Глава семьдесят седьмая. Развязка

Мы пересекли забаррикадированную улицу и прошли сквозь толпу идиотов с широко открытыми глазами, которые, похоже, не понимали, что нельзя стоять рядом с зоной вторжения.

Вероятно, это было не так уж и важно, но я представил себе, как появится один из этих больших летающих ублюдков. Вероятно, от вытаптывания погибнет больше, чем от всего, что могут сделать ксено.

Мобильная база остановилась рядом с временной передовой базой, которую я посетил всего несколько часов назад. Часы, которые казались неделями.

— Куда вы теперь пойдете? — спросил Гоморра.

Я посмотрел на монахиню. — Я… я думаю, я собираюсь пойти проверить свою семью, — сказал я. «Они были пойманы посреди всего этого и…»

Она кивнула. «Это нормально. Пойди посмотри, в безопасности ли они. Я думаю, что я собираюсь придерживаться краев на некоторое время. Сомневаюсь, что у меня будет много работы, но я буду рядом, если понадоблюсь».

— Круто, — сказал я. «Поддерживать связь?» — спросил я, прежде чем протянуть к ней сжатый кулак.

Она наткнулась на него после минутного колебания. «Так же.»

Я ухмыльнулся ей, прежде чем отступить от мобильной базы. Или, по крайней мере, через перила, затем вниз по одной из наклонных сторон и на одну из шин. Падение оттуда было немного ниже и намного более управляемым. Два Тупого тупика поплелись за мной с кошачьей грацией.

Это принесло мне несколько взглядов, но вездесущее поле «не связывайся с самураем» удерживало людей от моей спины. — У тебя есть адрес котенка? Я спросил.

Я делаю. В комнатах, в которых они находятся, есть камеры. Я могу подтвердить, что они в добром здравии и в некоторой безопасности.

«В некотором роде?» Я спросил.

Они в пяти километрах от границы вторжения.

Это было… справедливое замечание. Я собирался это прокомментировать, когда увидел знакомого солдата, проходящего мимо. «Монро!» — крикнул я.

Мужчина остановился и повернулся ко мне. — Мэм? он спросил.

— Эй, как думаешь, я могу одолжить машину? Я спросил. — И, э-э, кто-то, кто будет его водить?

— Вы возвращаетесь в зону вторжения? он спросил. — Боюсь, согласно корпоративным правилам, наша эскадрилья не сможет вернуться еще несколько часов, но я могу найти еще одного, который будет вас сопровождать.

— Нет, — сказал я. «Мне просто нужен кто-то, кто отвезет меня в город. Э-э, часть города, не заполненная инопланетянами.

— О, — сказал он. — Тогда один момент. Солдат отвернулся, поднеся руку к голове. Я мог слышать слабый шепот, когда он говорил с кем-то, но его шлем изолировал меня от большей части этого шума. «Спиди свободен, — сказал он. — Вы можете встретить ее у автобазы на воздушной подушке. Это как раз там. Мы присвоили гараж».

— Спасибо, Монро, — сказал я.

«Нет проблем, мэм. И хорошая работа там. Мы поступили хорошо».

Я показал ему большой палец вверх, прежде чем он пошел своей дорогой, а затем пошел в том направлении, куда он мне указал.

Гараж находился на несколько этажей выше, но электричество все еще было включено, и лифт, который я вызвал вниз, очень быстро опустел, когда люди внутри посмотрели на меня. Я выглядел немного… окровавленным. На моих штанах было несколько прорех, а волосы были немного растрепанными. Я попытался привести себя в порядок, используя отражение на внутренней стороне двери из нержавеющей стали.

Когда я вышел из лифта, разочаровавшись в уборке, я обнаружил Спиди, ожидающего меня, прислонившись к дальней стене. «Привет, босс», — сказала она, прежде чем одарить меня щербатой улыбкой. Лекарства, которые я дал ей, должны были отрастить ей недостающие зубы, но это все равно делало ее некоторое время похожей на метамфетаминовую наркоманку.

— Привет, Спиди, — сказал я.

«Я реквизировала одну из самых быстрых машин», — сказала она, указывая через плечо большим пальцем.

«Быстрая машина» оказалась каким-то маслкаром, квадратным и брутальным, с приклепанными к бокам бронепластинами и световой полосой на крыше. У него даже были дополнительные фары спереди; суперяркие, которые могут ослепить человека в полдень, если они будут раздражать водителя.

Спиди хихикала про себя, садясь на водительское сиденье. У меня было искушение, возможно, вызвать Uber вместо того, чтобы ехать с ней, но дополнительные усилия, которые потребуются, — и расходы на моем довольно жалком кредитном счете — заставили меня сдаться.

«Куда?» — спросил Спиди, садясь на свое место.

Я начал искать ремни до того, как мы взлетели. — Миалис может дать вам адрес. Это… какой-то отель.

«Хороший!» — сказал Спиди. Мгновение спустя один из экранов на приборной панели переключился на карту, и Спиди нажал на нее. — Итак, — сказала она, ныряя с нами под грузовик. — Собираешься к друзьям?

— Больше похоже на мою семью, — сказал я.

— У тебя есть дети? она спросила.

«Их девять».

Мы чуть не столкнулись с ужасным концом в стене небоскреба, когда Спиди резко повернула голову.

«Дети сироты!» Я сказал. «Дети сироты. Просто большая кучка мальчишек».

— О, о, это имеет больше смысла, — сказала она. — Просто группа детей, которых ты охраняешь, а?

— Да, — сказал я. — Мы с Люси присматриваем за ними.

— Ох, — сказал Спиди, растягивая слова долго и тихо. — Ты и Люси, да?

Я ухмыльнулся. «Ага. Я скучаю по ней.»

«Я уверен, что она будет настоящей… взволнованной, когда ее герой вернется».

— Очень на это надеюсь, — сказал я. — Мне бы не помешало немного расслабиться.

Спиди оправдала свое имя, потому что минуту спустя, после дюжины мучительно близких звонков, мы остановились перед вестибюлем отеля. Не одна из этих капсул, а настоящий высотный отель с вестибюлем, заполненным мрамором, статуями и произведениями искусства, которые, вероятно, стоили больше, чем то, что большинство людей сделали за всю жизнь.

В тот момент, когда машина остановилась, из подъезда выбежала пара лакеев, ни один из них не выглядел ужасно счастливым.

— Я пошел, — сказал я Спиди, отстегиваясь. «Развлекайся, Спиди, и постарайся не врезаться в здание».

— Увидимся, Кэт, — сказала она. «И не забудьте надеть защиту!»

Я рассмеялся, когда вышел и закрыл за собой дверь.

Спиди скатился как раз в тот момент, когда прибыли камердинеры и у входа появилась группа охранников. Должно быть, это было довольно причудливое место, если у них была собственная охрана. «Эта парковка для уважаемых клиентов Мери…»

— Ш-ш-ш, — сказал я, повернувшись к камердинеру, который начал. «Ищу группу детей. Наверное, зовут Котятами?

Мужчина выпрямился. «Конфиденциальность наших клиентов…»

Я поднял руку. «Миалис, сделай то, что ты хвастаешься тем, что я самурай».

Конечно!

Слуги и охранники все дернулись, и именно так их поведение изменилось с разозленных идиотов с розгами в задницах на сверхподобострастных идиотов с розгами в задницах.

— Просто, просто отведи меня к моим друзьям, — попросил я.

Одна долгая поездка на лифте до самого верха, и я добрался до одного из пентхаусов. То, что Deus Ex небрежно выбросил несколько миллионов кредитов, чтобы арендовать это место на несколько дней, было… оценено по достоинству. Было много денег, чтобы бросить на незнакомца по прихоти. Я не мог не заподозрить это, но прямо здесь и сейчас делать было особо нечего.

Я постучал в дверь, ведущую в комнаты, и стал ждать. С другой стороны раздавались крики и драка, с которыми я уже хорошо познакомился.

А потом дверь открылась, и я посмотрел вниз и увидел, что Джуниор смотрит на меня снизу вверх.

Подросток ознакомил меня с моими сапогами и моими растрепанными волосами, спрятанными под капюшоном. — Дерьмовый кот, — сказала она. «Мне нравится образ разозленного героя боевиков».

Я вздохнул. «Хейя Джуниор. Ты можешь убраться с моей дороги или мне придется тебя переместить?

Она усмехнулась, затем эта улыбка немного померкла. — Твои угрозы не доставляют никакого удовольствия, когда я знаю, что ты можешь их выполнить, — сказала она. «Могу ли я получить такую ​​руку? О, и ты все еще должен мне нож.

Я залился смехом. — Отъебись, — сказал я.

Она распахнула дверь пошире, чтобы впустить меня, а потом, потому что она была дерьмом, закричала. «Обслуживание номеров!»

«Я клянусь!» раздался слишком знакомый и ангельский голос. «Когда я узнаю, кто из вас снова заказал обслуживание номеров, я…»

Люси вышла из-за угла и замерла.

«Кот!»

Несколько десятков килограммов встревоженной Люси отбросило меня назад, ее руки крепко сжали меня, а ее костыли с лязгом упали на пол позади нее. — Люси, — сказал я, притягивая ее к себе и опуская голову ей на голову.

— О, ты жив, — сказала она.

— Почему ты кажешься удивленным? Я спросил. Шутка не удалась, когда я увидел слезы в ее глазах. — Эй, все в порядке?

Она всхлипнула, затем улыбнулась, прежде чем подняться на цыпочки и прижаться губами к моим. Ее руки поползли вверх по моим бокам, и она издала тихий удивленный звук, когда наткнулась на мою новую руку.

Я немного растаяла, напряжение, державшее меня в напряжении, растворилось, и когда она потянула меня назад, и мы, спотыкаясь, углубились в пентхаус, это было все, что я мог сделать, чтобы не рухнуть на пол вместе с ней.

«Дети!» — сказала Люси, отстраняясь всего на секунду. — Мы немного поработаем.

Раздался хор «Фууу» от Котят.

А дальше шквал вопросов. Где я был, я убил много пришельцев? Я это снимал? Могли ли они увидеть мое оружие? Что случилось с моим новым глазом и рукой?

— Позже, — сказал я, считая головы. Близнецы были там. Нос лежал на диване и смотрел в экран. Даниэль встал со стула и перебрался на другой диван, где помахал рукой.

Спарк и Тим… что-то делали с тостером, а Баргейн и Немо остановились на полпути, катаясь по деревянному полу посреди боя.

Это все, что я успел увидеть, прежде чем Люси затащила меня в спальню. Хороший, с кроватью с балдахином, примыкающей ванной и толстым ковром под ногами.

Мои ботинки слетели с лязгом, и в какой-то момент с меня слетела куртка-невидимка.

А потом я сидел на краю кровати, Люси давил на меня, пока я не упал. «Как прошел день?» — спросила она довольно застенчиво.

— Стало только лучше, — сказал я.

Она сделала паузу, глядя на меня из-под завесы своих длинных волос. «Вы хотите поговорить об этом?»

«Я может быть?» Я сказал.

Она улыбнулась. — Тогда дай мне минуту. Мне нужно в уборную, а потом мы сможем… поговорить.

Я ухмыльнулся ей и смотрел, как она уходит. Ей было немного неловко без костылей, но это было нормально. Временная проблема.

Моя голова откинулась на кровать, и я улыбнулась затяжному запаху дешевого шампуня Люси.

Спокойной ночи, Кот.

У меня не было сил спрашивать Миалис, что она имела в виду. Я был в безопасности. Я был настолько близко к дому, насколько это возможно.

Мои глаза закрылись…

***