Глава 86

Глава 86: Глава 86

Как только он пришел в банкетный зал, он ушел от меня после того, как сказал, что холодно .

— Я не это имел в виду. Ну что ж, возможно, он так и поступит.’

Я определенно думала, что смогу освободиться от императорской семьи, если он возьмет одну из них в жены.

Глядя, как он постепенно исчезает, я заметил, что ко мне приближаются какие-то барышни, и изменил выражение лица. Так прошел первый день фестиваля «День национального основания».

На второй день фестиваля я был на дежурстве.

Я получил сообщение из императорского дворца, что наследный принц не может присутствовать на банкете, так как он занят. Поскольку я должен был присутствовать на нем в качестве его партнера в течение следующих пяти дней, я не должен был идти, если он не присутствовал.

Поначалу я решил не ехать, но потом решил, что лучше просто появиться и быстро уйти.

Но я не думаю, что мне нужно было идти туда вовремя. Итак, я практиковался в фехтовании до позднего вечера, а потом очень поздно пришел в банкетный зал.

— Х, Леди Моник.”

— Энтея, ты тоже здесь.”

>

“Да, я ждал, что ты придешь.”

— Это я? Почему? ”

У энтеи был серьезный вид. Благодаря коммерческому успеху шпильки для волос, которые начали продаваться на рынке прошлым летом, она обеспечила себе ступеньку, чтобы стать преемником семьи виконта Шариа. Когда она становилась все более нетерпеливой, потому что была близка к достижению своей цели, она пришла в мой дом вскоре после продажи шпильки и предложила мне сделку. Она предположила, что если я поддержу ее усилия стать наследницей ее семьи, то она поклянется мне в верности.

Когда он услышал, что она сказала мне, моему отцу сначала не понравилась ее идея, но в конечном итоге он принял ее предложение.

Это была неплохая сделка. Группа торговых судов шариатской семьи могла бы получить политическую поддержку нашей семьи, в то время как наша семья могла бы обеспечить богатство и интеллект шариатской семьи. Разумеется, наша взаимная поддержка может быть оказана только в разумных пределах, предусмотренных имперским законодательством.

Она вызвалась быть моей правой рукой в обмен на эту сделку. Даже при том, что она не могла собирать качественные разведданные, как герцог Верита, она была довольно хороша в сборе разведданных благодаря богатству группы торговых судов ее семьи и обширным контактам. Я мог бы справиться с важными вещами, сокращая свою деятельность в социальных кругах. Так что я могу ожидать, что она принесла какую-то важную информацию, если она искала меня в спешке.

— Ну, атмосфера в банкетном зале сегодня какая-то странная, — сказала она.

— Но почему же? — Что тут происходит? ”

“Есть некоторые слухи о том, почему принцесса упала на танцполе вчера. Благородные фракции молчат, потому что они поддерживают принцесс здесь, и благородные женщины шепчутся между собой. Но юные леди во главе с Леди Генуя откровенно издеваются над принцессой. Прямо сейчас принцесса делает вид, что не знает об этом, но если что-то пойдет не так, это будет большой беспорядок.”

— Кто распространяет такие слухи? Вчера там были только кронпринц, я и другие принцессы», — подумал я про себя.

Но я не слишком задумывался об этом. Принцесса Мойра не могла говорить об этом из-за стыда, а принцесса Фринция и Принцесса Беатрис были не из тех женщин, которые распространяют слухи. Тогда, скорее всего, принцесса найма и принцесса бири были ответственны за эти слухи, потому что они были открыто против нее.

Внезапно я почувствовал раздражение от Леди Генуи и ее последователей. Почему они так опрометчиво пускают слюни? Кроме того, жертвой слухов стала не кто иная, как иностранная принцесса.

“Окей. Я думаю, что сначала должен заставить их закрыть рот.”

“Я тоже так думаю. Я боюсь, что вы можете быть вовлечены в это против своей воли.”

— Спасибо тебе, Энтея. Ты действительно мне очень помогаешь. ”

“Это ничто по сравнению с вашим благосклонностью ко мне, Леди Моника. Я польщен вашим комплиментом.”

Я старался справиться с ситуацией как можно быстрее, но когда я нашел Леди Геную и ее последователей, они уже столкнулись с принцессой Мойрой. Если быть точным, они были смущены ее уверенным и бесстрашным отношением.

“Это все моя вина. Мне так стыдно … …”

“О, моя дорогая принцесса!”

“Это потому, что я была слишком самонадеянна, потому что не могла контролировать себя… но как ты можешь быть так жестока ко мне, если ты такая же женщина, как и я?”

В конце концов Принцесса Мойра достала носовой платок и вытерла слезы. Леди Генуя с застывшим лицом и другие молодые леди, которые не знали, что делать, стояли перед ней.

Я едва сдержала вздох. Я знал, что принцесса была придирчивой дамой, учитывая, что она вела себя по-другому по отношению ко мне и наследному принцу, но я нашел ее гораздо более придирчивой, чем думал.

Я ненавидел использовать этот метод, но у меня не было выбора, кроме как иметь дело с ней лично.

“Что это за чертовщина? Почему принцесса Мойра плачет? ”

Сделав глубокий вдох, я шагнула вперед. Когда я холодно спросил ее об этом, Леди Вир, стоявшая позади Леди Дженоа, вздрогнула.

>

‘О, это ты распускаешь слухи!’

В этот момент принцесса сказала, глядя на меня: “простите, Леди Моник.”

“О, не говорите так, принцесса!”

“Это случилось потому, что я пытался домогаться твоего места, не зная своего. Мне очень жаль, Леди Моник.”

Она то и дело опускала голову и плакала. Затем она прошептала мне: «маленький недоразвитый ребенок вроде тебя вот так издевался надо мной? Я тебя достану!”

“… ”

“А почему ты так плохо управляешься со своими подчиненными? Я думаю, что теперь мне будет легче выполнить свою миссию.”

Теперь она взяла себя в руки и начала бросать мне вызов.

Хотя мне и хотелось нахмуриться на нее, но я этого не сделал. я даже сделал извиняющееся выражение, когда она отодвинулась от меня.

Когда я увидел, что ее зеленые глаза горят желанием поквитаться со мной, я закипел от ярости, но постарался успокоиться.

‘Не надо обижаться. Она просто беспомощна. Я знаю, что вы хотите избежать такой ситуации, но это единственный вариант в нынешней ситуации.’

Сделав глубокий вдох, я слегка поклонился ей. Несколько дам удивленно посмотрели на меня, затаив дыхание, потому что как будущая императрица поклонилась я, а не она.

“Мне очень жаль, Принцесса Мойра.”

— …Леди Моник. ”

“Это моя вина, что я не смог должным образом управлять этими дамами, хотя у меня был долг наблюдать за ними.”

“О, нет. Это не твоя вина. Это потому что я неуклюжий.”

“Ну, как надзиратель, я несу ответственность за их проступки. Мне очень жаль, принцесса. Пожалуйста, простите меня великодушно. ”

Выражение лица принцессы Мойры начало меняться.

‘Если ты хочешь сохранить свой имидж жалкой жертвы, тебе лучше остановиться прямо сейчас.’

Как и ожидалось, она шагнула вперед, схватила меня за руку и дрожащим голосом сказала, что все в порядке. Когда я еще раз извинился, она, раздраженно посмотрев на меня, поклонилась и вышла.

Люди вокруг нас, которые наблюдали за нами среди болтовни, начали исчезать один за другим.

Леди Генуя и ее спутники, застывшие на месте преступления, нерешительно подошли ко мне и сказали: “Леди Моника.”

“Да.”

“Ты не должна извиняться… Это моя вина.”

Леди Генуя, которая всегда была спокойна, была очень смущена, как и принцесса. Когда я посмотрела на Леди Геную, Леди Вир и их последователей, я глубоко вздохнула. Почему они такие узколобые?

>

“Я не стану говорить тебе, чтобы ты перестал сплетничать у меня за спиной.”

“…. ”

— Но позвольте мне сказать вам одну вещь. Все мы присягнули на верность императору. Пожалуйста, имейте в виду, что одна маленькая ошибка может немедленно опозорить империю и императорскую семью. ”

— …Я буду иметь в виду. Мне очень жаль, Леди Моник.”

“Хороший. Пожалуйста, будьте осторожны в будущем.”

Я отрезал их от Колди и оставил позади, которые были в растерянности, не зная, что делать. Когда некоторые из них подошли ко мне с обеспокоенным видом, я сказал им, что хочу побыть один и покинул банкетный зал.

Я прошел через сад, подставленный холодному ночному воздуху. В отличие от банкетного зала, который был наполнен всевозможным шумом, сад здесь располагался далеко от Центрального дворца. Мне нравилась безмятежность этого сада, где я не могла услышать даже очень слабого звука. Я долго смотрел в ночное небо. Казалось, что я остался один в этом мире. Я чувствовал себя так, как будто меня засасывало в черное небо прямо сейчас.

“Что ты здесь делаешь?”

— О, Карсейн.”

Я пришел в себя при звуке знакомого голоса.