Глава 801: Покупки, Часть 2

Было ощущение, что они растаяли, увидев, как пара делает это любовное действие. Камила и Кристина, которые держатся за руки и как лучшие друзья, с благоговением смотрят на Наталью и Эштона, которые уходят от них.

«Я никогда не думала, что из них получится такая милая пара», — с благоговением сказала Челси.

«Тебе следует завести парня», — сказала Кейл. Рис нахмурился и шлепнул Кале по спине.

— Нет, — сказал Рис. Челси нахмурилась.

«Я взрослая. У меня может быть парень». Сказала она, закатив глаза. Они усмехнулись.

«Я бы хотел, чтобы Райден был здесь», — вздохнул Рис. «Я скучаю по своему близнецу. Он всегда был с Шарлоттой».

«Я думаю, мы должны нанести им визит?» — предложила Камила.

«На борту нет беременных». Рис покачал головой. Камила съёжилась, когда они вошли в магазин LV.

— Тебе не нравится запах пакетов? — спросила Кристина.

«Да. Я тоже съёжился из-за того, что сказал Рис».

«Малыш, это для безопасности». Он подмигнул. Он достал маску, которую он всегда готов, так как в последние несколько дней у нее очень чувствительный нос. Он надел его на нее, когда они вошли в магазин. Она осмотрелась и проверила цены. Ее глаза расширились.

— Бля, — пробормотал он. Кристина усмехнулась.

«Да, это стоило столько», — сказала Кристина. «У меня есть коллекция сумок, которые мне всегда покупал папа, но это было пять лет назад. Я всегда люблю путешествовать».

«Тогда мы покупаем тебе больше», — сказал Кале, обнял ее сзади и поцеловал в висок.

— Мне это не нужно, — сказала Камила.

На ней маска и солнцезащитные очки, чтобы никто ее не узнал. Она на Филиппинах и не может входить и выходить из дома без Кале или телохранителя. Империя Орла не знала, что она жива или ее отец, поэтому они очень осторожны, даже когда делают это.

— Купи все, что хочешь, Тина, — сказал Кале.

Ее внимание привлекла специфическая сумка. Но у нее больше нет коллекции, потому что она не выходит. Кейл увидела это сквозь желтые солнцезащитные очки. Кале подводит ее к сумке.

— Иди и проверь, — сказал Кале. Подошла продавщица и улыбнулась им. Однако кто-то поймал его взгляд, и он извинился и подошел к мужчине в дорогом сшитом на заказ костюме с телохранителями.

«Доброе утро, сэр.» Продавщица поздоровалась. Аланис действительно легка для женских глаз. У него до сих пор есть та харизма.

— Папа, — Заванна подошла к нему и обняла. Аланис поцеловала ее в макушку.

«Я бы не пропустила вашу встречу за покупками», — сказала Аланис, и тут Андел в кепке, простой рубашке и джинсах, и он помахал им.

— Это дядя, Аланис, — сказал Кейл. — Он муж тети Мойры.

— О, — кивнула Тина.

«Не торопитесь с покупками», — сказала Аланис, и он сел на диван. «Мои племянницы и племянники ходят по магазинам. Пожалуйста, помогите им». Он сказал продавщице, вернулся к телефону и позвонил жене. «Я в магазине LV. Что ты хочешь купить для себя, дорогой?»

«Теперь я понимаю, откуда у Заванны и Элизабет такое женственное отношение. У Ванны есть отец, который владеет ателье по пошиву одежды в Лондоне». — сказала Тина. Кале усмехнулся.

«Да, он крупный, как и другие. Теперь возьми эту сумку и возьми другую. Как насчет маленького кошелька?» Он сказал.

Ее улыбка стала шире, и она кивнула.

Ария зевнула и вытянула руки. Ей очень нужен был массаж всего тела. Она достала телефон и позвонила отцу. Они в торговом центре, и она уверена, что ее младшая сестра наслаждается покупками.

«Привет, пап!»

«Как дела?» — спросил Андель.

«Можете ли вы устроить нас массажистом? Мое тело казалось не выровненным». Она повернула свое вращающееся кресло и обнаружила полуголого Ашера, лежащего на их спальной кровати, в то время как Джексон массировала ему спину и стонала.

«Хорошо, я могу это устроить. Думаю, тебе нужно отлучиться с работы на несколько дней». — сказал Андель. — Как насчет Ашера?

«Ну, папа. Похоже, Джексон хорошо массирует спину. Так что буду только я».

«Сделай массаж у Джексона, чтобы я не заплатил ни цента массажисту».

«Нет. Черт возьми, нет!» — воскликнула она. «Мне нужен эксперт».

«Ладно, ладно… мы в магазине LV. Хочешь что-нибудь?»

«Рюкзак! Я хочу лучший рюкзак в мире!»

— Как насчет Эша?

«Он купит презерватив».

— Туфли… — сказал Ашер.

«Да. Он получит презерватив».

«Обувь!» Он крикнул.

«Папа, купи ему презерватив с тройной защитой». Ария хихикнула, а Джексон расхохотался. Ашер надулся и драматично заплакал.

«Нет, я не куплю ему презерватив», — сказал Андел серьезным и строгим голосом из другой очереди. «Какой аромат?» Он спросил. Ария рассмеялась.

«Принеси ему любой вкус».

«Понятно.» Андел положил трубку. Ария вздохнула и подошла к кровати. Там просторно, и она сняла туфли и толкнула Джексона, чтобы лечь на живот.

«Помассируй и меня». Она пробормотала.

Джексон вздохнул. Близнецы мучают его. В основном Ария. Так что у него не было выбора, кроме как оттолкнуть ее.

«Мягкий или жесткий».

«Мне нравится, когда тяжело».

Эшер нахмурился.

«Эй, я первый!»

«Вы были здесь в течение нескольких минут, это мое время.»

Ашер выдохнул, соскользнул с кровати и вернулся к работе. Джексон лег рядом с ней и вздохнул.

«Я устал.»

Ария нахмурилась.

«Моя спина!»

У Джексона не было выбора, кроме как делать все, что скажет принцесса. Она гениально избалованная девчонка. Она получает все на своем пути. Раньше она была классной, доброй и милой. Но она внезапно превратилась в монстра. Она застонала.

— Да, прямо здесь. Она пробормотала. Джексон остановился. «Почему ты остановился?» Он продолжал давить на это место, и она снова застонала.

«Перестань стонать!» — крикнул Ашер.

— Что? Ты делал то же самое.

Ашер уставился на Джексона, а тот лишь пожал плечами и посмотрел на него невинным взглядом. Он продолжал давить, и стон Арии никто не должен был слышать. Джексон остановился, и она продолжала стонать. — прошипел Ашер, и она громко рассмеялась. Джексон взял подушку и начал шлепать ее по спине.

«Ой!»

«Я не пойду,» Шмак! «Для этого» Smack! «Навсегда», Шмак! «Еще раз!»

Джексон выдохнул и прислонился к стене. Ария повернула к нему голову.

«Помассируй мне ноги». Она повернулась и положила ноги ему на колени. Она развела руки в стороны. Джексон закатил глаза и взял мазь.

Наталья облачилась в простое платье и немного накрасилась. Затем она воспользовалась новой сумочкой, которую купил для нее Эштон. Она уже любит сумку и будет заботиться о ней вечно. Он подходит и к ее туфлям. У Эштона была ее машина четыре на четыре, и он отвез ее в особняк ее родителей.

Она поцеловала его в губы и вытерла губы, чтобы удалить пятна. Он сказал ей подождать и выскочил из машины, подошел, чтобы открыть ей дверь. Как и подобает джентльмену, он протянул ей руку. Она взяла его, когда вышла.

Он последовал за ней в дом, и ее отец улыбнулся и приветствовал ее, целуя в обе щеки.

«Наш гость здесь». Он сказал. Он притянул ее к себе. «Талия, познакомься с доктором Гордоном из Гарварда».

Наталья улыбнулась высокому, красивому и худощавому мужчине. Он улыбнулся ей не очень деловым тоном. Дружелюбный, наверное.

«Гордон, это моя дочь Наталья». Он сказал.

Эштон, казалось, знал, что происходит, поэтому тихо ушел. Наталья повернулась, чтобы найти его.

— Талия, — пробормотал ей Джеймс. «Будь милым».

«Я милая», — сказала Наталья сквозь фальшивую улыбку. Она протянула ему руку. Он взял его и наклонился, чтобы поцеловать.

«Приятно наконец познакомиться с вами, Наталья».

«Все мои удовольствия». Она очень деловито улыбнулась. Он не отпускал ее руки.

«Я слышал, что вы великий врач?»

— Нет, — сказала Наталья. «Мой двоюродный брат — отличный врач. Я не могу сказать этого о себе». Она вырвала свою руку из его рук и сжала руку отца.

— Давай ужинать, — сказал Джеймс. Наталья посмотрела на маму, которая только пожала плечами. Наташа проводила доктора Гордона и его помощника в столовую.

«Папа, я не хочу никакой договоренности».

«Я знаю.»

Наталья выдохнула и шагнула к нему лицом.

«Я уже влюблен в кого-то другого».

Джеймс улыбнулся и погладил ее по голове.

«Давайте поприветствуем наших гостей и будем хорошими».

Она закатила глаза и последовала за отцом к обеденному столу. Когда она села, она подумала об Эштоне. Куда он делся? Он бы не оставил ее в таком состоянии, верно? Еда отличная, и разговор продолжается. Наталья хотела сразу уйти с ужина, но не хотела все испортить. Вскоре гости расходятся после бокала вина. Отец проводил их на улицу. Она воспользовалась другой дверью, чтобы найти Эштона, и остановилась, услышав голос Гордона.

«Мистер Мондрагон, я хотел бы договориться. Я хочу жениться на вашей дочери. Мой отец был бы очень доволен».

Наталья нахмурилась и сжала кулак.