Глава 695: Пасхальное Яйцо Часть 2

Зендая подошла к пасхальному яйцу, которое она носила, и уставилась на него, прослеживая бриллианты. Держа его, она успокаивается. Полицейский участок был окружен агентами Дракона из DGSE или Главного управления внешней безопасности. Также преобразован в МИ-6 и ЦРУ. Там даже лучшие юристы из их империи.

DGSE проверит их нарушения, если таковые имеются. Однако вокруг есть камеры, и у троих есть визы и все необходимое в стране перед въездом.

Они вышли из камеры, и Зендая вышла на улицу и посмотрела на каждого полицейского, а затем, наконец, подошла ближе к начальнику полиции.

— Скажи Де ла Фонтену, что я скоро буду. Она угрожала на очень опасном французском языке. «Я знаю, что ты работаешь с ним, и они забирают моего Тимати».

Ашер поднял руки и потянул за рукав куртки, когда у него пошли мурашки. Зендая свободно говорит по-французски и звучит так опасно.

Она взяла свой телефон и проверила местоположение Тимоти. Она будет их убивать. Достаточно скоро.

Так же, как Винтер видел в своем видении. Их автобус будет обстрелян из базуки. Джексон пристегнул ремень безопасности, и все убедились, что их ремни безопасности пристегнуты, и они покрыли головы, как их учили на учениях. Их автобус перевернулся и перекатился на другую сторону рядом с обрывом. Теперь они вверх ногами.

«Ой!» — пожаловалась Лорен.

«Держитесь, ребята!» Джексон сказал все еще спокойно. «Никто не собирается двигаться». — сказал он и снял ремень. Водитель все подстроил и два охранника с ними.

Именно это Винтер и видел. Автобус. В этом автобусе. Базука не взорвала весь автобус. Так как он пуленепробиваемый. Но еще одно попадание может привести к перегреву машины.

— Джексон, мы не можем оставаться здесь.

«Я знаю.» Джексон посмотрел на нас, чтобы проверить, все ли живы. Некоторые ранены.

Все остановились, когда раздались вертолеты и звуки пулеметов.

«Кейси!» Винтер встряхнул Кейси, потому что она без сознания. Она только что поняла, что другая сторона ее головы кровоточит, а на окне есть кровавый след. Хотя они и перевернуты, Винтер достала платок и прижала его к голове Кейси. «Проснись! Тебе не спится».

Кейси застонала.

«Все проверили своих соседей!» — сказал Джексон. Когда он подтвердил, что мало кто из них ранен, Джексон достал свой телефон. «У нас здесь несколько раненых. Мы не можем больше ждать ни минуты».

Винтер держит Кейси, и грузовик медленно переворачивает автобус. Винтер держал Кейси, и другие тоже.

Она выглянула наружу и увидела, что там кто-то из их родителей. Фрейя, Мойра, Андромеда, Дмитрий, Фин и Аланис.

Они управляют огромной машиной с NICA или Национальным агентством по координации разведки, а NBI известно как Национальное бюро расследований.

Правительство работает с ними, так что они ни за что не отложат это в сторону.

Это похоже на войну снаружи, и они пригибаются, чтобы быть подальше от нее. Автобус начал уезжать с эскортом вокруг.

В этот момент Винтер почувствовала головокружение и посмотрела на всех. Джексон сказал им не спать. Винтер изо всех сил пытался разбудить Кейси.

Когда Риз узнал о случившемся, он немедленно вышел из офиса и направился в свой пентхаус. Оделся и поехал на мотоцикле. Его драгоценная сестра там и с его двоюродными братьями. Однако он получил информацию о том, что их поместили в комплекс «Дракон». Он быстро поехал к объекту Dragon.

Он прибыл в отделение неотложной помощи, а его мать снаружи разговаривает с врачом.

— Мама, что случилось? он спросил.

«Кейси нужны швы». Она сказала. — В голове. Кровоизлияние, не такое уж смертельное.

Он вздохнул и пошел в палату, где лечат других, делают рентген и МРТ. Он посмотрел на Кэтлин, когда она бросилась искать Лиама.

«Лиам!» Кэтлин бежит к нему. Со слезами на глазах она потянулась к левой руке Лиама.

— Я в порядке, мама, — мягко сказал Лиам.

«Ты не в порядке». Сказала она с рыданиями.

«Кейси и другие получили более смертельные травмы, чем я».

Кэтлин чуть не упала, но Андромеда притянула ее к Лиаму.

— Энди, почему это произошло? Спросила она.

— Прости, Кэт, — сказал Энди. «Даже если вы уедете из страны, они все равно пойдут за каждым наследником и наследницей».

«Мой сын не наследник», — сказала ей Кэт. Энди закатила глаза и выдохнула.

«Он. Является частью этой семьи». Она отвернулась от нее.

Кэтлин всегда отрицала, что он не наследник, и Лиам не ожидал многого. Но Мондрагон дает Лиаму титул в семье. Он будет работать на Мондрагона и получит свое наследство в возрасте двадцати одного года, хотя его дед Эдмунд еще не умер.

Рис выдохнул, подошел к другим и проверил их. У Рейны также травма головы. Черт побери. Он повернулся к Винтер, пока она смотрела в никуда. Если бы она не позвонила об этом матери, они могли быть уже мертвы, так как снова бомбили бы их автобус, пока он не скатился бы со скалы в воду.

«Ты в порядке?» — спросил Рис. Она покачала головой.

Зендая кусает ногти, глядя в окно своего гостиничного номера. Она выдохнула и повернулась к Арии.

«Мне жаль.»

«За что?»

— Что ж, — вздохнула Ария. «Это Орлиная Империя».

«Что ты имеешь в виду?»

«Они окружили главную резиденцию де ла Фонтена».

«Я возьму его в любом случае. Он мой». — сказала она и снова посмотрела на огни города.

Эмма смотрела, как они тащили Тимоти в комнату. Закрепил и заблокировал. У нее сжалось сердце, и она посмотрела на отца. Он положил руку ей на плечо.

— Ты выйдешь за него замуж, не волнуйся.

Эмма покачала головой.

«Папа, я его больше не люблю. Кроме того, почему ты должен взять его к себе?»

«Это потому, что, дорогая, как я обещаю, он вернется.» Жак де ла Фонтен улыбнулся ей, но ей это не понравилось.

Сердце Эммы было разбито, когда Тимоти решил уехать из Франции ради этой девушки. Но когда она увидела, как он счастлив, она поняла, что она ему не нужна. Кроме того, она уже любит кого-то другого, и ее семья не знает об этом.

«Я его больше не люблю», — прямо говорит Эмма Жаку. Отец притянул ее к себе лицом и ударил.

— Ты выйдешь за него замуж!

Эмма потрясена действиями отца. Она отступила, и ее мать подошла к ней и сказала мужу, чтобы он больше не поднимал на нее руку.

Тимоти проснулся в постели с цепью на лодыжке. У него немного кружилась голова, но он успел проверить время.

«Дерьмо. Зендая меня убьет». — пробормотал Тимоти.

Он искал свой телефон, но его здесь нет, включая часы. Он взял ожерелье с четырьмя символами и вздохнул. Хорошо, что он есть. Он соскользнул с кровати, а затем попытался снять с кровати тяжелые наручники. Этого достаточно, чтобы сходить в ванную. Ему нужно было сначала помочиться.

Это его старая комната, и там есть несколько его вещей. Он вымыл руки и спустил воду в унитазе. Затем он вышел, и дверь открылась. Его глаза расширились, когда вошел его брат.

«Аймери!» он подошел к нему.

«Pourquoi es-tu revenu?» Аймери звучал высокомерно, когда он спросил его, почему он вернулся.

«Je ne sais pas de quoi vous parlez». — сказал Тимоти тихим голосом. Он не знал, о чем говорит. «Мои ноги в наручниках. Вы можете мне помочь?»

«Я хочу, чтобы ты умер», — сказал Аймери, отчего Тимоти застыл.

«Прежде чем ты убьешь меня, моя невеста убьет меня дважды». Он усмехнулся. «Я оставил ее в отеле, чтобы купить цветы. Аймери. Я не хочу здесь больше находиться».

«Лжец!» Аймери подошла к креслу. — Если ты не хочешь быть здесь, зачем ты пришел сюда?

«У меня есть сюрприз для моей любви», — сказал Тимоти. «Аймери, это не так. Я не знаю, почему я здесь».

— Ты выходишь замуж, Эмма.

Тимоти замер.

«Я не могу жениться на ней. Я люблю Зендаю».

— усмехнулся Аймери.

«Она не придет сюда. Ты действительно так думаешь? Ты больше не наследник».

«Аймери, я упорно трудился, чтобы стать генеральным директором самостоятельно. Зендая поддерживала меня все эти годы. Ты поймешь, чего стоишь, если женщина будет обращаться с тобой таким образом. Не как с кредитной картой для покупки дорогих вещей. Аймери, надеюсь Вы понимаете, но я больше не хочу ничего делать с нашим бизнесом. Я выбираю Зендаю».

«А как насчет нашей Империи? Наш отец всегда говорит, что ты хорош во всем. Ты его идеальный туз». — сказал Аймери со своим французским акцентом.

Тимоти вздохнул и подошел к кровати.

«Ты поймешь, если окажешься на моем месте. Если ты любишь кого-то, ты будешь бороться за нее, несмотря ни на что. Даже если весь мир против тебя». — сказал Тимоти. «Аймери, я надеюсь, ты найдешь свое счастье».

— Я буду счастлив, если ты умрешь, — сказал Аймери. Когда они были детьми. Он всегда защищает его, но когда он вырос, и многие люди говорили плохие вещи, он отступил, и когда его отец сказал, что он бесполезен, он отступил. Тимоти больно слышать это из уст своего брата.

«Я люблю тебя, мой младший брат. Я не покажусь, пока мой отец не пойдет за мной. Пока он перестанет угрожать Зендае и Мондрагону».