Глава 855: Новый год, новая жизнь. Часть 1

Афина пролистывала журналы, когда служанки сказали, что ее родители наконец-то прибыли из Калифорнии из Новогоднего медового месяца. Она встала и убрала журнал. Казалось, что они были счастливы от своего путешествия. Хотя ее родители стареют, они очень близки друг с другом. Она много раз заставала их за сексом, когда они забывали закрыть дверь в кабинете ее отца. Это противно, а потом в толпе, они будут интимно обнимать друг друга и даже целоваться и не будут заботиться ни о ком другом.

«Папа мама!» Она поприветствовала их, и Габриэль обнял ее и поцеловал в лоб. — Хорошо, что ты здесь. Она сказала.

«Ну, я хочу увидеть, как ты и твои братья садитесь в самолет».

— Или ты хочешь следить за нами, пока мы развлекаемся на Мадагаскаре? Она подняла брови.

«Может быть.» Он ухмыльнулся. «Но сначала давай устроим свидание отца и дочери. Я куплю все, что ты хочешь».

Афина скрестила руки на груди и немного подумала.

«Нет ни одного.»

«Действительно?» Он поднял ее брови.

«Вы двое должны насладиться этим. Я вздремну». — сказала Сабрина, и Габриэль повернулся к ней, и они поцеловались губы в губы. Афина закатила глаза и поклялась, что видела движение их губ.

«Фу.» Она пожаловалась и села. Габриэль сидел рядом с ней, пока горничные разносили горячий чай и выпечку. Габриэль взял чашку и отхлебнул из нее. Вкус перечной мяты ударил ему в горло. «Я хочу новую машину».

«Хорошо, какая машина?»

«Последний суперкар». Она ухмыльнулась.

«Хорошо.» Он пожал плечами. Афина подошла ближе к отцу и обняла его.

«Спасибо, папа». Она прислонилась к его груди. Габриэль обнял свою дочь и поцеловал ее в макушку.

— Все для тебя, принцесса.

«Но мы все еще ходим по магазинам». Она надулась на него.

«Да, конечно.» Он погладил ее по голове. Афина радуется каждый раз, когда папа балует ее вещами. — Как насчет того, чтобы надеть какое-нибудь красивое платье?

«Ты уверен? Мы можем пойти по магазинам позже. Ты можешь отдохнуть».

«Нет. Я спал в самолете, так что все в порядке».

«Хорошо.» Афина поцеловала его в щеку и пошла наверх.

Она подошла к своей гардеробной и стала искать платье. Однако она находит платье, которое она носила на первом свидании с Ксавьером. Она покачала головой и оттолкнула его. Ей нужно было найти что-то приличное.

Ксавье уже собрал несколько вещей, когда раздался звонок в дверь, и его позвала мать. Он спустился вниз, и ее мать посмотрела на него с вопросами.

«Что это?» Спросила она.

«Это твой новый телохранитель, мама. Я же говорила тебе, что тебе нужен компаньон». Он подошел к агенту Винсенту Себастьяну и протянул руку. «Я рад, что вы здесь, агент Себастьян.

«Все мои удовольствия, доктор Мартин».

— Входите, — вежливо сказал Ксавьер. Вошел крупный мужчина лет пятидесяти, закрыл дверь и снял обувь. Ксавьер взял тапочки, которые ему могли пригодиться, и отдал их ему. Его маме это не понравилось, но она пошла на кухню приготовить что-нибудь теплое. Ксавьер показал ему гостиную: «Пожалуйста, садитесь». Ксавьер сказал ему. Мужчина сел, и любой мог заметить его движения. Он двигается как настоящий солдат. «Я буду жить завтра. У меня много дел на Филиппинах». — сказал Ксавьер, и его мать подала горячие напитки и еду. Затем она села рядом с его сыном. «Пожалуйста, проведите мою мать».

«Я сделаю, сэр.» Он сказал.

«Зовите меня просто Ксавьер». Он отмахнулся. Мужчина кивнул. Ксавьер познакомился с Себастьяном еще на войне два года назад. Мужчина был в синяках и имел множество огнестрельных ранений. Но он помог ему и даже прооперировал его и в итоге спас. «Мама, это агент Винсент Себастьян. Винсент, это моя мама, Марга». Он представил его. Мужчина протянул руку Марге, и Марга очень деловито пожала ее.

«Мама, тебе не о чем беспокоиться. Он хорошо готовит и хорошо защищается. Он может защитить тебя».

«Ксавьер, я живу вдали от тебя много лет».

«Мне нужно следить за тобой, мама. Помни свое обещание». Ксавьер сказал ей, и она кивнула. Марга пообещала ему попытаться простить себя и в конце концов попросила прощения. Она не может потерять и сына, она сделала все, что хотел от нее сын. Теперь телохранитель, чтобы следить за ней? Это не так уж и плохо. Ей мог бы помочь кто-нибудь с сумками для покупок, поскольку многие мужчины, с которыми он встречался, бесполезны.

— Будь хорошей, мама. Он упомянул. Она закатила глаза и натянуто улыбнулась мужчине. У него страшный шрам на левой щеке, но телосложение у него хорошее. Его красивое страшное лицо было испорчено шрамом.

— Я только приготовлю его комнату, — сказала Марга.

Ксавьер кивнул, и она пошла наверх, чтобы постелить новые простыни. Но когда она прибыла в комнату для гостей, казалось, что Ксавьер уже все уладил. Она проверила ванную, там все готово для Винсента. Ее сын действительно не хочет, чтобы она жила одна. Ей не помешала бы помощь, и, может быть, это хорошо, что есть изменения. Она не могла простить Сабрину и ее семью, но то, что она сделала для нее, когда сказала, что Андромеда, Королева Империи Драконов, следила за ней и даже помогла его сыну получить стипендию и деньги, когда у них ничего не было, заставило ее сердце немного растаять. Ксавьер упомянул ей, что Империя Драконов даже дала ему аванс после того, как он получил стипендию. Он купил ей сумку, хоть она и дешевая, она заботится о ней. Это стоит больше, чем дорогие сумки, которые у нее когда-либо были.

Она включила обогреватель в комнате, а затем проверила шкаф, есть ли запасные полотенца и простыни. После этого она спустилась вниз и услышала, как ее сын смеется вместе с агентом. Казалось, что они уже знали друг друга, и если Ксавьер доверял мужчине, то и она доверяла ему. Она улыбнулась им.

— Мистер Себастьян, ваша комната готова, — сказала Марга.

«Пожалуйста, зовите меня Винсент, леди Марга».

«Зовите меня просто Марга». Она сказала.

Ксавьер помог мужчине положить его сумку в его комнату, а затем они позволили мужчине устроиться, пока Марга смотрела на его сына.

«Ксавьер, ты слишком много устроил». Она сказала ему. Ксавьер обнял свою мать.

«Извини, мам, я не могу быть с тобой на первом сеансе у доктора Джеймса. Но я обещаю прислать тебе новую сумку или туфли».

«Вы не должны.» Она натянуто улыбнулась ему.

Уже ночь, когда они пришли домой. Автомобиль, который купил его отец, также был доставлен с большим количеством воздушных шаров и бесплатным телефоном, который также мог управлять автомобилем. Она довольна новой машиной, с которой могла играть. Ее братья даже встали на колени перед отцом, чтобы купить им одну. Но Габриэль только погладил тройню, в то время как Сабрина уставилась на Габриэля, говоря ему, почему, черт возьми, он купил машину, которая стоит 2 миллиона долларов, и даже потратил 500 000 долларов только на один день покупок. Габриэль не мог отказать их дорогой Афине. Но Афина покупала вещи не только для себя. Она купила вещи для своих братьев и матери.

Она переоделась, у нее снова не было аппетита, она заползла на кровать и включила абажур. Она обняла подушку, которую Ксавьер использовал здесь, в своей комнате, и уставилась на абажур. Завтра она снова уедет. Но теперь это будет место, где у нее не останется воспоминаний о нем. Ксавьер не вернется к работе, и она не знала, когда он вернется. И если он это сделал, она хотела увидеть его и поговорить с ним и, вероятно, что-то закрыть. Она только что увидела его фото с женщиной по имени Кайли. Это девушка, которую она видела пять лет назад в торговом центре. Она уверена, что они снова сойдутся, и хотя Ксавьер пообещал ей, что больше никогда не будет любить, кроме нее, секс есть. Он может трахнуть любую женщину, которую она любит.

Она посмотрела на дверь, когда кто-то постучал. Дверь открылась, и вошла ее мать. Сабрина закрыла дверь и подошла к ней. Она легла на кровать перед ней и погладила ее по волосам.

— Итак, ты встречаешься с Зендаей на Мадагаскаре?

— Ага, — кивнула она.

«Хорошо, ты знаешь, как позаботиться о себе, а Зендая похожа на свою мать. Она хороша в физическом плане».

«С нами все будет в порядке. Это всего лишь поход».

«Меня это не беспокоит. Но на этот раз я кое о чем беспокоюсь».

— Хм, что это?

— Твое сердце, — сказала Сабрина. «Когда я вижу, как тебе больно, мне становится больно».

«Я в порядке, мама». Афина отложила подушку и обняла мать. «Когда я вернусь, я встречусь с Ксавьером. Я хочу закончить…»

— Но что, если он тоже захочет тебя вернуть?

«Тогда кто я такой, чтобы отказывать? Я люблю этого парня. Я уверен, что он потрясен тем, что он знает».

«Это моя умная девочка». Сабрина поцеловала ее в лоб.