Глава 167

Глава 167: Глава 167

Может быть, потому, что она постоянно слышала об этом от герцога Дженны, или потому, что она слышала слухи обо мне, циркулирующие в социальных кругах после недавнего совещания во дворце? Когда я невольно напряглась, герцогиня Ларс, которая пристально смотрела на меня, сказала с пустым взглядом:”

— …Я понимаю.”

“Я кое-что слышала от своего мужа. В любом случае, ты законная дочь семьи Моник.”

Она имела в виду, что, хотя и не была уверена, что во мне течет вульгарная кровь, она признает меня законной дочерью семьи Моник. Я вдруг почувствовал внезапный прилив гнева, но мягко улыбнулся, сдерживая свой неистовый гнев.

“Я хочу сказать, что ты не должен проигрывать Леди Джене. Она вообще не годится в кандидаты на роль невесты наследного принца. Я случайно встретил ее в прошлый раз, но как она была груба! Я действительно не мог ее терпеть.”

— А, понятно.”

— В прошлый раз? Может быть, она имела в виду то, что произошло в розовом Дворце?

Какого черта она так расстроилась?

Я слышал об этом от него, но в то время я был ошеломлен результатами конференции, поэтому я позволил новостям о несчастном случае с розовым дворцом в одно ухо и вышел из другого. Я не знал точной ситуации.

“В то время она была просто простолюдинкой, еще до того, как получила статус приемной дочери герцога. Она резко отчитала горничную, которая смотрела на нее сверху вниз. Как грубо и высокомерно! Хотя я недолго отсутствовал в розовом дворце, потому что мне нужно было позаботиться о некоторых работах в Летнем дворце, я отвечал за дела в розовом Дворце. Когда я сделал ей выговор за то, что она ругала МОЮ служанку передо мной, она решительно воспротивилась, утверждая, что до тех пор, пока наследный принц позволяет ей оставаться в розовом дворце, она отвечает за управление служанками во дворце. Я не могла вымолвить ни слова.”

>

— Неужели? Я этого не знал.”

Я выбросила чуть теплый чай и налила его обратно в чашку. Герцогиня, получившая новую кружку, изящно наслаждалась ароматом.

Но когда придет горничная? Я давным-давно дал ей инструкции.

‘Почему она так медленно выполняет мой приказ в эти дни? Я не понимаю.’

Подумав, что я должен дать ей немного времени, я поднял кружку.

— Именно это и произошло. Я был ошеломлен, когда она была так самонадеянна, сказав мне, что наследный принц дал ей дворец, который был совершенно новым для меня… в конце концов, вопрос был решен только после того, как наследный принц прибыл во дворец.”

“А что сделал наследный принц?”

“Ну, он быстро решил эту проблему, назвав ее гостьей во дворце.”

— А, понятно, — кивнул я.

Это было лучшим решением, потому что он напомнил служанкам, что они должны служить Цзюню, но это была герцогиня, которая контролировала дворец, а не новый гость.

В этот момент я услышал, как кто-то стучит в дверь. Только тогда появилась горничная и осторожно поставила блюдо с пирогом перед герцогиней и мной. Это был яблочный пирог, посыпанный порошком корицы.

Я с досадой посмотрел на горничную.

— Ты принес пирог слишком поздно!’

Подумав еще раз, что мне придется попозже отругать ее, я разрезала пирог на мелкие кусочки и чуть было не взяла его в рот, но уронила из-за сильного запаха корицы.

Вилка скатилась на пол.

“Что происходит, леди?”

— Ах… Простите, Герцогиня. У меня вдруг закружилась голова.”

— ГМ, головокружение? Ты что, заболел?”

Когда она наклонила свою голову ко мне, она выглядела перекрывающейся в моем поле зрения.

‘Да что со мной такое?’

Я попытался прийти в себя, положив руку на лоб, когда слуга вошел после стука.

“У меня есть сообщение от наследного принца, леди Моник.”

— … Что это такое?”

— Кронпринц спросил, не могли бы вы выпить с ним чашку чая в его дворце, если у вас есть время.”

О боже … на этот раз мне придется иметь дело с наследным принцем?

‘Что же мне делать?’

‘Я нахожусь посреди жуткой горы.’

>

Когда я растерялся, герцогиня грациозно положила вилку и открыла рот “ » Леди Моника, почему бы вам не отложить его приглашение, поскольку вы, кажется, больны?”

“Я думаю, что должен. Вы передадите мое послание наследному принцу? Скажи ему, что я сожалею.”

— Конечно, Миледи.”

После того, как слуга ушел, я все еще чувствовал головокружение в течение некоторого времени. Он исчез только после того, как я несколько раз глубоко вздохнул.

Может быть, это из-за корицы? Но мне это показалось странным. Хотя обычно мне это не очень нравилось, я не так уж сильно ненавидел это место. Дело в том, что я никогда не чувствовал головокружения, когда ел корицу.

Хотя я был озадачен, я отодвинул тарелку с корицей, потому что чувствовал, что мое головокружение вернется на запах. Посмотрев на меня, она встала.

“Тогда я должен идти. Тебе вовсе не обязательно провожать меня. Между прочим…”

— Прошу прощения?”

“Я знаю, что ты рыцарь-ученик, но похоже, что ты слишком слаб для кандидата в рыцари.”

“… Огорченный.”

“Ну, тебе вовсе не обязательно меня жалеть. Увидимся в следующий раз. ”

Она холодно повернулась и быстро вышла из моего кабинета.

Я тупо смотрел, как она исчезает, а потом сел на стул, когда ее светло-голубые волосы уже не были видны. Я очень устал, хотя у меня был всего лишь короткий разговор.

Я вздохнула, глядя на кипы документов, потому что все еще чувствовала тошноту.

‘Это действительно сводит меня с ума. У меня сейчас так много работы.’

Из-за жары я чувствовала себя безвольной лапшой. Хоть я и стукнула себя кулаком в грудь, все равно было душно. Мое лицо горело от горячего воздуха.

‘А почему здесь так жарко? Никогда еще не было так жарко, как сейчас.’

Засуха была смягчена благодаря проливным дождям, которые вызвали наводнение, но изнурительная жара, которая началась в мае, все еще была там.

— Фу!”

Со вздохом я взял в руки кипу документов. Но я никак не мог сосредоточиться.

Просмотрев десятый документ, я встал с кресла и отложил его, так как больше не мог выносить жару. Я чувствовал, что сегодня больше не смогу работать.

На следующий день меня вызвали на совещание, чтобы проверить мою квалификацию как невесты наследного принца, поэтому я направилась в Императорский дворец. Мой отец отправился в поместье, чтобы позаботиться о повреждениях, вызванных засухой и наводнением, поэтому я впервые вошел в конференц-зал один.

Направляясь к главному столу, я огляделась. Среди пустых мест там и сям я заметил место, предназначенное для главы семейства Моник. Когда я сел, молодой золотоволосый человек, который уже сидел, улыбнулся мне.

— Доброе утро, леди Моника! Я с нетерпением жду Вашего выдающегося выступления сегодня. ”

“Спасибо.”

Когда я беседовал с несколькими членами проимперской фракции, включая Маркиза Энесила, слуга объявил о прибытии императора и наследного принца. Как только я поспешно встал, у меня снова закружилась голова. Я старался сохранять спокойствие и вел себя с ними подобающим образом.

Когда все уселись, герцог Верита, держа в руках кипу документов, выступил вперед.

>

«Сегодня на повестке дня стоит вопрос о верификации двух кандидатов в супруги наследного принца. Мы собираемся проверить, как они проводят и управляют трехдневным фестивалем Национального дня основания. Каждый из них будет заботиться о один целый день в качестве хозяина банкета.”

Как только герцог закончил говорить, Граф Хэмел сказал: “Какой день из трехдневного фестиваля назначен какому?”

“Ну, я решила оставить банкет в первый день герцогине Ларс, как обычно, так что я думаю, что они будут отвечать за второй и третий день.”

“А они могут выбрать, какой день им нужен?”

Все они одновременно повернулись ко мне и Цзюню. Поскольку третий день был самым важным, благородная фракция очень хотела знать, кто будет вести банкет на третий день.

Я как-то вздохнул. В любом случае, они должны были проверить нашу квалификацию как кандидата в невесты наследного принца, поэтому им не нужно было беспокоиться о том, идет ли это второй или третий день теста.

Поскольку Цзюнь, возможно, принимал кучу банкетов, как императрица в прошлом, у нее были бы аналогичные результаты в этом конкурсе в любом случае.

Я повернул голову и посмотрел на Цзюня, сидящего там. Затем я сказал с ритуальной улыбкой: «мне все равно. Вы можете сначала выбрать дату, Леди Джена?”

— …Тогда я выберу последний день. ”

— Конечно, продолжайте. Тогда позвольте мне взять второй день.”