Глава 166 — Дверь открыта

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

[Взгляд Маргарет]

Спасибо, читатели!

Я потянулся, чтобы коснуться волос Элизабет, потом понял, что все еще связан, и сдался.

«Возможно, между вами и Армстронгом все еще существует некоторое отчуждение, но это изменится. Рано или поздно он научится ценить тебя».

— Если Армстронг может любить меня так же сильно, как Дональд любит тебя, тогда мне может быть наплевать на этот ритуал… — пробормотала Элизабет.

Тон Элизабет заставил мое сердце сжаться. Я хотел, чтобы я мог чем-то помочь ей.

Внезапно я услышал шаги из-за двери.

Мы с Элизабет переглянулись. Мы двинулись в направлении друг друга и переплели пальцы.

Шаги приблизились к нам. Затем я услышал поворот ключа.

Кто-то входил.

Хороший это человек или плохой? С какой целью он пришел? Мы с Элизабет ничего не знали. Мы были словно узники, ожидающие суда судьбы.

Дверь со скрипом открылась.

Луч фонарика осветил первым. После столь долгого пребывания в темноте внезапный белый свет был особенно ослепляющим. Элизабет и я подсознательно закрыли глаза.

Сначала мы почувствовали, как луч света пронесся по дому, прежде чем, наконец, остановился на Элизабет и мне.

Тут же я услышал грубый голос снаружи: «Они оба внутри. Они хорошо выглядят».

Кто-то снаружи ответил ему. Грубый голос выругался и передвинул фонарик. Судя по звуку его шагов, он, казалось, сделал несколько шагов наружу.

Я почувствовал, что привыкаю к ​​свету, и приоткрыл глаза.

В этот момент дверь все еще была открыта, и снаружи проникал слабый свет.

Это был не естественный свет. Похоже, моя оценка была верна. Прошло несколько часов с тех пор, как мы уехали. На улице было уже темно.

Я увидел высокую темную фигуру за дверью, стоящую спиной к нам. Он держал фонарик и разговаривал с кем-то снаружи.

Это возможность? я поинтересовался

Я посмотрел на свои связанные конечности. Я все еще не знал, сколько людей было снаружи. Даже если я попытаюсь броситься к двери, высока вероятность того, что меня только схватят и вернут. Мое положение может быть не таким хорошим, как сейчас.

Но если я ничего не сделаю и они снова закроют дверь, мы с Элизабет снова окажемся во тьме и ничего не сможем сделать. Это, очевидно, тоже было бы плохо.

Пока я колебался, оборотень у двери обернулся.

Он убрал фонарик, взял что-то у остальных и подошел к нам.

— Почему в этом чертовом месте так темно? — пожаловался он, зажигая свечу и наклоняясь к ней, чтобы вдохнуть воздуха.

Мое внимание привлек источник света на его руке. Она выглядела иначе, чем белые и красные свечи, которые мы обычно использовали. Свеча была черной, но пламя, которое ее зажгло, светилось слабым пурпурным светом.

Этот кусочек света позволил нам увидеть лица друг друга. Наши взгляды встретились. Я быстро вздохнул.

— Эй, ты проснулся. В его дыхании чувствовался запах.

Я заметил, что Элизабет откинулась назад. Я сидел на месте, не моргнув глазом. Я поднял глаза и спросил: «Где мы? Зачем ты привел нас сюда?

Другой злобно улыбнулся и продолжил тем же грубым голосом. — Тебе не обязательно это знать.

Он поднял руку и поднял мой подбородок, чтобы посмотреть мне в лицо. Вонь сразу ударила меня. Пришлось терпеть.

Он все еще комментировал: «Ты помощник короля ликанов. Ты не очень выглядишь.

— Не трогай ее, — слабо запротестовала Элизабет рядом с ним.

Это привлекло его внимание. Он отпустил мой подбородок и посмотрел на Элизабет. Он облизнул губы и сказал: «Ты выглядишь немного более восхитительно, чем она».

Я больше не мог этого выносить. Я согнул ноги и пнул его, желая, чтобы он держался подальше от Элизабет.

Однако другая сторона заметила мои движения. Он фыркнул и поднял руку, чтобы схватить меня за ноги. Поскольку я был связан и больше ничего не мог делать, он воспользовался возможностью, чтобы оттолкнуть меня назад. Я откатился на бок и с громким стуком ударился головой о стену.

«Что это такое?» — крикнул снаружи хриплый голос.

Моя голова ударилась о стену. На мгновение мир закружился. Я мог только лежать на боку и свернуться калачиком.

Судя по шагам, я услышал, как в комнату вошел еще один человек.

— Разве я не говорил тебе не сражаться с ними? Он хочет, чтобы этим двум волчицам жилось хорошо, — сказал грубый голос.

— Она напала на меня первой, — возразил пришедший первым оборотень.

«Не будь чертовым идиотом. Я знаю, о чем ты думаешь, похотливый кусок дерьма, — выругался хриплый голос.