Глава 152

Глава 152: Глава 152

Я медленно моргнул.

Причина, по которой я чувствовал себя разочарованным и как будто все мои усилия были напрасны, заключалась в том, что я чувствовал, что следую за судьбой, уже определенной независимо от моего намерения, а не потому, что я был обижен на него, который не мог решить эту ситуацию.

Так как я ничего не мог сделать, то и он не сделал бы ничего другого. Брак с участием члена королевской семьи был политически мотивирован и устроен так, чтобы продвигать интересы друг друга, не отражая мнения невесты и жениха.

Так что наследному принцу не пришлось извиняться передо мной. На самом деле, он изо всех сил старался выиграть мне еще немного времени.

“Но я обещаю тебе вот что. Позволь мне поклясться своим именем, что я не заставлю тебя делать то, чего ты не хочешь. Я никогда не заставлю тебя стать моей женой, если ты не передумаешь даже через год.”

Что-то теплое начало наполнять мое пустое сердце. Луч надежды, который он дал мне в своих словах, когда я чувствовала себя такой опустошенной, очень взволновал меня. Слезы защипали мне уши, когда он пообещал уважать мои намерения под своим именем и не навязывать мне свою волю.

«Так что, пожалуйста, будь жестким и держись там до тех пор … ”

“… ”

— Просто не игнорируй меня.”

“… ваше величество.”

>

Я оторвала свое лицо от его груди и посмотрела на него снизу вверх. Когда я почувствовала некоторое облегчение, то смогла почувствовать выражение его лица. Я видел его искренность не только в серьезном обещании и выражении лица, когда он серьезно смотрел на меня.

Я вдруг понял, что он действительно отличался от прежнего себя.

Если бы молодой человек передо мной был тем же самым стариком, он никогда бы мне этого не сказал.

Если бы он был тем же самым человеком из прошлого, который всегда смотрел на меня свысока, если бы он был тем же самым человеком из прошлого, который был вооружен холодной причиной, он не заботился бы обо мне так. Если бы он был прежним им, то сразу же принял бы меня вместе с Цзюнем, как только тот подтвердил мое второе имя.

Внезапно я горько усмехнулся. Он попросил меня посмотреть на него таким, каков он есть, но я снова невольно сравнивал их.

— Когда же я смогу освободиться от воспоминаний о прошлом?’

Я испустила вздох разочарования. Когда я попыталась высвободиться из его объятий с горькой улыбкой, то почувствовала, как он крепче обнял меня. — Почему ты такой тощий? — спросил он приглушенным голосом.”

“… ваше величество.”

“Если кто-нибудь посмотрит на тебя, он может подумать, что твой отец морил тебя голодом. Вы правильно питаетесь? ”

— …Да, Ваше Величество. ”

— Вы, должно быть, очень спешили навестить меня утром. Ты хоть что-нибудь съел?”

— Я замолчал. Мне было жаль, что он ходит вокруг да около. Я почувствовала благодарность, но неловкость, когда обнаружила, что он изо всех сил старается заботиться обо мне. Сняв руку с моего плеча, он спросил, глядя на меня: «кажется, ты сегодня ничего не ела, да?”

— …Да, Ваше Величество. ”

“Ты же знаешь, что ты маленькая и не должна пропускать еду. Пойдемте со мной, поедим чего-нибудь.”

— Нет, спасибо, Ваше Величество.”

“Это мой приказ.”

Я тупо смотрела на него, пока он твердо говорил с невозмутимым лицом. Его темно-синие глаза твердо смотрели на меня.

Пока я колебалась, не зная, что сказать, он протянул руку. Я беспомощно положила свою руку на его ладонь и вздохнула.

Похоже, он уже договорился с дежурным, чтобы тот приготовил мне еду.

Когда мы с кронпринцем, обойдя это место, вошли во дворец кронпринца, нас сопровождал главный слуга, который теперь был мне хорошо знаком. Как только я сел за стол, подали еду. Тарелки начали громоздиться на столе.

— Так много видов еды!’

Я слегка наклонил голову. Он предпочитал простые блюда для еды, поэтому было необычно, что на столе было подано слишком много таких продуктов.

Я почувствовал что-то странное. Он предпочитал свежие, редко приправленные блюда, но еда, подаваемая здесь, была далека от его вкуса. Что касается овощей, то некоторые из них были сделаны из свежих овощей, или некоторые были сварены с небольшим количеством или без приправы, в то время как другие были маринованы со специями и обжарены с уксусом и сахаром. Там были даже плоды гастрономического дерева, известного своим пикантным вкусом.

>

— А его вкус уже изменился?’

Когда я в замешательстве ела разнообразные овощные блюда, я вдруг подняла голову, почувствовав на себе его пристальный взгляд. Молодой человек с голубыми волосами, глядя на меня, сказал с улыбкой: “Не ешьте только овощные блюда.”

— Ах вот как?’

Слегка наклонив голову, я погрузилась в свои мысли. Я никогда не думал, что я выбирал еду. Если уж на то пошло, я ел только овощи. Поскольку там было так много гарниров, я, казалось, не осознавал, что ем только овощи.

Мне было горько и даже душераздирающе, когда я подтвердил его доброе отношение, которое я так долго искал, что даже не мог себе представить раньше.

‘Я никогда не думала, что придет такой день.’

Мне захотелось разрыдаться, и я сказала то, что пришло мне в голову:

“ваше величество.”

— ЭМ?”

“А ты не пойдешь к дочери герцога йены?”

— …Зачем мне это делать? ”

Он посмотрел на меня так, словно был ошеломлен, и сказал с глубоким вздохом: “поскольку ты такой умный, я не думаю, что ты думаешь, что я сказал на конференции, чтобы сделать ее моей женой, верно? Я просил тебя так много раз до этого. Ты все еще пытаешься оттолкнуть меня?”

“… ”

“Поскольку у меня на уме только одна женщина, я не могу открыть ей свое сердце, ну не только ей, но и любой другой женщине.”

“… ”

«Причина, по которой я сказал это в конференц-зале, заключалась в том, что моя сила все еще слаба в этот момент, так что это все, что я мог объявить. Так что, пожалуйста, перестань отталкивать меня от себя.”

Я опустил голову, так как мне нечего было сказать.

Я думал, что он почувствует влечение к Цзюнь, когда она появится. Но он этого не сделал, и он продолжал быть добрым ко мне, что вызвало у меня смешанные чувства к нему. Мое замерзшее сердце начало таять, даже когда мои прежние горькие и обиженные чувства тревожили мое сердце.

Я знаю, что человек передо мной отличается от него в прошлом, но я все еще был обижен на него по какой-то причине.

‘Как хорошо было бы, если бы он так поступил в прошлом. Жаль, что он не сделал то же самое со мной тогда.’

Если бы это было так, я бы не ушел с таким горьким чувством. Я бы не чувствовал себя таким горьким и убитым горем из-за моих болезненных воспоминаний о прошлом.

Мои глаза постепенно начали расплываться от слез. Я не мог сдержать горькой улыбки. Когда я глубоко вздохнул, он сказал со вздохом после минутного молчания: “…кстати, почему ты ешь так мало? Вот почему ты такой тощий. Выпей еще немного. Я за тобой наблюдаю.”

>

Похоже, он не произносил пустых слов. Он смотрел, как я ем, и предлагал разные блюда. Я не чувствовал ни вкуса, ни запаха еды, потому что потерял аппетит, но взял ее и молча положил в рот, как он советовал. Я не мог отказаться от его доброты, хотя было уже слишком поздно.

Сколько времени прошло? Из табе одну за другой вынимали стопку тарелок, а также серебряные вилки и ножи. На столе только что лежала белая кружевная скатерть, а на ней-пара маленьких стаканчиков. Рядом лежала симпатичная серебряная ложечка.

Я уставился на что-то оранжевое в непрозрачном стекле. Я почувствовал что-то холодное от стекла, испускающего белый пар. Капли холодной воды образовались на белом мутном стекле.

— Это ледяной шербет?’

Я взяла маленькую серебряную ложечку и зачерпнула немного оранжевого вещества. Когда я проглотила освежающий и прохладный шербет, я почувствовала, что мое разочарование и депрессия немного исчезают.

Когда я с закрытыми глазами наслаждался холодом, распространяющимся по всему моему телу, я услышал, как он шепчет мне: “теперь ты выглядишь немного лучше.”

— Простите, Ваше Величество?”

— Ну… совсем недавно ты выглядела несколько беспокойной и даже опасной. Хотя ты и ответила на мой вопрос, мне показалось, что ты куда-то исчезнешь.”

— … Разве Это Так?”

Он молча кивнул и на мгновение заколебался.