Глава 154

Глава 154: глава 154 настоящее время IV

Может быть, он тоже вспоминает о том, что случилось тогда, когда пил чай, как и я? А если он так занят, то, может быть, и нет. Так как это был короткий дождь после долгой засухи, он будет засыпан снегом с работой.

“…Ах.”

“… ”

— Аристия?”

“О, Прости меня, Фринция.”

Я с благодарностью улыбнулся золотоволосой женщине, которая смотрела на меня с любопытством.

Когда я извинился, нежно поглаживая спящую в моих объятиях Луну, Фринция мягко улыбнулась.

“Похоже, ты любишь дождь.”

— А … Да.”

На самом деле, я не любила дождь, но просто кивнула, потому что мне не хотелось поправлять ее.

>

Когда я подняла кружку с рубиновым гибискусом, то заметила на белом фарфоре эмблему меча и розу, вырезанную из белого фарфора.

О, семья герцога Ларса, кажется, выгравировала свой семейный герб даже на чайной чашке. В некоторых отношениях, это довольно страшно выгравировать копье и щит на чайной чашке.

“Я спросил, не заняты ли вы. Я задал тебе слишком очевидный вопрос?”

“О, нет. Ну, я был немного занят, потому что сразу же после моего возвращения из Летнего дворца состоялась большая конференция, но сейчас я не занят.”

— А, понятно. Я рад это слышать. Интересно было остановиться в Летнем дворце?”

«Пейзаж был прекрасен, и это было круто. ”

— Я тебе завидую. Жаль, что у меня не было возможности пойти туда в следующий раз. А, Беатрис, как поживает твой ребенок? Я слышал, что она простудилась. ”

“Теперь с ней все в порядке. Из-за этого, я и Райан действительно имели… ”

Я посмотрела на Луну, которая заснула у меня на коленях, слушая, как Беатриче, теперь уже баронесса Феден, разговаривает с Фринией, бывшей принцессой Лизы.

Серебряная кошка, которая была немного тяжелее, чем раньше, затряслась всем телом, причмокивая ртом. Поскольку она была такой милой, я с улыбкой похлопал ее по спине.

Внезапно я вспомнил своего отца, который приветствовал меня дома вечером того дня, когда состоялась большая конференция. Он так нервничал, потому что я вернулась домой после того, как плакала от всего сердца.

Может быть, потому, что он до некоторой степени знал, что произошло до моего возвращения? Или потому, что он упорно противился тому, чтобы я была женой наследного принца? Мой отец был очень обеспокоен тем, что я пошел к наследному принцу по его просьбе.

Я вспомнила, как была убита горем, видя его печальное выражение, когда он осторожно рассказывал мне о моей матери.

Моя мать, чью историю я услышал от отца спустя долгое-долгое время, была похожа на героиню романа. Моя бабушка, влюбившаяся в рыцаря, практически простолюдина без среднего имени, якобы бежала от яростного сопротивления герцога Дженны, который пытался сделать ее женой тогдашнего кронпринца, ныне императора.

Но ее мечтательное время быстро проходило. Моя бабушка, которая росла, не зная ни одного дня лишений, не могла найти работу или сделать что-нибудь самостоятельно. В результате рыцарь стал наемником, чтобы прокормить мою мать и бабушку. Однажды он вернулся в виде трупа.

Брошенная в суровом мире со своей маленькой дочерью, моя бабушка заболела от выполнения различных домашних обязанностей. Моя мать приехала в столицу, чтобы вылечить болезнь своей матери, и посетила дом герцога йены только для того, чтобы быть выгнанной. В конце концов, моя бабушка умерла, так как она не могла получить надлежащее лечение, и моя мать вернулась в свой родной город после того, как похороны ее матери закончились.

Однако по пути домой моя мать попала в засаду, устроенную неизвестными головорезами. К счастью, ее спас мой отец, который был в тайной инспекционной поездке с императором.

Вот и вся история о моей матери, рассказанная моим отцом.

Я чувствовал, что именно поэтому император сказал, что моя мать была великой “дворянкой”. Хотя титул моей матери действовал только при ее жизни, рыцарь, мой дед, был дворянином.

Из-за этого, если бы я не спросила своего отца осторожно, я, вероятно, не поняла бы, что герцог Дженна на самом деле был братом моей бабушки. Я узнал причину, по которой мой отец так неохотно рассказывал мне о происхождении моей матери, потому что я мог быть оскорблен герцогом Йена, дальним родственником моей семьи.

“Ты нашла ее, невестка? — О, ты здесь!”

“Входите, хозяин.”

Когда я задумался, наклонив чашку с чаем, в приемную вошел Карсейн, одетый в повседневную одежду, с растрепанными волосами, спадающими на плечи. Подняв чашку, предназначенную для него, он с улыбкой сел рядом со мной.

>

— Эй ты, ленивый помощник! Разве ты не знаешь, что у тебя есть много работы, чтобы сделать. Вы не можете позволить себе иметь свободное время здесь за чашкой чая. Я не могу тебя терпеть.”

— …Знаешь что? Я должна продолжать работать до самого вечера бала, начиная с завтрашнего дня.”

— Неужели? Это хорошо для тебя! Позволь мне пойти и насладиться балом.”

Я взглянула на рыжеволосого молодого человека, который радостно улыбался мне.

‘Ты такой надоедливый!’

— Леди Моника, о Аристия, я никогда не видела, чтобы вы вели себя подобным образом, — сказала Беатрис, которая с любопытством посмотрела на меня и надула губы. Похоже, что вы оба очень близки.”

— …Ты тоже так думаешь?- Переспросил я в ответ.

— Ну… кстати, до бала у нас осталась всего одна неделя, — сказала Беатрис.

— Ты права, Беатриче, — осторожно произнесла фринция, услышав слова Беатриче. Кстати, Аристия, наследный принц тоже будет присутствовать на балу с дочерью герцога йены?”

— Да, на самом деле это бал в честь ее вступления в семью герцога йены, — сказал я с горькой усмешкой. — я думаю, что она будет очень довольна.”

В тот день, когда герцог Йена решил усыновить Цзюнь в качестве своей приемной дочери, он пригласил всех дворян, которые присутствовали на конференции, чтобы отметить это событие. Приглашения были разосланы им, независимо от их фракций. Это возмутило многих членов проимперской фракции. Кроме того, приказ кронпринца о явке на бал беспокоил их, и они стиснули зубы, так как не могли найти ни одной законной причины избегать его. Они были недовольны тем, что кронпринц, который, казалось, защищал ее на конференции, сказал, что он устроит для нее бал в Императорском дворце.

Я не знала, каковы были его намерения, но поскольку бал проводился в честь регистрации Цзюня в семье герцога, его партнером должен был стать Цзюнь, героиня дня. Из-за этого проимперская фракция снова пришла в ярость и оказала на меня давление.

‘Но что же мне делать? Я ничего не могу сделать в этой ситуации. ‘

Я погладила серебряные волосы Луны, лежащие на моих коленях, избегая взгляда Беатрис, которая, казалось, смотрела на меня печально.

Карсейн, поставивший чашку на стол, сказал с улыбкой:

“Моя маленькая девочка, ты одна идешь на бал?”

“Нет. Я пойду с моим отцом.”

— Эй, это делает тебя еще более одиноким. А что, если он будет дежурить в этот день?”

“О, вы совершенно правы. Позвольте мне спросить его.”

— Эй, не беспокойте вашего отца, который занят. Как насчет того, чтобы пойти со мной? Позволь мне спасти тебя.”

Когда он это сказал, Фринчия повернулась ко мне. Ее светло-розовые глаза быстро взглянули на меня.

“О, это удивительно, Учитель! Я не знал, что ты собираешься пойти на бал. Это хорошо для тебя! Аристия, почему бы вам не пойти вместе? ”

“Да, это звучит неплохо. Они подумают, что ты выглядишь как хорошая пара.”

>

Когда Беатрис присоединилась к Фринсии, я на мгновение задумался.

‘Ну, это было бы неплохо.’

Если я попрошу своего отца, я уверен, что он обязательно сменит свою смену, так что я могу пойти на бал с Карсеном. Поскольку он все равно не любит ходить на балы, мне не приходится из-за этого обременять его.

— Хорошо, спасибо, Карсейн. ”

“Хороший. Кстати, я думаю, тебе нужно вернуться. Ты же сказал, что с завтрашнего дня заступаешь на дежурство.”

“Ты совершенно прав. О, Боже, посмотри на время. Фринция, Беатрис, мне очень жаль. Я думаю, что должен уйти первым.”

— Никаких проблем, Аристия. Спасибо, что уделили мне время. Увидимся через неделю. ”

— Увидимся в следующий раз, Аристия.”

Может быть, потому, что оба они разделяют тот факт, что они поженились и приехали из другого королевства? Как близкие друзья, они оба, казалось, имели больше времени на чай, поэтому я ушел, попрощавшись с ними. Я сел в фургон вместе с Карсеном, который вышел из особняка, настаивая, что он будет сопровождать меня домой, потому что он не мог позволить мне вернуться одному в плохую погоду.

Он вдруг прервал молчание и позвал меня, молча глядя на дождь за окном и подперев рукой подбородок.