Глава 90: Глава 90
— Готово, Леди Моника, — сказала горничная, которая помогла мне принять ванну. Поблагодарив ее, я направилась в его кабинет.
Перед тяжелой дверью его кабинета стояли другие рыцари, не те, что сопровождали его. Войдя внутрь, я увидел молодого человека, который, как обычно, сидел чисто и аккуратно и разговаривал со своим помощником. Как только он закончил, адъютант встал и слегка поклонился мне.
— О, скажите императору, что я хочу, чтобы он взял для меня тайм-аут до начала сегодняшнего банкета.”
— Да, Ваше Величество.”
Он был одет в рыцарскую форму вместо повседневной одежды, потому что это был праздничный период.
“Ты сейчас на дежурстве?”
“Нет. Сейчас я делаю перерыв. До сегодняшнего дня я работаю в ночную смену, а завтра у меня выходной. ”
“Получить его. Вы очень заняты.”
“Я думаю, вы исключение. В эти дни все заняты.”
— Нет, я должен работать семь дней подряд после окончания фестиваля.”
>
— Неужели? Ну, я знаю, что мой отец не дает никакого особого обращения без какой-либо убедительной причины.”
Посмотрев на меня с сочувствием, Карсейн с любопытством спросил: “Но почему вы здесь, а не в банкетном зале?”
— О, мне было немного душно внутри.”
“О, я понимаю, но здесь так холодно. Если ты останешься здесь снаружи, то можешь простудиться.”
Он слегка прищелкнул языком, потом снял пиджак и надел его на меня.
Может быть, потому, что он носил его до сих пор? Я чувствовала его тепло в своей куртке.
Глядя на него, который был достаточно любезен, чтобы тщательно поправить свою куртку для меня, я почувствовал сожаление после некоторого колебания, сказав: «Вы не должны этого делать…”
“Ты же знаешь, что я намного сильнее тебя, верно? Если ты так переживаешь, просто пройдись немного и возвращайся, хорошо?”
“…Получить его. — Спасибо, Карсейн. ”
“Теперь ты можешь идти. Леди Моник, вы не могли бы присесть здесь?”
— Да, Ваше Величество.”
Я осторожно прошел по ковру, вышитому гербом императорской семьи, и сел лицом к лицу с ним. Откинувшись на спинку стула в расслабленной позе, он спросил:”
— Да, Ваше Величество. Спасибо за ваше внимание.”
“Ну, я не прошу у вас за это никакой платы, но могу ли я попросить у вас сегодня еще и чашку чая?”
“Конечно.”
Я удовлетворенно кивнул. Учитывая, что он несколько раз приглашал меня на чай, очевидно, ему понравился чай, который я заварила.
Я посмотрела на стол, заставленный чайными коробками. На этот раз я думал о том, какой чай заварить. Учитывая, что он был подвержен холодному осеннему дождю, я собрала чайные листья, которые были бы хороши для предотвращения простуд: ромашка, шиповник и Мелисса лимона. Я смешал три чайных листа в нужном соотношении и заварил его. Я протянула ему чайную чашку, налила себе чаю и отпила маленькими глотками.
— ГМ, качество чая, подаваемого в императорском дворце, действительно хорошее.’
Когда я посмотрела на него, он тоже казался удовлетворенным.
“Кстати, Ваше Величество.”
“Хм.”
“А что вы собираетесь делать с делом принцессы Беатрис?”
“Я уже думал об этом, но мне кажется, что сначала я должен посоветоваться с императором, поэтому я хочу, чтобы ты держал это при себе до завтрашнего дня. ”
“Да, конечно, Ваше Величество. ”
В глубине души я была удивлена, потому что ожидала, что он обвинит меня в том, что я спрашиваю об этом или вмешиваюсь в его работу, но он ответил с готовностью.
>
Так или иначе, я чувствовала себя странно. Прежний он бы упрекнул меня, сказав, что это не мое дело. Конечно, старому ему было бы все равно, промокла я до нитки или нет.
— Леди Моника, как насчет того, чтобы отдохнуть дома вместо того, чтобы присутствовать сегодня на банкете?”
Когда я молча пила чай в задумчивом настроении, он заговорил со мной, глядя на меня глазами, которые выглядели немного темнее, чем обычно.
— Но Ваше Величество … …”
— Вы, должно быть, очень замерзли под осенним дождем, так что не переутомляйтесь.”
“… ”
“Если ты снова потеряешь сознание, я боюсь, что твой отец будет очень волноваться за тебя.”
— …Да, я сделаю так, как вы пожелаете, Ваше Величество. ”
Он сказал это, потому что действительно беспокоился обо мне? Почему-то я почувствовала себя странно, потому что он сказал это, глядя в окно. Внезапно я почувствовал себя неуютно в этой неловкой атмосфере.
Покрутив в руках чашку с чаем, я тоже выглянула наружу, проследив за его взглядом.
Мир за окном становился серым повсюду. Я слышал, как падает дождь, сотрясая деревья, и красные и желтые опавшие листья падают под дождем, которого я совсем не видел, когда торопливо возвращался во дворец некоторое время назад. Это была типичная мирная сцена в осенний день. Долгое время мы с ним молчали, наслаждаясь тишиной осеннего дождя.
Наконец, это был последний день банкета.
После долгого перерыва я спокойно проводил время с отцом. Когда я на мгновение закрыл глаза и наслаждался уютным настроением, дворецкий вошел и положил на стол письмо и коробку. Я сняла голову с плеча отца и посмотрела прямо на дворецкого, потому что меня не должны были застать за грубостью даже по отношению к отцу.
— Это из императорского дворца. Он был послан императором Маркизу Монику, а шкатулка-наследному принцу.”
“Получить его. Спасибо.”
Понаблюдав, как отец на мгновение вскрывает печать письма, я схватила коробку. Что это он мне прислал? Вчера, когда я его видел, он почти ничего не говорил.
Когда я открыл крышку коробки, там было что-то тщательно написанное на листе белой бумаги и конверт поверх него. Я уже видел это раньше. На великолепном конверте с золотыми жемчужинами, густо рассыпанными по синему фону, стояла его подпись блестящими белыми чернилами.
Это было второе письмо, которое он прислал мне. Когда я открыла печать, то увидела несколько строк белыми чернилами на цветной почтовой бумаге с золотой жемчужиной на синем фоне, точно такой же, как тот, что я получила недавно.
Шить платье за три дня? Я просто подумал, что он сказал это просто из вежливости на днях.
Когда я сняла белый халат, я была поражена великолепным платьем внутри. То, что он прислал мне, было кремовым платьем. Розовые камни пастельных тонов и маленькие бриллианты, такие же, как ожерелье и серьги, которые я получила от него в прошлый раз, были плотно пришиты к кремовой юбке и блестели тонким розовым цветом. Если платье, которое он подарил принцессе, казалось, было предназначено для мечтательной девушки, то это платье было предназначено для девушки, полной счастья. Это было действительно красивое платье в моих глазах, хотя я не обращала особого внимания на одежду.
— Это вам кронпринц прислал?”
“Да.”
Когда я медленно кивнула, он долго смотрел на платье и сказал: “Хм. В любом случае, ты должна сказать ему спасибо, когда увидишься вечером. ”
>
— А? Ты тоже идешь на банкет? ”
“Да. Император прислал мне письмо с просьбой присутствовать на сегодняшнем банкете. Возможно, это было связано с выбором кандидатуры невесты наследного принца.”
Когда я увидел, как отец небрежно складывает письмо, мне вдруг вспомнился разговор принцессы Беатрис с ее телохранителем. Я мучился из-за этого, но решил заткнуться, потому что наследный принц попросил меня держать это в секрете до сегодняшнего дня. Если он придет на банкет, то все равно услышит об этом.
Позже в тот же день я показала Лайзе коробку, сказав ей, что сегодня мне нужно переодеться. Заглянув в шкатулку, она на мгновение лишилась дара речи, а потом воскликнула, что это так красиво. Попытавшись успокоить ее, я переоделась в новое платье и спустилась вниз, чувствуя тяжесть своих седых волос на плечах. Я распустила волосы, потому что она решительно утверждала, что если их уложить, то я буду выглядеть как девчонка.
Когда я спустился вниз, мой отец, который уже был готов и ждал меня, долго смотрел на меня.
— Папа?”
— …О, теперь ты готова?”
“Да, разве я заставил вас долго ждать?”
“Нет. Между прочим…”
— Прошу прощения?”