Глава 264

Глава 264: Глава 264

— Здравствуйте, Герцогиня Ларс. Может быть, вы были в мире? ”

— Спасибо, но я все еще здесь. Кстати, если вы не заняты, я надеюсь, что вы можете взять тайм-аут для меня.”

Мне стало нехорошо, когда она резко прервала меня и попросила взять для нее время, но она все равно была матерью Карсина. Поэтому я спросил, почему, вежливо улыбаясь ей.

“Я не так уж и занят, но могу я спросить, как вы хотите меня видеть?”

“Ну, похоже, ты тусуешься с молодыми леди. Конечно, я не хочу винить тебя за это, но не пора ли тебе тоже подружиться с замужними женщинами? Как это случилось, большинство женщин из соперничающих фракций находятся здесь на банкете, так почему бы вам не воспользоваться этим случаем, чтобы познакомиться с ними? Они все время приходят ко мне, просят познакомить их с тобой. ”

Хотя мне было любопытно, почему она вдруг потеплела ко мне, когда обычно ей было холодно со мной,

Теперь я знал причину. Я покорно кивнул ей, потому что болтовня с дамами была также частью моей обязанности как хозяйки сегодняшнего банкета,

— Ладно, давай я последую твоему совету. Эй, ты можешь проводить баронессу Феден в комнату отдыха? ”

Я велел проходившей мимо горничной проводить Беатрис в гостиную, а сам последовал за герцогиней. Затем, после долгого разговора с несколькими женщинами, я покинул это место.

Когда я оглянулся, то увидел танцующих молодых мужчин и женщин, а также людей, болтающих между собой маленькими группами по два-три человека. Я также заметил, что император разговаривает с некоторыми иностранными сановниками и его помощниками рядом с ним, а также с правительственными чиновниками.

>

Когда я взглянул на императора, я почувствовал себя зажатым внутри. Я вздохнула и попыталась отвести от него взгляд, когда заметила, что специального посланника королевства Лиза там нет.

А где он сейчас? Как бы ни были плохи отношения Королевства Лиза с другими королевствами, для специального посланника было неразумно находиться вдали от дипломатического места, как это.

Когда я снова огляделся с тяжелым сердцем, кто-то вдруг закричал сзади.

Ошеломленный, я обернулся и увидел, как старый аристократ разговаривает со слугой, низко кланяясь ему.

“Какого черта ты здесь делаешь?”

— Простите, сэр. Я принесу его прямо сейчас …”

— Заткнись! Как может простой слуга вроде тебя мне перечить?”

— Сэр, не могли бы вы понизить голос? Почему вы повышаете голос в присутствии иностранных сановников и высоких гостей? Пожалуйста, не устраивай сцен перед ними.”

Когда я, нахмурившись, остановил его, герцог Йена обернулся и сурово спросил: Может, я устроил им сцену раньше?”

— Пожалуйста, успокойтесь. Почему ты так расстроен?”

“Как ты можешь обвинять меня, если не знаешь, как управляться со слугами, подающими напитки? Мне в тебе ничего не нравится. Ну а кто может помочь вам с пошлой кровью?”

— Что такое? Вульгарная кровь? — В тот момент, когда я услышал это, я почувствовал прилив гнева, но едва успокоился. Мне сразу же захотелось опровергнуть его слова, но я бы привлекла внимание многих гостей банкета, чего мне меньше всего хотелось.

“Так как вокруг нас много людей, почему мы не двигаемся? Мы можем спокойно поговорить в тихом месте.”

“А теперь ты собираешься читать мне лекцию?…”

Когда я нахмурилась, услышав его раздражающий голос, Кто-то внезапно прервал меня, позвав: “герцог Йена! Я уже давно тебя ищу.”

Человек, который протолкался сквозь толпу гостей и подошел к герцогу.

— Ой, Вы же с ним, Леди Моник. Ну и как ты поживаешь? ”

— …Привет, Маркиз Мирва.”

Он, должно быть, уже заметил плохую атмосферу, окружающую меня и герцога, но он небрежно улыбнулся, как будто ничего не случилось. Когда я увидела его, мой неистовый гнев внезапно исчез.

Я почему-то чувствовал себя опустошенным.

“Похоже, ты так радовалась встрече со своим дальним родственником спустя долгое время. Пожалуйста, поймите его великодушно, Леди Моника.”

“Что вы сказали, Маркиз Мирва? Кто же дальний родственник этой пошлой женщины …?”

“Кстати, мне очень жаль, что я помешал вашей дружеской встрече с вашим дальним родственником, но император, кажется, хочет вас видеть.”

>

Может быть, потому, что я был ошарашен? Я не могла обидеться на герцога, даже когда он упомянул о «вульгарной крови».- Дальний родственник? Кто его родственник? Конечно, поскольку он брат моей бабушки, это правда, что он мой дальний родственник. Но я вовсе не хотела быть связанной с герцогом родственными узами. Мне было страшно даже представить себе это.

Я был так смущен, что забыл то, что только что сказал мне Маркиз Мирва. Что он сказал мне минуту назад? Неужели император ищет меня?

“… Ты сказал, что император ищет меня сейчас?”

“Да, это так. Так что, пожалуйста, поторопись. Вы не должны заставлять его ждать вас слишком долго.”

— Неужели? У него не было причин искать меня. Он остался холоден ко мне после того, как я рассталась с ним в неловкой ситуации на днях.

Когда я наклонила голову, Маркиз Мирва подмигнул мне с улыбкой.

А это еще что за чертовщина? Неужели он солгал мне?

— Я изобразила глухую улыбку. Как он посмел использовать императора, чтобы рассеять напряженную атмосферу, окружающую меня и герцога?

Я не чувствовала себя так хорошо, потому что думала, что играю ему на руку, но так как я думала, что мне не нужно больше привлекать внимание, я выскользнула из комнаты, опустив голову.

‘Но почему герцог Йена вдруг так себя повел?’

Когда я проходил мимо людей, которые смотрели на меня, я вдруг заподозрил его. Неужели он был настолько неосторожен, чтобы показать посторонним свою семейную ссору? А я и не думал, что это он. Конечно, мы с ним пару раз ссорились на заседаниях конференции, но когда приглашали иностранных принцесс, он воздерживался от того, чтобы сердиться на меня или спорить со мной.

“Кстати, тебе не кажется, что герцог Йена в последнее время ведет себя странно? Он выглядит нетерпеливым и даже нервным.”

— Еще бы. Кажется, он все чаще расстраивается…”

— Неужели? Почему в эти дни он часто злился и нервничал? Может быть, из-за этого?

Несколько дней назад мой отец принес мне “это”, которое я попросил на днях, а именно печать герцога с выгравированным мечом, щитом и Розой. Мой отец сделал неловкое выражение лица, когда я похвалил удивительные навыки благословенного преступника, который украл печать из дома герцога. Мой отец ничего не сказал после того, как молча передал мне печать.

Неужели этот проклятый преступник был пойман? Или герцог Йена заметил, что мы его взяли?

Как бы я ни старалась, я не могла найти другой причины, кроме этой, когда герцог так нервничал. На самом деле, ему удалось вытеснить меня, скатертью дорога, через решение Совета знати. Кроме того, он получил народную поддержку благодаря показу Цзюня в качестве священной женщины во второй половине дня. В этой ситуации у него не было причин быть нетерпеливым и нервным. Тем не менее, он был на иголках по какой-то причине.

— Я щелкнул языком. Я не был уверен, учуял ли он крысу, но чувствовал, что должен поторопиться.

— Ладно, я займусь этим позже. А теперь позвольте мне сначала сосредоточиться на банкете.’

Встряхнув головой, чтобы избавиться от сложных мыслей в моей голове, я направилась в гостиную.

Когда я попыталась войти внутрь, то услышала, как мужчина быстро отдернул занавеску и исчез куда-то, даже не извинившись передо мной. На самом деле это был принц иностранного королевства, пришедший на банкет, чье местонахождение мне было любопытно. Учитывая его статус иностранного принца, он был очень груб.

‘О, Какого черта? Почему они все такие грубые?’

В тот момент, когда я раздраженно отодвинул занавеску, я почувствовал запах чего-то мокрого, вонючего и рыбного.

>

“Что это за запах такой?…”

Я был поражен открывшейся передо мной сценой.

Женщина упала, держась за живот в отчаянии. Это была не кто иная, как стонущая Беатриче, с окровавленным платьем.

“О Боже мой! Есть тут кто-нибудь? — Помогите!”

Я услышал, как кто-то кричит сзади.

Голова у меня шла кругом, как будто меня чем-то ударили, но я инстинктивно повернулась и опустила занавеску. Когда я огляделась, пряча дрожащие руки под юбку, то увидела блондина, стоящего среди людей.

— Маркиз Энесил!”

— Да, Леди Моника. Как я могу вам помочь?”

— Пожалуйста, пусть они сначала уйдут в другое место.”

“Конечно.”