Глава сорок пятая — Корпоративное дерьмо-шоу

Глава сорок пятая — Корпоративное дерьмо-шоу

«Никогда не считайте, что корпоративная некомпетентность — это корпоративная злонамеренность.

Корпорации не заботятся ни о вас, ни о ваших людях. Они не стремятся причинить вам вред. Причина, по которой вам причинили боль, заключалась в том, что для того, чтобы не причинить вам вреда, потребуется пожертвовать усилиями или деньгами, или и тем, и другим, и это слишком велико, чтобы его можно было оправдать».

—Анонимный пиарщик, 2028 г.

***

Я припарковал свой велосипед на парковке на крыше, проскользнув на свободное место, которое, судя по небольшой табличке, висевшей над ней, было «зарезервировано для посещения самураев». Это было прямо рядом с парковочным местом для инвалидов, так что оттуда до двери было не так уж и много ходьбы.

Я молча оценил, что это было на дальней стороне от зарезервированных парковочных мест для инвалидов. В моем сердце было мало места для калек, и я ценил, что они не загородили это место только для какого-то подпрыгнувшего самурая или кого-то еще.

Интересно, что здороваться со мной выбежал не Эрик, а какая-то женщина, которую я не узнал. На ней был корпо-шик: узкая юбка и странный топ с большими вырезами по бокам, подчеркивающими изгиб ее бедер.

Я не позволил своему взгляду задержаться. Кто знает, убедила ли Люси Мьялис выступить против меня. «Эй», — сказал я, отбросив эту мысль. Вместо этого мне было интересно, как будет выглядеть Люси в таком наряде.

«Привет, Бродячий Кот», — сказала она. Там было не так много формальностей, как я ожидал от Эрика.

«У тебя новое лицо», — сказал я. — Эрик занят?

«Ах, Эрика повысили», — сказала она. «Хотя он по-прежнему будет вашим связным. Вы пришли сюда поговорить с ним?»

«Хм? Нет. Все в порядке. Я позвонил заранее. Ну, мой ИИ позвонил вперед. Я здесь, чтобы узнать, как дела».

Она кивнула, а затем указала на вход немного позади нее. «Я готов предоставить вам краткое изложение событий, если хотите? Эрик и несколько других, работающих над этим делом, находят время встретиться с вами в зале заседаний семнадцать-G».

«Конечно, я возьму это резюме», — сказал я. — И еще, как тебя зовут?

Женщина улыбнулась. «Пайпер, мэм. Я работаю здесь уже почти год. Если моя неопытность является проблемой, я уверен, что Эрик сможет вас лучше объяснить».

«Все в порядке», — сказал я. — Итак, подведем итоги?

Пайпер кивнула, и я последовал за ней, когда она направилась к входу. «Большинство проектов по-настоящему стартовало только вчера утром. До этого мы завершили частичную зачистку всей канализационной системы. Были обнаружены четыре места со скрытыми угрозами Антитезиса, правда, только на уровне желтой опасности. во второй половине дня, и они сообщили об успехах на всех фронтах».

Это было… тревожно. Хотя, возможно, это не так уж и удивительно. Антитезе нужна была биомасса. Дерьма было много. «Есть ли что-нибудь, что можно было бы заметить, прежде чем оно превратится в хлам под нашими ногами?»

«Системы существуют. Или должны быть. Они в основном были отключены, работали со сбоями или отсутствовали», — сказала Пайпер.

— Конечно, — проворчал я.

«В любом случае, исследования должны быть завершены завтра к этому времени».

«Медленнее, чем я думал», сказал я.

«Да. У нас трудные времена с процессом найма. И структура оплаты усложняется из-за обнаружения этих гнезд».

«Как это?» Я спросил.

Пайпер пожала плечами и придержала для меня дверь. «Присутствие антитезиса означает, что геодезические работы теперь сопряжены с высоким риском. Это означает более высокую оплату, но это также ограничивает количество рабочих, которые с самого начала сертифицированы для выплаты за опасные условия. Я думаю, что у нас есть геодезисты, которые должны были продолжать геологоразведочные работы. вместо этого попробуйте перепроверить предыдущие области, чтобы получить более полную компоновку».

Я кивнул. «Спасибо. Итак, с исследовательской работой все в порядке. А как насчет самой работы?»

«Это происходит. Но мы сталкиваемся с новыми сложностями. Большинство из них ожидаемы. Некоторая инфраструктура вокруг канализационных сооружений разрушается и потребует ремонта. Некоторое оборудование находится на низком уровне. Часть из них устарела. Кроме того, есть некоторые территории, которые принадлежат конкретным юридическим лицам».

«Подождите, части канализационной системы принадлежат корпорациям?» Я спросил.

«Только некоторые сегменты. Но да».

Я покачал головой. Невозможно, чтобы такие вещи были собственностью корпорации, это было хорошо.

«Там мы столкнулись с некоторыми проблемами. Здесь, если можно?» — спросила Пайпер.

Мои аугменты зазвенели, когда через мгновение я получил файл. Миалис проверил это за долю секунды. Открыв его, я обнаружил довольно сухой отчет, страниц в шестьдесят, об одном конкретном двухсотметровом участке канализации.

К счастью, было резюме.

К сожалению, это читалось как краткое содержание какой-то несмешной комедии.

Секцией управляла цифровая корпорация D-UCK corp ltd. Вчера около 10 утра с ними связались и сказали, что на их участке канализации гнездо. В 11 утра они это опровергли.

В 11:30 Семья перепроверила и подтвердила это. Но затем исследовательскую группу выгнала служба безопасности корпорации, которой сообщили, что в их подземном отсеке происходит «что-то». Не что, просто была причина отключить охрану.

В 11:45 Семья связалась со своим генеральным директором, который живет в Калгари. Он сказал, что рассмотрит это.

В 12:03 был съеден сотрудник службы безопасности.

В 12:09 уровень безопасности всей компании изменился с зеленого на оранжевый.

В 12:34 компания опубликовала уведомление о том, что собирается начать техническое обслуживание нижних уровней… через три недели.

В 1:32 начальник службы безопасности потребовал объяснить, что происходит.

В 2:12 ему сообщили, что ничего не происходит.

В 2:13 он сказал, что у него есть труп участника, который утверждал обратное. В штабе заявили, что это не подтверждение.

Подтверждение от бухгалтерии пришло лишь в 2:31, потому что табели учета рабочего времени умершего сотрудника не совпадали из-за его смерти, а умершие люди не получают оплату за сверхурочную работу. Этого было достаточным подтверждением того, что штаб-квартира поднял предупреждение на красный уровень, что, наконец, позволило службе безопасности позволить ожидающей команде Семьи вмешаться.

По сути, это была мешанина противоречивых процедур, дезинформации, людей, которые затыкали уши руками и кричали, и, возможно, многое другое, о чем я не удосужился прочитать.

«Такое дерьмо обычное дело?» Я спросил.

«Да», — был ответ Пайпер. «В основном это учитывается в наших оценках времени и стоимости ремонта, но иногда проблемы такого рода можно решить за считанные минуты, а иногда они затягиваются на несколько дней».

Верно. Никогда еще я не был так рад переложить какую-то работу на кого-то другого. Если бы мне пришлось иметь дело со всем этим, гораздо больше людей погибло бы. Вероятно, это будет плохо для экономики или что-то в этом роде.

«В следующий раз, когда вы столкнетесь с чем-то подобным, дайте им знать, что, если они не хотят, чтобы я отнесся к их совету директоров как мэр, у них должна быть чертовски веская причина помешать нам исправить город».

Пайпер моргнула, затем покраснела. «Д-просто для ясности: вы хотите, чтобы мы угрожали убить правление любой корпорации, которая вмешивается в процесс?»

«Нет, я хочу, чтобы вы пригрозили рассказать мне об этом. Позвольте мне сделать настоящие, прямые угрозы», — сказал я. Мне не нужно было, чтобы Семья использовала меня как кнут, чтобы заставить корпус двигаться. Другое дело, если мне вежливо сообщили, а потом я зашел и по собственному желанию начал порку.

— Принято к сведению, — сказала Пайпер.

«Круто, круто», — сказал я. — А что еще? Ты не занимался настоящим ремонтом.

«Они приходят. Начало было немного медленным, и мы ожидаем, что основные материалы закончатся до конца дня, но у нас уже есть две команды по закупкам. Мы начинаем с тех областей, которые наименее повреждены. .»

«Не самые худшие части?» Я спросил.

«Ремонт требует, чтобы мы перенаправили потоки сточных вод. Отводя из зоны категории Б, то есть нуждающейся в ремонте, но не срочно, в зону категории F, то есть, э-э…»

«Трахнулся?»

«По сути. Обычно лучше иметь некоторые полностью функциональные области, в которые можно переключиться. Мы исправляем их в первую очередь, поскольку другие области уже нуждаются в почти полной замене. В основном это зависит от предложений экспертов».

Я кивнул. «Мьялис, можешь ли ты убедиться, что эти эксперты не просто ремонтируют вещи ради собственной выгоды?» Я спросил.

Кажется, что на самом деле все идет согласно процедурам. Я не могу найти каких-либо целенаправленных должностных преступлений или отвлечения труда по лично-мотивированным причинам.

Полагаю, этого было достаточно. Я не мог ожидать здесь совершенства. Просто то, что дела идут полным ходом, было большим утешением. У нас определенно были бы еще большие проблемы, но это было только начало, и если бы люди знали, что дела пойдут лучше, это уменьшило бы вероятность народных беспорядков.

Мы с Пайпер остановились перед стеклянной дверью зала заседаний. Эрик был внутри, как и еще несколько человек. «Вот и все, Бродячая Кошка», — сказала Пайпер. «Я рад, что смог быть полезным».

«Да. Спасибо, Пайпер», — сказал я. «А теперь давайте перейдем к скучной части».

***