ними из комнаты, и Стивен широко улыбнулся ей. Внизу небольшой переполох, и они спустились вниз, чтобы найти нескольких членов семьи. Она немного выругалась, а затем, когда Алекс Мондрагон заметил ее, он махнул ей рукой, показывая, чтобы она подошла ближе.
Она вздохнула и грациозно спустилась вниз к старику. Он стоял прямо перед ней, и она склонила голову.
— Как дела, Мастер? Верно, Алекс Мондрагон тоже ее тренировал.
«Вы выше, чем я думал», — сказала Алекс, а затем взглянула на близнецов. «С кем ты встречаешься?»
«Я ни с кем не встречаюсь. Я просто трахалась с ним». — пробормотала она. Он рассмеялся и похлопал его по плечу.
«Ты встречаешься с одним из моих внуков. Это хорошо. Твой двоюродный брат уже женится на моей внучке». Она взглянула на Селину, которая слишком цеплялась за Фина.
Она вздохнула и посмотрела на коробку, которую держала, а затем посмотрела на него.
«Я не знаю о своем будущем». Она сказала.
«Вам не нужны видения, чтобы увидеть свое будущее. Вы тот, кто решает, какое будущее вы хотите. Мы всегда рады вам в нашей семье».
«Спасибо.»
***
Луна стеснялась, а теперь она встречает весь клан Мондрагон. Андромеда, известная среди них самой крутой, тепло поприветствовала ее и сказала, что может позвонить ей в любое время, если ей понадобится помощь. Она поблагодарила ее и взглянула на Андреа, которая только подмигнула ей и Стэнли, подошла к ней и провела к ее месту.
«Беременные женщины должны занять свои места!» — зовет Стивен. «Селина, иди сюда, детка».
Фин подвел ее к ее месту, а затем Стивен позвал Фрейю. Фрейя нахмурилась, и он подошел к ней и поцеловал в губы.
«Я не беременна». — сказала она резко.
— Я знаю. Я просто предполагаю. Он подмигнул ей. Фрейя думала, что она вообще может быть беременна, но… что, если это не так? Тогда, если это не так, это хорошо.
Ужин продолжается, все приветствуют Луну и приносят ей подарки. Которые не для ребенка, а для нее. Она благодарила их одного за другим, и она так устала. Она много раз зевнула, и Стэнли взял ее за руку под столом и что-то тихо пробормотал ей.
«Я в порядке.» Она сказала ему и оттолкнула его руку. Она продолжала есть, а затем они еще немного поговорили за ужином и поговорили об эпидемии, которая вскоре перерастет в большой кризис в городе. Они, вероятно, станут более катастрофическими, чем они думали.
Они все больше и больше говорят о проблеме и о том, как они помогут в сообществе. Мондрагон известен как сострадательный. Так их воспитывали их прадедушка и прабабушка.
«Почему меня не пригласили на этот ужин?» Все остановились и повернули головы к Кэтлин с Паулой. Эдмон нахмурился, а Андромеда наклонила голову и прикусила щеку.
Кэтлин должна быть на Гавайях, а теперь она въехала в страну.
«Охранники забирают ее и отправляют в учреждение. Ее нужно проверить, иначе мы все здесь заражены». — сказал Энди громко и ясно. «Есть и беременные».
Охранник немедленно подошел ближе к Кэтлин.
Луна вздрогнула и отвернулась. Кэтлин не сводила с нее глаз, а затем оттолкнула охранников.
«Я слышал, что мои друзья в тюрьме».
— Да, — сказала Андреа и торжественно объяснила ей. «Они вторглись в дом Луны и пытались ее убить. Дорогой, я думаю, тебе сначала нужно самоизолироваться».
Стэнли заметил, что ей неудобно рядом с Кэтлин, поэтому ему нужно ее забрать.
— Пожалуйста, извините нас, — сказал Стэнли и взял Луну за руку. — Я думаю, Луна устала.
«Да, дорогой. Мы собираемся обсудить блокировку, которую собирается ввести президент». — сказала Андреа.
«Да, пожалуйста, дайте мне знать о любом семейном плане». — сказал он и повел Луну наверх, взявшись за ее поясницу.
Фрейя это заметила, а затем взглянула на Андромеду.
«Заберите ее и ее мать. Сначала они должны пройти самоизоляцию». Энди согласился с Андреа и вскоре их забрала охрана.
Андромеда нахмурилась и вздохнула.
«Я думаю, нам нужно продезинфицировать всю территорию». Энди встал со своего места и вышел из столовой, следуя за Кэтлин и Паулой наружу.
Она нахмурилась и скрестила руки на груди.
— Как ты посмел нас выгнать? Кэтлин сказала вслух Энди. Она только скрестила руки на груди и взглянула на Паулу, которая вздернула подбородок.
«Что? Вы еще не проверены с тех пор, как уехали из страны. Мы даже не знаем, откуда вы приехали и какими вирусами заразились. Я наследница этой семьи и имею право защищать эту семью .»
Кэтлин выдохнула и прикусила губу, чтобы сдержать свой гнев на Андромеду.
«У меня нет ни вируса, ничего!»
«Да. Ты можешь сказать это себе. Но сначала ты должен пройти тестирование». Она помахала охранникам, а затем велела им убрать их.
Эдмон подошел к ним и взглянул на Андромеду.
«Тебе нужно слушать Андромеду, — сказал Эдмонд Кэтлин. «Не будь упрямым. Ты уехал из страны, не предупредив нас. Теперь ты должен понести последствия». Затем он посмотрел на Паулу. «Скажи своей матери, чтобы она не появлялась ни на каких званых обедах Мондрагона. Она больше не часть этой семьи». — резко сказал он, и Кэтлин впервые почувствовала острую боль в груди от слов отца. «Вы оба сделали достаточно, чтобы опозорить эту семью. Одного или двух раз достаточно».
Эдмон повернулся и снова вошел внутрь. Андромеда вздохнула и ухмыльнулась им.
«Ну, что большое шоу?» Она обернулась, и Захари оказался в нескольких метрах позади нее. «Привет.» Она широко улыбнулась ему.
«Давайте вернемся внутрь за десертом». Он протянул к ней руку, и она взяла ее. Они вернулись внутрь, а Кэтлин и Паула с завистью наблюдали за ними.
«Не могу поверить, что эта сука попала в Мондрагон», — пробормотала Кэтлин и вернулась к своей машине. Один телохранитель отвез их на объект.
«Что ты имеешь в виду?» — спросила Пола. — Она должна была быть вдали от Стэнли? Паула потянулась к своему зеркалу в сумочке.
«Да! Эти глупые люди попались. Они даже вторглись в ее дом». — пробормотала Кэтлин, ее брови нахмурены, и она в ярости. «Если Луна скажет Стэну, что я был там, я убью ее». Затем Кэтлин взглянула на водителя, у которого в ухе был наушник. Их проигнорировала охрана.