Глава двадцать шестая. Бип Бап Бам

«Здесь, в CAGE — дочерней компании ImmigraTech! — мы делаем все возможное, чтобы со всеми существами, захваченными при попытках незаконного пересечения границы, обращались гуманно и с заботой и вниманием, которых они заслуживают.

Наши современные жилищные и изоляторные учреждения гарантируют, что случаи физического вреда, сексуального вреда, самоубийства и плохого обращения с детьми сведены к допустимому минимуму, а также поощряют и перевоспитывают любых будущих граждан о преимуществах присоединения к рабочая сила любой корпорации ищет новых сотрудников!»

— Справочник по залоговому приобретению и контролю доступа, стр. 759, издание 2048 г.

***

Я хмыкнул, толкая дверь в сторону. Люди, которые его сделали, вероятно, не были бы счастливы, если бы я зажал рукой сетку Фарадея и все испортил, но тогда я не особо заботился об этих людях.

Коридор за дверью вел в светлую комнату с потолком на пять метров выше. Он тоже был довольно широким, и я предположил, что он был таким же глубоким.

Я взглянул на свою карту, но она совершенно не соответствовала тому, что там было. Кто-то ходил и сильно переделывал комнату. Не слишком удивительно.

Стены были полностью белыми, почти флуоресцентно-белыми, которыми красили асфальт. В сочетании с десятками огней, свисающих с потолка, это создавало комнату, которая могла бы быть слишком яркой, чтобы смотреть на нее, если бы не затемняющееся забрало на моем шлеме.

Стены были покрыты проволочной сеткой, или, по крайней мере, внешние стены.

В центре комнаты стояло несколько ограждений. Просто стены без крыш и с одной ведущей дверью.

«Что вы думаете?» Я спросил.

— Похоже на клетку для людей, — сказал Гоморра. «Как то, что вы увидите на границе».

— Да, — сказал я. — Я думаю, мы могли бы найти наших пропавших людей. Я подошёл к дверному проёму и возился с защёлкой, удерживая её закрытой. Это был ржавый металлический стержень, ничего особенного, но вполне достаточный, чтобы не дать прорваться любому, у кого нет инструментов или хороших рычагов.

Я толкнул дверь и заглянул за нее. Там была маленькая комнатка, с холодильником, и вторые ворота, на этот раз из сетки для забора. Стол, на котором стояло несколько подносов, а на конце стояла микроволновая печь, стоял в стороне.

— Вероятно, для еды, — сказал Гоморра. «Чтобы накормить своих заключенных».

Холодильник был до краев забит дешевой едой для микроволновки, которую мог себе позволить каждый. В основном ароматизированный картон и немного дешевых овощей, выращенных в чанах. Хотя брауни всегда были вкусными.

Я подошел к следующей двери и открыл ее. Корпус был разделен посередине. Одна большая клетка слева, другая справа. — Черт, — пробормотал я.

Люди, которых мы искали, были там. По крайней мере, некоторые из них. Бедные дряхлые люди валялись на полу, одни спали, другие жались к стенам. Некоторые ходили туда-сюда.

По крайней мере, у них хватило совести разделить их, мужчин с одной стороны, женщин с другой.

Мне показалось немного странным, что у них были только ведра и небольшой уголок с занавеской, чтобы заниматься своими делами. Их удерживали здесь канализационные драконы. Из всех людей, способных установить пригодную для использования сантехнику…

«Можете ли вы пропинговать их аугментацию?» — спросил Гоморра. — Мы могли бы их опознать.

«Это хорошая идея. Миалис? Я сказал.

«Из сорока двух человек тридцать девять находятся в списке пропавших без вести, который мы создали ранее», — сказала Миалис.

Фрэнни хмыкнула. «Мы пропустили несколько. Где остальные?

— Неизвестно, — ответила Миалис. — Хотя у некоторых есть записи на их аугментациях, на которых конвоируют других пленников, из которых я идентифицировал еще двенадцать человек. Что касается присутствующих, которых не было в списке, то они без предварительных документов, жилья или находятся далеко за пределами зоны поиска, приписанной к этому сценарию».

«Люди из-за пределов Нового Монреаля», — спросил я.

— По сути, да.

«Нам нужно будет эвакуировать всех этих людей», — сказал Гоморра. — Атиакус, мне нужен обратный путь на поверхность.

Я кивнул, пересекая комнату. Люди здесь, казалось, охватывают весь спектр, молодые и старые, мужчины и женщины, и было представлено множество оттенков кожи и национальностей. Что бы кто ни говорил о канализационных драконах, их нельзя было назвать дискриминационными, когда дело касалось выбора будущих жертв похищения.

Я заметил одного парня, стоящего у края забора ограждения. На нем была чистая рубашка на все пуговицы; только в нижней половине отсутствовал кусок. Он был привязан к нижней половине его лица. Настоящая дерьмовая маска, но все же попытка. Он смотрел на все еще открытый дверной проем позади меня.

Подняв параметры моих устройств для кибервойны, я нацелил их на парня и нашел возможность захватить динамик, встроенный в его систему. — Эй, — сказал я.

Парень подпрыгнул и огляделся, бегая глазами туда-сюда в поисках источника моего голоса. В конце концов он потянулся и коснулся своего уха.

— Да, извините за испуг, — сказал я. «Я стою прямо перед тобой, но ты меня не видишь. Меня зовут Кэт, я самурай, и я здесь, чтобы вытащить вас отсюда. Хотя есть несколько вопросов».

Он уселся, продолжая осматривать комнату, но без явного паники. У чувака была холодная голова на плече. — Спрашивай, — пробормотал он.

«Тебе не нужно говорить громко, у меня хороший слух», — сказал я. — В любом случае, как ты здесь оказался и что ты можешь рассказать мне об этом месте? Где остальные?

«Меня забрали с улицы, когда я собирался навестить студентку», — пробормотал он. «Трое парней схватили меня, забрали мои вещи, а потом бросили меня здесь. Это было вчера. Тогда нас было больше, но они весь день вывозили людей. Один или два за раз».

— И продолжают приходить новые люди? Я спросил.

Он медленно кивнул.

Я проверил его аугментацию на предмет его имени. У него было несколько аккаунтов в социальных сетях, все они были связаны с именем Шона Грегори. «Хорошо, Шон», — сказал я, сопротивляясь желанию подсмотреть. Мне не нужно было знать увлечения этого чувака, чтобы понять, что вытащить его отсюда было правильным решением. — Я сейчас открою ворота вокруг этого места. Нам нужно расчистить путь, чтобы вы все могли выбраться отсюда. Как вы думаете, вы можете помочь мне успокоить всех?»

— Я сделаю все, что смогу, — сказал Шон. Он встал немного выше, часть настороженности покинула его.

— Хороший человек, — сказал я. — Они вам что-нибудь сказали о том, куда везут остальных?

«Они упомянули доктора Хака. Я пытался посылать сообщения каждый раз, когда они открывают дверь, но сигнал здесь хреновый.

— Опять док Хэк, а? Ладно, держись крепче, Шон. Я попятился и подошел к воротам, чтобы распахнуть их пошире. — Гом, есть план?

— Что-то вроде плана, да, — сказал Гоморра. — Для этого потребуется ваша взрывчатка.

Мои брови приподнялись. — Я очень внимательно слушаю, — сказал я.

«Сейчас мы находимся под некоторыми зданиями. Над этим уровнем есть много коридоров доступа и обслуживания. Чтобы добраться до них, естественно, нужно пройти через лабиринт, и я уверен, что половина его находится в ловушке, но в некоторых местах этажи находятся прямо над ними».

«Значит, мы взорвем потолок и будем продолжать вырываться на этаж выше, пока не увидим солнце?»

— Здесь мы, может быть, на четыре этажа ниже уровня улицы, — сказал Гоморра. «Двумя этажами выше есть лестничная клетка, которая ведет прямо на первый этаж того, что похоже на офисное здание».

— Отлично, — сказал я. Я потянулся к бедру и расстегнул кобуру Trench Maker. «Позвольте мне сказать этим людям вдохновляющую речь, и тогда мы сможем двигаться дальше».

— О, мне не терпится это услышать, — пробормотала Фрэнни.

Я фыркнул. Кто-то сомневался в моей способности произнести хорошую речь. Я уже собирался начать нести чушь, когда услышал, как тяжелая дверь комнаты со скрипом открылась. — Кто-то открыл дверь, — раздался голос снаружи ограждения.

Две пары ног перебежали, и я попятился от входа, так что я был в середине прохода, когда пара канализационных драконов ворвалась на сцену. У них были винтовки прижаты к бокам, а головы крутились в поисках сбежавших заключенных.

Их появление разбудило людей, заставило их снова обратить внимание.

Что было здорово для меня. Я поднял свой окопник и направил его на лицо ближайшего канализационного дракона.

Они оба уставились на почти невидимый пистолет. — Какого хрена? — спросил Канализационный Дракон.

В ответ я выстрелил ему в лицо, пуля попала с мясистым ударом, за которым последовал искрящий электрический разряд. Он упал на землю, корчась от диких подергиваний.

— О боже… — сказал его приятель. Я дважды ударил его по лицу.

Я опустил пистолет, заметил, что все люди начинают стрелять в него, и выключил невидимость. «Хорошо, вы все ублюдки, послушайте меня. Я собираюсь спасти все ваши задницы, но только если вы действительно хорошо выполняете приказы.

***