Глава 159 — Оставайся здесь

[Взгляд ангела]

Спасибо, читатели!

Я пренебрежительно посмотрел на Маргарет и Элизабет, которые в бреду находились в комнате. Я приказал Ликану поднять их двоих.

Эти два идиота на самом деле были Королем Ликанов и товарищами Альфы. Их предки, должно быть, заложили в их генах некоторый положительный эффект удачи. К сожалению, они не были совместимы. Они заслужили то, что с ними произошло.

До сих пор наш план работал.

Согласившись работать с Учителем, я также обратился к нему с просьбой.

В некоторых областях мы были на одной волне. Он хотел создать новый порядок для ликанов и избежать тех неквалифицированных оборотней, которые могли повлиять на действия ликанов. Я полностью с этим согласился.

Такого великого ликанского короля, как Дональд, не должна была сдерживать мелкая и невежественная маленькая волчица вроде Маргарет. Он мог бы привести всех ликанов к более славному будущему.

Так что единственное, чего я хотел от Учителя, было вот что: Маргарет должна была исчезнуть со стороны Дональда, несмотря ни на что.

Мастер быстро предоставил мне план действий и необходимые инструменты. Его эффективность заставила меня почувствовать, что он надежный партнер.

Затем мне нужно было перевезти их двоих в место, о котором я договорился с Учителем.

Что заставило меня чувствовать себя немного неудовлетворенным, так это то, что Учитель только проинструктировал меня, что мне нужно делать в процессе, не рассказав мне весь план. Я чувствовал, что за этим стоит что-то еще.

Включая этого Ликана, которого я встретил сегодня. Он работал на Мастера. И его запах заставил меня чувствовать себя странно. Он был сложен и двигался как Ликан, но у него не было ликанской ауры.

Мастер искал меня для сотрудничества с ним, но он не доверял мне полностью. Он относился ко мне скорее как к одному из своих старших головорезов.

Когда мы с другим Ликаном прибыли на место встречи с Хозяином по карте, я понял, что это место недалеко от Стаи Серебряной Луны. Это место представляло собой заброшенную хижину в лесу, как будто в ней жил какой-то лесник.

В салоне нас уже ждало несколько человек. Их одежда была похожа на одежду других ликанов. Увидев нас, они взяли Маргарет и Элизабет без всякого общения и открыли потайную дверь, заперев их в довольно скрытом подвале.

Я ожидал увидеть Учителя в этом месте, но нет.

Ощущение использования усилилось.

Я вошел в дом и сказал кому-то, похожему на их лидера: «Что мы будем делать дальше?»

Мужчина взглянул на меня. Кабина была плохо освещена. Даже при дневном свете в комнате было темно.

Тень под его носом придавала ему зловещий вид. Он сказал: «Оставайся здесь».

Я огляделся. Я видел местность здесь, когда только что пришел сюда. Окружающая дорога была очень ровной, и я мог видеть этот небольшой дом издалека.

Причем этот дом был явно очень старым, с бывшими в употреблении деревянными дверями, не выдержавшими ни одного удара. Если бы люди Дональда нашли дорогу сюда, они могли бы легко вытащить их двоих обратно, и немногие из нас не смогли бы их остановить.

Это определенно не лучшее место, чтобы кого-то спрятать.

Я нахмурился. — Это сказал Мастер? Я спросил.

Человек со злыми глазами кивнул.

Я не помнил, как Учитель поступал так. Мои глаза метались по сторонам, и я прямо сказал: «Это нехорошее место. Мы должны двигаться».

— Я сказал, мы должны остаться здесь.

Командный тон другой стороны привел меня в ярость. Я крикнул ему: «Надеюсь, ты понимаешь, что я работаю с Учителем. Я не его подчиненный.

«Это приказ, который мы получили. Ей нужно остаться здесь». Глаза собеседника были прикованы ко мне. «Если у вас есть возражения, вы можете поговорить с ним. Если ты хочешь уйти, ты можешь уйти, но ты не можешь забрать ее отсюда».

Я попытался урезонить его. «Мы слишком близко к Стае Серебряной Луны. Они легко нас найдут. Тогда все, что мы сделали, будет напрасным. Мы должны двигаться».

— Она не может покинуть это место.

Несмотря ни на что, другая сторона настаивала на этом.

Я тайком оценил их силу. Их было семь или восемь человек. Если бы они были мусором, как Маргарет, мне было бы все равно, если бы их было 20, не говоря уже о семи или восьми.

Однако эти люди были явно другими. По пути я увидел способность передвижения этого ликана. Если бы я использовал это, чтобы оценить силу их атак, я не был уверен, что смогу усмирить их всех.

И мне было бы трудно перевезти и Маргарет, и Элизабет без их помощи.

Сначала я решил сделать соответствующую уступку. Я сузил глаза и сказал: «Хорошо, я буду патрулировать снаружи и дам вам знать, если что-нибудь услышу».