Глава 344

Глава 344: Глава 343

Даже если он скажет императору, что он думает об императрице, император не сможет ничего сделать с ним, который будет главой семьи герцога Верита. Но он не хотел ссориться с императором с самого начала. На самом деле он решил унаследовать титул Герцога, потому что был уверен, что в какой-то степени сдержит себя.

‘Ну, я думаю, что мне лучше показать ему немного моих чувств к ней. Меня немного раздражает его небрежный взгляд.’

Поэтому, поддавшись внезапному порыву, Аллендис задал провокационный вопрос: “А можно мне ее действительно увидеть?”

— ЭМ?”

Только тогда император оторвал взгляд от бумаг и поднял голову. Его изумрудные глаза, вызывающе смотревшие на него, встретились с равнодушным взглядом императора.

Посмотрев на него молча с минуту, император мягко улыбнулся, а затем сказал небрежно, как будто ему было все равно: “ты задаешь очевидный вопрос. Разве ты не старый друг императрицы?”

— …Благодарю вас за ваше глубокое внимание. ”

С бьющимся сердцем Аллендис поспешно поклонился, чтобы скрыть свои чувства. Он украдкой сжал кулаки, вспоминая то, что император говорил ему в прошлом.

Пожалуйста, оставайтесь ее близким другом в будущем.>

Он вдруг вспомнил об этом.

>

Голос императора, который определенно характеризовал его отношения с императрицей как дружеские, был тем же самым, что он слышал уже давно.

Аллендис горько улыбнулся, чувствуя, что его слова разрывают ему сердце.

Наблюдая, как император танцует с ней после того, как открыто объявил, что она его женщина, Аллендис проклял свое положение, потому что он был всего лишь вторым сыном в семье герцога. Десять лет спустя она все еще была его женщиной, хотя он и стал главой своей семьи с герцогским титулом, который был несравним с его положением тогда. И он никак не мог решить, что же ему делать со своей жгучей ревностью.

— Жаль, что я бросил ему такой вызов.’

Запоздало пожалев о своих действиях, Аллендис постарался выглядеть спокойным и откланялся.

Он невольно горько улыбнулся, потому что это был случай посеять ветер и пожать бурю. Он чувствовал, что на его лице было много яиц, потому что он не сдержал себя, как он поклялся, увлеченный импульсом.

‘Я действительно могу пойти и посмотреть на нее, когда все так случилось?’

Пройдя по длинному коридору и покинув главный дворец, Аллендис долго колебался, затем наконец повернул к императорскому дворцу. Поскольку он все равно увидит ее в будущем, то решил, что лучше увидеться с ней сейчас, когда у него хватит на это мужества.

Пока он шел к дворцу, находившемуся не так уж далеко от него, он все время думал о возвращении. Наконец, он добрался до входа во дворец, успокаивая свой ум..

Как будто ожидая его, горничная проводила его в зал заседаний, а затем вышла, сказав, что будет сопровождать императрицу здесь. Он молча сел на кремовый диван и медленно огляделся. Уютная атмосфера и стильное внутреннее убранство напомнили ему ее гостиную, которую он видел в резиденции Моник в детстве. Горькая улыбка появилась на его губах, когда он вспомнил свое детство, когда ему не нужно было ходить по яичной скорлупе.

Когда он немного вздохнул, вспомнив ее, то услышал снаружи какой-то шум, а затем дверь внезапно открылась. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, придет ли она, то застыл на месте, в которое совсем не мог поверить.

Маленькая седовласая девушка стояла рядом с женщиной, которая, по-видимому, была ее единственной служанкой.

Как и девушка, которую он впервые встретил 17 лет назад, она выглядела намного меньше своих ровесниц. Она смотрела на него с удивлением.

Хотя горничная что-то ей говорила, он не обращал на нее никакого внимания.

Ее волнистые серебристые волосы, голубое платье, которое противоречило ее детскому взгляду и блестящим золотистым глазам.

“ТИА…?”

В мгновение ока он невольно произнес ее прозвище. Он не мог поверить своим ушам. Как могла та же самая девушка тогда стоять перед ним сейчас? Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как он впервые встретил ее.

Он встал и подошел к девушке. Когда он увидел ее золотые глаза, молча смотревшие на него, ему показалось, что он потерял сознание. Но он сдержался и не потянулся к ней, сжав кулаки. Только тогда он пришел в себя, разбуженный болью в ладонях.

>

Когда он уже собирался что-то сказать ей, в открытую дверь вошла еще одна женщина. Женщина с кудрявыми серебристыми волосами была удивительно похожа на девушку, стоявшую перед ним.

— О, так это и есть настоящая Тиа?’

Он успокоился после своего запоздалого пробуждения. От знакомого запаха женщины у него снова заболело сердце, но он проявил должные манеры, скрывая свои чувства.

“Я, Алендис де Верита, имею честь приветствовать ваше высочество, Луну империи. — Ваше высочество, как вы поживаете?”

“…Аллен. ”

Ее голос, который он не слышал уже тринадцать лет и по которому так скучал, был мокрым от слез.

С большими слезами она взяла его за руки и сказала: “Ты ведь не оставишь меня, правда? Вы полностью вернулись назад. Так ведь?”

“Да…”

“Тебе не кажется, что ты был так жесток со мной? Почему ты не связывался со мной последние 13 лет?”

— …Я прошу прощения за то, что так сильно побеспокоил вас, Ваше Высочество.”

Хотя он вздрогнул от ее знакомого тепла, он сжал зубы и мягко вытащил свою руку из ее хватки. Только тогда она поспешно сменила выражение лица и сказала, как будто осознав свои действия: “о, Прости, Верита-младшая, я думаю, что была груба с тобой, когда встретила тебя в первый раз после такого долгого времени. Так что, пожалуйста, поймите меня, как я это сделал, потому что я был так рад вас видеть. ”

“…Это прекрасно, Ваше Величество. ”

“Я слышал, что вы унаследовали титул герцога. Я знаю, что невежливо называть вас неофициально, когда вы скоро станете премьером этого правительства, но вы можете позволить мне назвать ваше прозвище? Поскольку я знаю вас уже давно, я не хочу называть вас вашим официальным титулом.”

Когда он услышал, как она резко переменила тон разговора, у него снова защемило сердце. Но он ответил с улыбкой, как будто в этом не было ничего особенного: “конечно, Ваше Величество. Для меня это большая честь. ”

— Спасибо, Аллендис. Тогда, может быть, мы сядем сейчас? Я думаю, что заставил вас слишком долго стоять. ”

Он вздохнул с облегчением, внимательно наблюдая за ней. На самом деле он боялся, что она может заметить его скрытую привязанность к ней, от которой он все еще не мог избавиться. Как будто его многочисленные репетиции управления своим выражением лица для такого случая окупились, она, казалось, не замечала его неестественного выражения.

В этот момент девушка, которая смотрела на него и императрицу с угрюмым выражением лица, сказала: «Мама, кто этот человек?”

— Ах, Диа, я совсем забыла рассказать тебе о нем. Это старый мамин друг Аллендис де Верита, который скоро станет герцогом Веритасом. Алендис, она моя…”

>

“Я Диана отталкивающая Шана Кастина, первая принцесса империи. — Приятно познакомиться, дядя Аллен. Я много слышала о тебе от мамы.”

— Дядя Аллендис?’

Когда она неожиданно позвала ее, он был так смущен, что просто молча смотрел на нее, даже забыв поздороваться. Маленькая седовласая девочка была очень смелой, вопреки его ожиданиям, что она так же спокойна, как и ее мать.

Император, императрица и принцесса.

Ему пришло в голову, что ее Дворцовая жизнь в будущем не обязательно будет комфортной.

***

“О, он же наш дядя! Дядя Аллен!”

Во время посещения Центрального дворца с документами, которые должны были быть подписаны, Аллендис невольно нахмурился, услышав голос, доносящийся издалека. В тот день, когда он впервые встретил ее, мать упрекнула ее за то, что она не исправила то, как она называла его. Тем не менее эта смелая девушка часто навещала его без всякого предупреждения и доставляла неприятности.

Он глубоко вздохнул, наблюдая, как она бежит к нему, отталкивая горничную, которая пыталась остановить ее. Она назвала мое прозвище с самого начала и беспокоила меня время от времени, посещая мой офис внезапно. В обычной ситуации он бы расстроился, даже если бы она была принцессой. Но он не мог этого делать всякий раз, когда видел ее лицо, похожее на лицо ее матери, что еще больше сводило его с ума.