Глава 797: Принятие, Часть 2

Эсме улыбнулась своим друзьям на своем курсе. Они поют как сумасшедшие и играют на своих инструментах. Их урок еще не начался, но кажется, что они уже начинают концерт. Это то, что любит Эсме. Быть рядом с людьми, у которых такой же путь, как у нее.

Прошли дни, наверное. Но ей нравился каждый из ее предметов. Хотя она не так много участвовала с вопросами, она все прекрасно понимает. Она тихая ученица.

«Хочешь потусоваться сегодня вечером? У нас вечеринка в общежитии». — спросил парень с черными волосами по имени Тайрон. Он симпатичный парень, высокий, худощавый и да, красивый. Наверное, ее типаж. Или она не знала точно, какой у нее тип.

«О, я~~э, я не могу,» сказала Эсме.

«Вау, это первый раз, когда кто-то отказывается. У нас вечеринка для первокурсников. Вечеринка для первокурсников назначена на другой день».

«Вы должны прийти.»

Эсме знала, что должна жить своей жизнью. Но каким-то образом ее брат предупредил ее об этом. А также ее мать и ее отец. Поэтому она просто будет говорить «нет».

«Тогда увидимся, ребята, на вечеринке первокурсников Джульярда», — сказала Эсме.

— Это твой способ сказать «нет» вечеринке в общежитии? — спросила Ребека. «Девочка, ты должна жить своей жизнью, заниматься сексом и все такое».

Эсме усмехнулась.

«Извините, ребята. Но у меня сегодня назначена встреча».

Урок продолжался, и ее друзья все еще просят ее пойти на вечеринку сегодня вечером. Однако прямо на парковке Лоуренс стоит в наушнике. Он в костюме. Наверное, он только что вышел из офиса. У ее бедного брата было две жизни. Как директор и как студент.

«Ох, опять этот красавчик», — сказала Ребека и подошла к Лоуренсу. Лоуренс посмотрел мимо нее на Эсме. Он подписал ее.

«Увидимся завтра», — сказала она Тайрону и всем остальным.

«Привет!» — сказала Ребека Лоуренсу. Лоуренс пробормотал в наушник и улыбнулся ей.

— Привет, — поздоровался Лоуренс. Ребека почти тает от этой улыбки. — Ты одноклассник Эсме?

«Да, теперь ее лучшая подруга». Она сказала.

«О, хорошо, что Эсме заводит друзей». Лоуренс посмотрел на Эсме. — Эй, умник.

Эсме закатила глаза.

— Я только что встретил твою подругу Ребекку.

— Да, она твоя поклонница, — ухмыльнулась Эсме. Лоуренс усмехнулся и погладил ее по голове.

«Хм, Ребека, нам нужно идти. Увидимся». — сказал Лоуренс, открывая дверь для Эсме. Ребека помахала Эсме. Лоуренс подошел к водительскому сиденью, пристегнул ремень безопасности и завел двигатель.

— У них сегодня вечеринка в общежитии. Можно мне пойти?

— Нет, — сказала Лоуренс и посмотрела на своих друзей.

«Не судите легко. Они хорошие друзья». — сказала Эсме, пристегивая ремень безопасности.

«Ты никогда не узнаешь.»

Наталья нахмурила брови. Они не потеряли ни одного агента, но некоторые все еще в коме. Сайра снова проверила его и позвонила Арии. Ария лениво села и подошла к ним.

«Давайте внимательно следить за этими двумя снайперами», — сказала Наталья.

«Поняла», — сказала Ария, поставив сверху имена их агентов-снайперов.

«Я лично проверю этих ребят», — сказала Наталья. Ария и Сайра кивнули. Она прошла мимо Джексона и Эштона.

Наталья быстро вышла из комнаты. Сначала она пошла в ванную, а затем в палату для пациентов. Вздохнул перед зеркалом. Она нанесла дезинфицирующее средство и вытерла слезы. Она поправила свой макияж и проглотила комок в горле, который она изо всех сил сдерживала. Она вышла из ванной и пошла проверить пациентов.

Она улыбнулась им, и они улыбнулись в ответ.

«Посмотрим, как у вас дела, ребята». Сказала она, взяла свой планшет и проверила их имя.

«Вы прекрасны, доктор Мондрагон». — сказал мужчина, у которого была повязка на голове. Он также был ранен в голову, но пуля не прошла через его мозг из-за жесткого шлема, который он носил.

«Спасибо.» Сказала она с красивой улыбкой.

— Могу я пригласить тебя на свидание?

Наталья усмехнулась.

— Ты должен сначала позаботиться о себе, хорошо? Наталья ушла к другому парню.

«У тебя нет шансов против доктора Мондрагона. Она богиня». Другой сказал. Со всей этой лестью вокруг нее ей стало немного легче, но ничто из этого не могло унять боль, которую она хранила. Теперь мальчики в палате говорят о том, какая она красивая.

«Ладно, перестань льстить. Как бы ты хотел улучшить свою еду на этот раз?»

Мальчики начали спрашивать, какую еду они любят. Итак, она кивнула и приняла это к сведению.

«Хорошо, наши повара приготовят его специально для всех вас».

«Вы лучшая, леди Мондрагон. Я мог бы жениться на вас».

— Я тоже мог бы жениться на тебе.

«Я тоже.»

Она хихикнула.

«Ну, кажется, теперь у вас все в порядке. Я пойду в соседнюю палату».

Она выходит из первой палаты. Ее улыбка легко исчезла. Она пошла прямо к другому, чтобы проверить девочек. Закончив обход, она вернулась в свой кабинет, чтобы кое-что проанализировать. Позвонила ее помощница и сказала, что ее отец только что приехал. Она встала со своего вращающегося стула, и дверь открылась.

«Папочка!»

Она подошла к Джеймсу, чтобы обнять его. Джеймс обнял Наталью и поцеловал ее в макушку.

— Ты так занят, ага. — сказал он и посмотрел на нее. Его улыбка исчезла. — Почему ты выглядел худым?

«Нет, я не такой. Я стройный». Она сказала.

Джеймс поднял брови. Она закатила глаза.

«Почему бы тебе не остаться дома, а не в своей части?»

«У меня все в порядке с моим подразделением».

«Хм.» Он сказал. «О чем все это? Что-то случилось, чего я не знаю?»

«Папа, тебе не обязательно знать все». Наталья обняла его. «Я занят своими патронами, и у нас много раненых солдат».

«Хорошо, я собирался пригласить тебя на обед. У меня не было свидания с моими дочерьми. Куин тоже здесь. Она хотела увидеть объект».

«О, отлично. Да, давай сделаем это».

Эштон сделал несколько упражнений, чтобы наномиты быстро исчезли из его тела. Но не раньше, чем он сходил в ванную. Он в спортзале с Джексоном. Ему нужно было подтянуть мышцы, чтобы он мог потрахаться. Эштон остановился, когда почувствовал это. Он побежал и пошел в ванную. Спустя, кажется, тридцать минут он выдыхается, и Джексон выпивает энергетический напиток, полный ионов.

— Так ты собираешься переспать с ней сегодня вечером?

— Да, она настаивала, — ответил Эштон.

«Хм», — кивнул Джексон, продолжая идти по беговой дорожке. «Это будет здорово для вас.»

«Да, прошло много времени с тех пор, как я последний раз перепихивался».

«Но вы должны использовать презерватив», — сказал Джексон. «Вы знаете, что делать.»

Эштон усмехнулся.

«Конечно, я никогда не думал, что Сайра сделает мне детокс за короткое время».

— Ты быстро поправился, вот почему.

«Позже я куплю много презервативов». Он допил напиток и выбросил его в мусорное ведро. — Я еду к Сайре.

Джексон последовал за ним, хотя весь в поту. Сначала они переоделись и пошли в офис Сайры, чтобы проверить, есть ли на его теле все еще наномиты.

— Теперь тебе ясно, — сказала Кира. Джексон погладил его.

«Поздравляю, братан. Ты скоро переспишь». Джексон обрадовался. Эштон вытер воображаемые слезы, и они обнялись.

Кира поджала губы.

«Уйди из моего кабинета». — холодно сказала она.

«Вау!» Эштон поднял руки и отошел. Также Джексон прячется за спиной Эштона.

«Мы сожалеем!» — сказал Джексон.

Прежде чем покинуть учреждение, Эштон пошел в офис близнеца и потащил Джексона за собой, чтобы подтолкнуть его к Арии. Но Ария сегодня ленивая, она сидит на своем вращающемся стуле, закинув ноги на стол, и вместо работы играет в игры.

«Эй, Ария, Ашер», — улыбнулся он. «Могу ли я получить отснятый материал перед миссией?» — спросил Эштон.

«F-ck! Я убью тебя мать-кер!» — воскликнула Ария, и они сразу же отошли. Они просто понимают, что она носит наушники и убивает кого-то в игре.

«Я пришлю его вам, когда он будет готов». Ашер одними губами сказал ему. Эштон поднимает большой палец вместе с Джексоном, и они вдвоем уходят, когда Ария снова громко выругалась.

Ария — страшная девушка, как и другие наследницы. Ну, Наталья милая и милая. Она была менее страшной, чем другие.

«Давайте убираться отсюда, пока она нас не избила», — сказал Джексон и вытащил его из офиса.

— Она всегда тебя била?

— Да, — сказал Джексон. «После нескольких аварий». Он пробормотал.

«Какие несчастные случаи?» Эштон нахмурил брови, заинтригованный тем, что он пробормотал.

— Не обращай внимания, — сказал Джексон.

— Ты поцеловал ее?

Джексон покачал головой.

«Какая авария?»

«Просто несчастный случай».

Они прошли мимо палаты солдат, участвовавших в самоубийственной миссии, окликнули доктора Наталью и поблагодарили ее за обед. Наталья вышла с улыбкой, но она быстро исчезла, когда она ушла.

Эштон хорошо знал, что Наталья может сдерживать и притворяться, и она хорошо к этому относится. Но в ее глазах он увидел одиночество.